Джамби-Бамби — страница 4 из 4

На всех парусах двигалась шхуна и вскоре подошла до того самого места, где река поворачивает вправо, и капитан Широкая Борода ожидал увидеть близко джунгли. Все матросы да и купцы столпились на носу шхуны. Ну, вот и поворачивает река. А джунгли вроде как ни на йоту не приблизились.

– Что за чёрт! – Воскликнул Широкая Борода. – Клянусь всеми своими печёнками, если эти джунгли не стали дальше, то и ничуть не ближе, чем раньше.

Джамби-Бамби молчал, потому что в Африке он не был специалистом.

Однако всем стало ясно, что скоро до джунглей не доберутся, и уставшие смотреть люди начали расходиться, когда раздался сердитый голос капитана, продолжавшего стоять на носу с подзорной трубой у глаз:

– Тысяча дьяволов за пазуху! Где эти джунгли, которые я только что видел? Куда они пропали?

Джамби-Бамби ничего не сказал, поскольку тоже не видел джунглей.

Все, кто был на шхуне, снова бросились бегом на нос. И в самом деле, справа и слева, спереди и сзади – кругом была пустыня. Ни одного деревца там, где несколько минут назад все наблюдали густые джунгли.

Не успели незадачливые путешественники отойти от шока и дать объяснение происходящему, как капитан удивлённо пробормотал, но это услышали все:

– Клянусь своей широкой бородой, я вижу впереди море.

– Может мы повернули назад? – Закричали купцы. – Нам нужно в Омдурман.

– Будь я трижды опущен на дно океана, если я что-нибудь понимаю, – ответил капитан. – Мы не меняли галс, – сказал он так, словно не менял курс в море.

А Джамби Бамби хранил молчание.

Прошло ещё несколько часов пути, и снова послышался голос капитана:

– Зовите сюда купцов! Пусть меня проглотит самая большая китовая акула, если я не вижу город на горизонте. Мы на верном пути, друзья!

На этот раз капитан оказался прав, и его не проглотила акула. Шхуна подходила к городу Омдурману. Как только проводник Абду Халим узнал о том, что приближается город, он забыл о своём желудке и выскочил на палубу. Капитан тут же затребовал его к себе и спросил, почему по пути они видели сначала джунгли, а потом море, и почему они так же неожиданно исчезали, как появлялись.

– Так это же был мираж, – невозмутимо ответил проводник.

– Что это? – Грозно спросил капитан Широкая Борода. – Объясняй толком, а то я и сейчас, клянусь твоей ослиной башкой, могу сбросить тебя за борт за твою бестолковую помощь в пути.

– Нет-нет, не надо, добрый капитан, – умоляюще попросил Абду Халим, складывая ладони перед грудью. – Миражи часто встречаются в пустыне. Кто их показывает, я не знаю, но это как зеркало, в котором мы видим рядом то, что на самом деле находится очень далеко. Не надо им верить. Они всегда обманывают.

– Но как же я узнаю, мираж это или нет? Сейчас-то мы видим настоящий город или он тоже мираж?

– Ах, нет, сейчас перед нами действительно благословенный Омдурман, дорогой капитан. Вы видите даже, как вдоль берега к нему тянутся караваны верблюдов. Любой проводник подскажет вам всегда, мираж ли перед вами или что-то настоящее.

– Ну, так скажи нам, как проводник, далеко ли отсюда джунгли, если мы их видели совсем рядом, пока ты валялся в своей койке, – спросил капитан Широкая Борода, надеясь получить хоть один ценный ответ от проводника.

– О, славный капитан! – Проговорил сладким голосом Абду Халим. – Я брался проводить ваше судно только до Омдурмана. И вы благополучно добрались до него, как я вижу. А в джунглях, к сожалению, я сам никогда не был и никогда их не видел.

– Сто лет тебе глотать морских лягушек за твою помощь, – проворчал капитан Широкая Борода, хотя никогда не видел лягушек в море, и отвернулся от проводника.

Ещё через час шхуна капитана Широкая Борода уже входила в порт города Омдурмана.

Купцы не умеют плавать

Однако зайти в порт большого города в то время было не так то просто. Там и острова, и подводные мели, о которых, как стало ясно, проводник Абду Халим ничегошеньки не знал. Поэтому поставил капитан Широкая Борода шхуну на якорь на виду у города, спустил в воду две шлюпки, чтобы отправиться в город в поисках лоцмана. В одну шлюпку сел сам с двумя матросами. Туда же посадил проводника Абду Халима, что бы высадить его и больше не видеть на своём судне, и двоих купцов.

Во вторую шлюпку сели два матроса на вёсла, купцы и Джамби-Бамби. Купцы уговорили отправить их первыми на берег, чтобы там найти покупателей на свой товар. Вёсла спущены на воду, шлюпки пошли к берегу.

Но именно в это время небо закрылось тучами. Только были эти тучи не песчаными, как в прошлый раз, а дождевыми. В Африку пришли мансуны. Так называли здесь муссонный период ветров, которые приносили с собой дожди. Обычно все его ждут с нетерпением, потому что дождь приносит с собой жизнь животным, растениям и людям. Вот только путешественникам нашим, наверное, это было совсем не кстати и вот почему.

Конечно, и капитан Широкая Борода со своими матросами, и Джамби-Бамби попадали тысячи раз под проливные дожди в океане, однако их никак нельзя сравнивать с тем, что проливалось здесь над Нилом.

Те, кто видел когда-нибудь настоящий тропический ливень, знают, что это такое. Достаточно представить себе, что сверху опрокинули бочку с водой, а бочка огромная, и воды в ней нескончаемо много. Струи дождя напоминали поток водопада, хлынувший на очутившиеся в середине залива шлюпки. Одежда путников промокла в одно мгновение, а борода капитана из широкой превратилась в длинный узкий мокрый хвост, опустившийся с подбородка.

– Хвостатую медузу тому на голову, кто придумал сейчас этот ливень! – Прорычал капитан Широкая борода. – Наши фрегаты скорее поцелуют дно своими килями, чем вонзят носы в тёплую грудь песчаного берега. Если кто плавает не лучше моего якоря на шхуне, советую забыть о том, что они живут на этом свете и приготовиться к знакомству с подводными обитателями.

– А мы не умеем плавать даже как ваш якорь. – Возопили купцы и проводник Абду Халим. – Что же нам делать?

Они вспомнили о крокодиле, с которым боролся Джамби-Бамби, и чувствовали, что сами справиться с этим страшным созданием не смогут. Поэтому из их глаз потекли слёзы почти такие же обильные, как струи дождя с неба.

– Вычёрпывайте воду из шлюпок, дети мочёного сухаря! – закричал капитан Широкая Борода, глядя на то, как его матросы дружно налегали на вёсла, стараясь приблизиться к далёкому ещё берегу.

В каждой шлюпке было всего по одному черпаку. Никто не предполагал, что случится такой ливень. Купцы принялись исполнять команду капитана. В обеих шлюпках по два купца одновременно схватились за черпак и, зачерпнув в него воду, пытались вылить её один через правый борт, другой через левый, и потому вода снова выплёскивалась в лодку.

Положение становилось критическим. Кто знает, что бы произошло с героями этой сказки, и не закончилась бы она так скоро, если бы не было в одной из шлюпок смелого, сильного и находчивого Джамби-Бамби. Это он закричал громко капитану Широкая Борода, сидевшему, как и мальчик на корме шлюпки, где и положено сидеть рулевому:

– Делай как я!

С этими словами Джамби-Бамби схватился руками за оба борта шлюпки и резко накренился влево. Шлюпка с пассажирами перевернулась. Матросы и купцы сначала ушли под воду, но тут же стали выплывать из под перевёрнутой вверх дном шлюпки. Джамби-Бамби подплыл к купцам и одного за другим стал выталкивать на днище, говоря, чтобы они хватались руками за киль. Перевёрнутая шлюпка уже не могла утонуть.

– Тысяча рёбер в мои жабры! – Восхитился капитан Широкая Борода, ухватившись рукой за мокрый хвостик на своём подбородке. – Этот малый прекрасно придумал.

Капитан тоже ухватился за борта шлюпки и попробовал её перевернуть. Однако у него это не получилось. Силы были не те, что у Джамби-Бамби.

– Все на левый борт! – Закричал Джамби-Бамби, всё ещё находившийся в воде – И-и-и… раз! – скомандовал он затем.

Все подчинились команде мальчика, и лодка тут же перевернулась сама. Не успели все вынырнуть, как Джамби-Бамби бамби был уже рядом и начал выталкивать сначала купцов, потом проводника Абду Халима и только потом помог капитану Широкая Борода, который прекрасно умел держаться на воде, но которому трудно было самому забраться на перевёрнутую шлюпку.

Дождь продолжал лить, как из ведра, хотя лучше было бы сказать, как из бочки, когда Джамби-Бамби вынимал вёсла из уключин и протягивал матросам, сидящим верхом на шлюпках.

– Они вам могут сейчас пригодиться, – загадочно сказал Джамби-Бамби.

И он был абсолютно прав. Едва успел наш славный мальчуган забраться сам на шлюпку, как возле сидящих под непрекращающимся ливнем страдальцев появились из воды пасти двух крокодилов. Тут-то и понадобились вёсла.

Джамби-Бамби ловко сунул одно весло в разинутую зубастую пасть крокодила, и оно застряло там, не позволяя челюстям сомкнуться. Крокодил попытался избавиться от весла, мотая головой, но не такая уж вертлявая голова у зелёного речного гиганта. Ему легче было бить хвостом по воде, но и это не помогало.

То же самое проделал Джамби-Бамби со вторым крокодилом, заплывшим к шлюпке с другой стороны. И там его поджидало весло в руках нашего героя.

А тут и дождь прекратился. Выглянуло жаркое солнце. К путешественникам на помощь спешили лодки из порта Омдурмана. Крокодилы уплыли восвояси разбираться с вёслами. Так и закончилось ещё одно приключение Джамби-Бамби в Африке.