Единственный шанс — страница 8 из 28

– Коллеги, я буду говорить на английском, кто его не знает прошу внимательно слушать переводчика. – Начал Паскаль. – Для тех, кто ещё не знаком это месье Алекс, он только вчера приехал и уже сегодня собирается покинуть наш город. На карте – Тут он показал электронной указкой мой маршрут. – Показан маршрут и походный анализ ситуации, составленный Алексом в последние несколько дней. – Во чешет, как генерал на совещании. Что он от меня то хочет, я всё ещё находился в неведении.

А Паскаль продолжал:

– Связи у нас нет, центры не отвечают, и мы здесь как слепые котята. В связи с этим я надеюсь все согласны что месье Алекс оказал нам неоценимую услугу. – Паскаль обвел всех присутствующих взглядом выдерживая паузу.

– Некоторые сведения нам поступали от беженцев, но все эти данные разрозненные. Вот документ, который мы составили вчера у месье Жана. Он показал несколько листов бумаги в которых вчера после ужина делал пометки. После проведения подробного анализа всех имеющихся у нас данных, по нашим предварительным заключениям, поражено од 70 до 85 процентов Республики. Больше трех четвертей населения страны погибло.


Снова пауза. Никто не разу его не прервал. У многих присутствующих на лицах было выражение отчаяния и страха, но в то же время у некоторых, особенно у представителей жандармерии, лица выражали решительность.


Паскаль продолжал:

– Скорбить мы будем. И донесём до наших потомков какой прекрасной была наша страна. Но сегодня у нас другая задача. Мы должны выжить. – Паскаль поменял интонацию увеличивая давление на собравшихся – Наш гость, – жест в мою сторону – сказал золотые слова вчера на площади. Я не буду его цитировать, посмотрите сами. И он переключил что-то на компьютере.


На ночной площади, в свете факелов, стоял я окруженный людьми.

– Никто не может сказать куда завтра пойдёт радиоактивная туча или где может начаться землетрясение из-за всех этих взрывов. Соберите народное ополчение и вооружитесь, выставьте защищённые посты на подъездах к городу. Назначьте службу радиационного контроля за окружающей средой. Выберите совет, который будет принимать жизненно важные для посёлка решения. Попытайтесь организовать связь с соседними выжившими анклавами.

Голос мой был усилен, и кое-что из вчера сказанного вырезано. Это он меня хорошо так использовал. Ай да Паскаль… Вот так и берут власть в свои руки. Молодец мужик.

– Я думаю мало что можно добавить к этому. – Будущий глава совета, ни на секунду в этом не сомневаюсь, анклава вещал уже спокойным голосом.

– Также я хочу вам сообщить что вчера месье Алекс помог нам не только информацией. Он бескорыстно передал нам в пользование мощный портативный измеритель радиационного поля и провёл подробный инструктаж с месье Жаном по его использованию. Времени как оказалось у нас нет. Чтобы сохранить жизни наших родных мы должны начать действовать уже сейчас. Прошу меня извинить месье Алекс, следующее я обязан сказать на французском. – И Паскаль перешёл на родной язык.


– Месье Паскаль попросил меня перевести его слова. – Наклонившись ко мне негромко произнёс молодой жандарм, уступивший мне своё место.

– На должность главы департамента по радиационной разведке я предлагаю месье Жака Морена. – Начал перевод парень.

– На должность главы по снабжению месье Оливер Дюран.

Командиром ополчения предлагаю назначить месье Жерар Форе. Его боевой опыт поможет нам выжить в это трудное время. – Подтянутый мужчина средних лет поднялся и обозначил своё присутствие.

– В совете необходимо присутствовать и нашему пастырю Патрику. Слово Божье необходимо как никогда сегодня.


– Разрешите? – Попросил слово будущий глава ополчения поднимаясь со своего места. – Прежде чем мы продолжим я хочу, чтобы вы все знали, если во главе совета не будет стоять наш уважаемый месье Паскаль, то я отказываюсь.

И тут зал прорвало, присутствующие единогласно поддержали военного и Паскаль стал первым главой совета.

– Спасибо за доверие мои друзья, я сделаю всё чтобы мы выжили!

Прошу ещё минуту внимания. Я хочу поделиться с вами какой будет первая миссия нашего совета. Для её выполнения я снова должен обратиться за помощью к нашему гостю и моему другу. Месье Алекс. Сидите – сидите – Он остановил меня жестом, когда я попытался встать после его обращения.

– Я попрошу вас выдвинуться в направлении Шараньи и Лес Котес и передать средства связи и частоты с нашими сопроводительными письмами. Так мы сможем предупреждать друг друга об опасности. Детали ы обсудим чуть позже. Вы нам поможете? – Вот не знаю как, но я вдруг понял, что всё это представление он придумал вчера, когда увидел меня на площади у церкви.

– Конечно месье Паскаль. Как только получу все инструкции. – А у этого посёлка есть хороший шанс выжить с таким главой, подумал я.


В зале люди вставали со своих мест и аплодировали Паскалю, а он подошёл ко мне и потянул меня на середину. И там пожал мне руку и не отпустил её пока овации не стихли. Тот же самый парнишка что снимал видео на смартфон вчера на площади стоял, чуть сбоку снимая на мобильник всё происходящее.

– Внук? – Спросил я тихо Паскаля кивнув головой в сторону парня, когда люди начали подниматся со своих мест.

– Внук. – Ответил Паскаль улыбнувшись. – Пойдёмте, у нас ещё много дел.


– Радиостанции Raytheon PSC-5D и мануалы к ним. Передайте лично в руки моему племяннику Клоду в Шараньи и месье Дидье Гарнье в Лес Котес. – На инструктаже, который проводил новый командир ополчения Жерар кроме Паскаля и Жака, ещё был жандарм, помогший мне с переводом.

– Пока вы в зоне действия связи, в случае опасности запросите помощь. Частоты те же что и для поселений. Вы будете двигаться на юг, вдоль реки и связь должна быть хорошей вплоть до посёлка Сомон. – Инструктировал меня Жерар.

– Ваша машина заправлена и запас в канистрах тоже пополнен. А вот это наш подарок для вас. – Он достал оружейный кейс из чёрного пластика.


– Franchi SPAS-12, 12 калибр, дальность до 50 метров и восемь зарядов. С такой деткой можно носорога остановить. Жерар влюблённо достал чёрный помповик и передал мне.

– Мощное оружие. Спасибо огромное. – Серьёзное ружьё. Килограмм пять весом, держать его было очень удобно, когда я прицелился в угол комнаты. Складной приклад с загнутой внутрь частью. Жалко, что помповое, мне понравилось полуавтоматика на Фабарм. Об этом я и сказал Жерару.

– Месье Алекс, вот здесь кнопка под цевьём, – Он отобрал у меня ружьё и перевернув показал мне как переводить помпу на полуавтомат.

– Это картечь, это пули. – Жак подал мне четыре коробки по 25 патронов в каждой.

– Если вам что-то нужно, хоть наши запасы не велики, но мы поделимся. – Как же я зауважал Жерара после этих слов.

«Вертолёт и группу поддержки, Автомат Калашникова с цинком патронов и пулемёт как у Сталлоне в фильме» – Всё это я не сказал, но мысли на моём лице отразились.

– Я надеюсь вы услышали, как Жерар сказал, что запасы ограничены. – Смеясь произнёс Паскаль.

– Мне бы разгрузку и патронов к моему Глоку 19, а ещё у меня Беретта есть, но у неё тоже 9х19. А больше мне не унести если придётся идти пешком. – Не стал наглеть я.

– Пойдёмте со мной. – Позвал меня Паскаль.


В подвале здания он мне предложил на выбор две разгрузки, одну с наплечниками и несколько карманов, нашитых спереди и вторую классическую с карманами для магазинов и гранат. На обеих был крепеж для рации и надпись на спине GENDARMERIE.

Я выбрал первую. Автоматных магазинов у меня нет, как и самого автомата. А здесь удобно будет распределить патроны для помповика, рацию и пистолетные магазины. Наплечники легко снять, не вижу в них смысла пока. Я не собирался вести боевые действия, просто доехать домой. А там уже найду всё что нужно.


– Месье Алекс, носите достойно. Наша форма наша гордость, помните об этом. – Паскаль похлопал меня по плечу.


– Вот патроны 9 х 19 2 пачки по 50 штук. У вас же Глок 19? Это тоже для вас. – И он выложил на стол два магазина подлиннее моего. – На 19 патронов. Бывают ещё на 33, но у нас таких нет. – Вот то, что доктор прописал, обрадовался я подарку вспоминая как быстро израсходовал 15 выстрелов в последней заварухе.


Потом мы выпили по кружке кофе с бутербродами и тепло попрощавшись со всеми я выехал. Через два часа я прибыл в посёлок Шараньи. Оставил у племянника Паскаля Клода обе рации со всеми сопроводительными письмами. Клод рассказал мне что в Лес Котес никого не осталось. Люди уехали на юг пару дней назад.

Мы настроили радиостанции и проверили связь, и только после того, как услышал радостный голос Паскаля, подтверждающего приём я поехал дальше.


3 Мая 2026г.


Границу с Италией я переехал в Шамони уже ночью. Меня остановили военные, но сопроводительное письмо от Паскаля сделало своё дело. Он мне и оружие моё легализовал, вписав всё в то же сопроводительное письмо. Военные были в костюмах спец защиты и противогазах. Фона не было, и я спросил солдата проверяющего мои документы.


– Простите, вроде не фонит, а вы в полном снаряжении. Что-то случилось?

– Из Италии идут беженцы, в последние дни редко, а когда всё случилось их было тысячи. Все облучены, у некоторых от машин излучение в два три раза выше смертельной. Мы здесь такого насмотрелись, вы не поверите месье, один раз человек умер прямо здесь за рулём, его очередь на проверку подошла, а он умер. Что самое страшное в тот момент у него вся семья уже мертва, и все они четверо сидели в машине. Прямо вот здесь, и он показал мне место перед шлагбаумом. – Зря вы туда направляетесь. Если есть ад, месье, то он там. – И солдат показал в сторону Италии.


Подошёл офицер. И устало попросил меня следовать за ним.

– Вы раньше в Италии бывали? – Спросил он, стянув маску внутри помещения перед большой картой.

– Да бывал, я и здесь проезжал. – Мы действительно здесь были как-то с семьёй на лыжах ездили кататься.