— Нет. — Я помотала головой. — У меня большой замок. — Сообщила я ему и для наглядности покивала. Дура. Как будто он не знает этого.
— Тогда будем жить там. — Легко согласился он, что-то обдумывая.
— Хорошо. — У меня как будто камень с плеч упал.
В принцессы я не рвалась, но прекрасно понимала, что мне предстоит многому научиться. Пожалуй, нужно будет вызвать господина Дорбера для прививания мне необходимых навыков и норм этикета. Эх, опять лето ящеру под чешую. А ведь нужно еще заниматься лечебницей. Хорошо, что магиана Солтит распорядилась под рожениц отдать только два этажа. А ведь здесь есть еще куча болезней, которые никто не знает… И учебники бы доперевести. А переведенные нужно разобрать с магианой. Ой, а когда она родит, с кем мне работать? Решить бы еще и этот вопрос.
Я действительно объелась. Что-то пришлось попробовать по крошечке, но понадкусывала я каждое блюдо. Каритер, заметив это, громко хлопнул в ладоши. Дверь напротив нас открылась и в большую столовую вошел вчерашний полупрозрачный старец, который, коротко поклонившись, взял направление в нашу сторону. У меня всю сытую ленность как рукой сняло. Может быть, получится у него образцы крови взять? Тут же даже подходящие кровеносные сосуды искать не надо. Все на виду.
Видимо, напоровшись на мой жадно-изучающий взгляд, старец замедлил шаг.
— Проходите, хранитель сей обители. Разделите с нами праздничную трапезу. — Каритер вновь разговаривал высокопарно…. Мне так никогда не научиться. Вот когда порадуешься тому, что ты женщина и рот открывать не можешь.
Старец осторожно приблизился к нам и занял место рядом с принцем и подальше от меня. То ли меня так боялся, то ли так положено было. Я же в это время разглядывала кисти его рук, что были украшены небольшими перепонками между пальцев. Прозрачными, естественно.
— Благодарю вас, младший правитель. — Старец принялся за завтрак.
Я в это время принялась рассматривать прижатые к черепу уши, где плетение сосудов было видно особенно четко.
— Хранитель, ваша принцесса хотела бы задать вам несколько вопросов. — Отвлек меня от созерцания непрерывного процесса мой муж.
Старец вскинул полупрозрачные белесые брови и все же посмотрел на меня открыто.
— И что же могло заинтересовать госпожу в моей скромной персоне? — Спросил он так, как будто я его персону лицезреть ни разу не достойна.
Ладно, сам напросился.
— Хранитель, — начала я без перехода. — Во время брачного обряда вы привязываете души брачующихся друг к другу. А если один из них умирает..
— То умирает и другой. — Закончил за меня этот пафосный старик.
— Именно. — Кивнула, прищурившись. — Тогда, как вы объясните то, что случилось с Его Величеством королем Нэратером? Ведь его жена погибла..
Старец дернулся и его взгляд на секунду заметался.
— Этот обряд проводил не я.. — Отмазался он.
— То есть, вы утверждаете, что сами хранители решают, соединять ли души? — Поинтересовалась.
Старик изнутри покрылся маленькими пузырьками от возмущения. Как интересно… Я покосилась на Каритера, который тоже с любопытством наблюдал за допрашиваемым мною прародителем тилико.
— Да как.. — Хранитель посмотрел на помрачневшего принца и покачал головой. — Соединение душ обязательно при проведении ритуала в этом храме. — Все же выдал он мне требуемую информацию.
— Отлично. — Кивнула я удовлетворенно. — Так что вы скажете о ситуации с королевой Диртой и королем Нэратером? — Принялась дожимать я его.
Старец минуту задумчиво помолчал. То ли думал, то ли брал трагическую паузу.
— Ее душа должна быть жива. — Кивнул он своим мыслям.
Я мысленно потерла ладошки. Физически не решилась, мало ли.
— Отлично. Тогда переходим ко второму вопросу. Я знаю, что среди народа тилико есть умельцы, которые могут вселить нужную душу в тело младенца. Это так? — Я склонила голову на бок.
Жилка на шее старца забилась сильнее. Интересно, если у них до артерии добраться и посмотреть….
— Да, это так. — Прозвучал нервный ответ.
Лаконично. Но медики просто так не сдаются.
— Сколько их и где их искать? — Задала я прямой вопрос.
Каритер подался вперед, чтобы не пропустить ни крупицы информации. Хранитель обители чуть позеленел, но ответил.
— Семь. В обители их нет. Они предпочитают проживать среди черни… Шаманы же.
Я прищурилась. Опыты бы провести на этом заносчивом старике. Уверена, что магиана Солтит бы не отказалась изучить данный образец и применить это изучение по делу.
— Госпожа принцесса. — Отвлек меня от допроса голос подошедшей девушки-тилико. Она держала в руках какую-то белую тряпку.
— Слушаю. — Я с недоумением уставилась на старшенькую из троицы.
— Г оспожа… Тут, вот… Я собрала для вас это.. — Она смущенно протянула мне свернутую ткань.
— Что это? — Я непонимающе уставилась на нее.
— Родная, это простыня с твоей кровью. — Пришел на помощь девушке Каритер.
До меня медленно начало доходить, чего все такие смущенные. Даже на меня не смотрят. И противный старик отвернулся, делая вид, что не замечает происходящего.
— Эмм, отправьте на корабль. Пусть отнесут в нашу с Его Высочеством каюту. — Распорядилась я.
Нет, если бы эта кровь была от того, о чем все подумали, то я бы тоже смутилась. А от пореза на руке и на бинтах кровь бывает. Так что, чего тут краснеть лишний раз? У меня тут дела поважнее есть. Я дождалась, когда девушка с простыней в руках покинет нас и вновь уставилась на пафосного старика-тилико.
— Мне нужно знать, где именно проживают шаманы тилико. Желательно точно. — Решила я раздобыть полную информацию.
Глава 2
— Любовь моя, не надо так переживать? — Успокаивал меня Каритер, пока я носилась по палубе корабля, на котором мы несколько минут назад отплыли от этого странного острова.
— Мы найдем мою мать, если ее душа была перенесена в другое тело.
— Да как не переживать? Он ни одного адреса не назвал! — Возмутилась я. — Уверена, что из вредности.
— Это вряд ли. — Покачал головой мой муж. — Ты его знатно напугала взглядом. А он же привык, что женщины его боятся. Тем более, человеческие.
— Р-р! — Раздраженно ответила я.
— Я поговорю с отцом сегодня же, и мы найдем ту самую девушку….
— Ей должно быть около ста сорока. Чуть больше, либо чуть меньше. — Я замерла. — Олта родилась примерно тогда же..
— Нет. — Помотал головой муж. — Она драконица.
— Точно. — Кивнула я. — А надо искать или тилико, или человека. А их много. Очень много. Десятки лет уйдут на то, чтобы мы всех их перебрали.
— Или мы найдем тех семерых шаманов, что переселяют души. — Согласился мой принц.
Я вздохнула.
— А ведь еще нужно Олту замуж выдать, чтобы полностью обезопасить от влияния отца. — Припомнила я список неотложных дел. — И лекарей наблюдать и контролировать. И графством управлять. И этикету учиться. И покусителей на мою жизнь найти.
— Думаю, что мы со всем справимся. У меня есть возможность тебе помочь. Ты позволишь?
— Каритер сгреб меня в охапку, прекратив мое бегание по палубе.
— Конечно, позволю. Да я рада буду. — Повисла на его шее, потихоньку успокаиваясь. Действительно, чего я нервничаю. У меня же есть тот, кто поддержит и поможет. Непривычно, конечно, но нужно привыкать. Мне пока даже слово «муж» уши режет. А от «принцесса» вообще коробит. Причем к слову «жена» отношение нормальное. И как быть со своими неместными тараканами? — Куда мы направимся, как отойдем от острова? — Спросила глухо, так как уткнулась носом в рубашку Каритера.
— Нужно явиться к тебе в замок и объявить его жителям о твоем новом статусе. Так же нужно сообщить твоему роду о предстоящем бале. Затем мы прибудем во дворец и поговорим с отцом. А потом нам нужно будет вернуться на корабль и дождаться прибытия в порт. Там нас встретит делегация из представителей восьми аристократических родов. — Муж нахмурился на последних словах.
— Ожидается нападение? — Спросила я, подняв голову.
— Возможно. — Каритер вздохнул. — Но мы будем под защитой крови рода. Первые пару лет она будет защищать нас почти полностью.
— Не убивай того, кто нападет. Его можно будет допросить. — Попросила я.
— Постараюсь. — Усмехнулся мой принц. — Но мне тяжело сдерживаться, когда тебе угрожает опасность. Да и полностью свою силу я еще не постиг.
— Какую силу? — Встрепенулась я.
— Божественную силу сына Провидения, что досталась мне после его освобождения. — Он криво усмехнулся.
Я возмущенно посмотрела на мужчину. То есть, у меня тут практически полубог в мужья затесался…. От пришедшей в голову мысли, я похолодела. Быстро огляделась по сторонам, проверяя, не слышал ли кто..
— Кто об этом еще знает? — Строго спросила.
— Отец. — Пожал он плечами.
— Больше никто? — Я нахмурилась.
— Турта, возможно. Более мы никому не говорили. — Каритер теперь смотрел на меня чуть встревоженно.
— Нужно, чтобы никто и не узнал. — Уведомила его. — Если кто-то узнает, то охотиться за мной могут начать с удвоенной силой. Или твою силу попытаются отобрать посредством умерщвления. — Последний аргумент был важен, скорее, для меня, нежели для Каритера.
Муж вглядывался в мое лицо несколько секунд.
— Хорошо. — Согласился он все же. — Никто не узнает.
Я кивнула и прижалась к нему. Мой. Никому не отдам.
Наше плавание закончилось через пару часов. Точнее, корабли-то плыли, просто Каритер сказал, что есть возможность выстроить портал в мой замок. Я отказываться не стала. Я бы еще в школу попросилась, да кто меня туда отпустит… Правильно. Никто. Посему, будем довольствоваться замком.
Я ждала, что портал Каритер откроет в мои замковые покои. Но нет, вышли мы во дворе замка, отчего стража, дежурившая здесь, резко согнулась пополам в приступе преклонения. Я и рта не успела открыть, как во двор вылетела Олта.
— Любка! — Заорала она, что есть мочи, но вдруг резко остановилась в двух шагах от меня, уставившись на кольцо с черным камнем, блестящем на моем пальце. — Ты чего это? Ты замуж вышла, что ли?