Эффект Грэхема — страница 57 из 85

– Ага, точно, оперу, – подтверждает Джиджи, а губы изгибаются в улыбке. – Видишь? Я уже по твоему выражению лица могу сказать, что ты такое не любишь. Хотя понять тебя, конечно, можно. Я тебя прощаю.

– Тебе же на самом деле не нравится опера, – произношу я, хотя остается только гадать, правда ли это.

– Я ее обожаю. На самом деле, если я и пойду на свидание, то только в оперу.

Теперь-то я точно знаю, что она врет, но копнуть глубже не успеваю. Джиджи одаривает меня ласковой улыбкой и говорит:

– Ладно тебе, Райдер, зачем нам встречаться. Это только все усложнит.

Она так говорит, будто мы не успели усложнить все давным-давно.


Глава тридцать третьяДжиджиХоккеисты любят пожестче

В середине ноября расписание игр мужской и женской команд совпадает, и в выходные нам обоим предстоит играть в Университете Мэна. В женском хоккее всего несколько десятков университетов, входящих в первый дивизион, а потому в течение сезона мы постоянно играем с одними и теми же командами, часто одна игра идет сразу за другой. Так что всегда приятно встретиться с новым оппонентом, как в случае с Мэном. Парни играют в субботу, а девушки – два вечера подряд. Так или иначе, от Брайара ехать далековато, а значит…

– Да у нас целое путешествие, детка, – радостно объявляет Ками, плюхаясь на соседнюю кровать. Наш менеджер решил, что в этом сезоне мы будем заселяться по два человека в номер, и в этом сезоне компанию мне составляет Ками. Я в принципе не против, вот только она разговаривает во сне и не верит, когда я ей об этом говорю.

Игра сегодня, так что я как раз заканчиваю обедать – минимум белков, максимум углеводов и спортивный напиток до кучи. Внизу нас уже ждет автобус. Отель расположен где-то в двадцати минутах от катка. Игра начинается рано, в половину пятого, так что вечером мы будем предоставлены сами себе, и Камила полна надежд.

– Может, в клуб сходим? – предлагает она, переворачиваясь на живот и помахивая ногами. При этом она не отлипает от телефона. – В Портленде вообще есть хорошие клубы? Я никогда не узнавала.

– Пожалуй, в клуб лучше пойти завтра вечером, после игры. А сегодня давай поужинаем и не будем перенапрягаться.

– Отличный план.

Тут ей кто-то звонит, так что вниз я отправляюсь в одиночестве. Тренер Эдли с помощниками, наверное, ждет нас в лобби, чтобы уже оттуда загнать всех в автобус. На выходе из лифта у меня на пути внезапно возникает коренастый бородатый мужчина в очках.

– Джиджи Грэхем?

Я поднимаю взгляд. Мужчина кажется смутно знакомым.

– Эл Дастин, – он протягивает руку. – Помощник тренера сборной США.

У меня ускоряется пульс. О боже.

Стараюсь скрыть свой восторг.

– Да, точно. Простите. Рада снова встретиться с вами. Вы кажется, были на нашей первой товарищеской игре в сентябре. С тренером Фэрли.

– Да, верно.

– Вы в Портленде по делам или приехали посмотреть наши игры в выходные?

– Я здесь ради игр. Но не переживай, Брэда со мной нет, – он подмигивает. – Так что можешь расслабиться.

Я смущенно смеюсь.

– Да, я всегда нервничаю в его присутствии. Это так заметно?

– Милая, тебе не о чем нервничать. Я смотрел запись твоей последней игры, – сообщает Дастин, одобрительно кивая. – Отличная защита шайбы за воротами.

Я вспыхиваю от удовольствия. Ура! Хоть кто-то заметил. Мысленно прикидываю, что надо бы поблагодарить Райдера.

– И, хотя не я принимаю итоговое решение о том, кто войдет в состав команды… – Он снова улыбается. – Думаю, беспокоиться тебе не о чем. Просто играй на полную, и все.

Усилием воли сдерживаюсь, чтобы тут же не пуститься в пляс. Если он имеет в виду то, что я думаю, на днях меня ждет звонок от Брэда Фэрли.

– Так или иначе, с нетерпением жду, когда ваша команда выйдет на лед. Хочу все посмотреть вживую. Удачи вам.

– Спасибо.

Беседа заряжает меня такой энергией, что хватает на всю игру. К слову, матч оказывается куда проще, чем мы предполагали. Иными словами, мы с легкостью надираем соперникам задницу. Не знаю, в чем тут дело – в том, что меня до сих пор переполняет восторг от разговора с тренером, или в том, что мы с Уитни добились идеальной синхронизации на льду, но сегодня мы играем на профессиональном уровне. К третьему периоду тренер Эдли отправляет на скамейку запасных и первую, и вторую линии. Он дает дополнительное время на льду третьему и четвертому составу, потому что Мэн ни за что не сумеет преодолеть разрыв в пять голов за оставшееся время.

После мы шумно празднуем победу в раздевалке. Проверив телефон, я вижу сообщение от отца. Может, наши игры и не показывают по телевизору, но их всегда записывают, а папа неизменно находит, кого попросить об услуге, чтобы посмотреть их дома.

Вернувшись в отель, я получаю сообщение от Райдера.

Райдер: Привет. Ты сможешь вырваться от девчонок? Хочу кое-что тебе показать.

Я: Свой член?

Райдер: И его тоже, но чуть позже. Я в Портленде.

Я: Я думала, ты только завтра приедешь!

Райдер: Приехал пораньше.

А в следующее мгновение он звонит мне. Я отхожу в сторонку от подруг по команде, ввалившихся в холл отеля.

Меня приветствует низкий с хрипотцой голос.

– Прости, но позвонить было проще. Я сказал Дженсену, что у меня деловая встреча в Портленде, так что колледж оплатил мне еще одну ночь в отеле.

– Погоди-ка, ты в отеле? – Мое сердце пропускает удар. – Прямо сейчас?

– Да. Ты, случайно, не взяла с собой платье?

– Да… – подозрительно бормочу я.

– Надень его. И побыстрее. Мы же не хотим опоздать, верно.

– Куда опоздать?

– Встретимся в лобби через пятнадцать минут, – заявляет он, не удостоив меня ответом.

Любопытно.

Райдер не любитель спонтанных решений, так что я определенно хочу узнать, к чему он ведет.

Девочкам я говорю, что не пойду на ужин, и пятнадцать минут спустя спускаюсь в холл. На мне маленькое черное платье, минимум макияжа, волосы распущены. Глаза Райдера вспыхивают от удовольствия, когда я подхожу ближе. На нем черные брюки и темно-серый свитер, темные волосы, как всегда, искусно уложены.

– Идем, надо убраться отсюда поскорее, – тороплю его я, пересекая лобби. – Девчонки из моей команды вот-вот спустятся ужинать. Нас кто-нибудь может заметить.

Он следует за мной, сунув руки в карманы.

– Боже упаси.

– Ты что, правда хочешь, чтобы Кейс возненавидел тебя через две секунды после того, как вы добились перемирия?

Райдер вздрагивает.

– Верно.

Торопливо сбегая из отеля, я стараюсь сохранять между нами дистанцию фута в три[50] – на тот случай, если нас все-таки увидят.

– Поверить не могу, что ты правда привезла с собой платье, – улыбается он.

– Я теперь всегда вожу его с собой. Моя тетя Саммер занимается дизайном одежды, и у нее есть строгое правило: куда бы ты ни поехала, у тебя с собой должно быть МЧП. Маленькое черное платье, – поясняю я, когда он вопросительно вздергивает бровь. – Я раньше думала, что это очень глупое правило, но пару лет назад я оказалась в выходные в Нью-Йорке, и нас с Алекс – моей кузиной – в последний момент пригласили на показ коллекции. У меня с собой ничего не было, только джинсы и футболка с надписью… готов? С надписью: «Хоккеисты любят пожестче».

Он хохочет, запрокинув голову.

– Врешь.

– Не-а. Погугли. Эта фотка есть на всех официальных стоковых сайтах. Я сижу в первом ряду с тетей и кузиной, и на мне эта нелепая футболка. Они до сих пор мне припоминают тот случай.

Райдер продолжает посмеиваться, даже когда мы ныряем на заднее сиденье такси. Я до сих пор понятия не имею, куда мы едем, и недостаточно хорошо ориентируюсь в Портленде, чтобы сообразить, какие улицы мелькают за окном.

– Так что за таинственная поездка? – спрашиваю я.

– Да на самом деле ничего особенного. – Вид у него совершенно невозмутимый, а большая теплая ладонь накрывает мое голое колено.

А еще он только что побрился, хотя обычно предпочитает легкую щетину. Я искоса поглядываю на него, сдерживая порыв пробежаться пальцами по гладкой коже. У него такие точеные скулы! Пожалуй, мне нравится, когда он чисто выбрит, но в то же время любопытно, как он будет выглядеть, если отрастит бороду и усы. Готова поспорить, что даже в таком взъерошенном виде он будет походить на сошедшее с небес божество.

Когда машина останавливается и я понимаю, где мы, у меня от удивления рот открывается. Яркая светящаяся надпись перед театром гласит, что здесь дают «Самсона и Далилу»[51].

Я пораженно смотрю на Райдера.

– Господи боже мой. Ты привез меня в оперу?

Он пожимает плечами.

– Ты сказала, что пойдешь только на такое свидание и ни на какое другое.

– Я соврала.

– Да, я знаю. – Глаза у него сверкают. – И будешь за это наказана.

– Ну ты и засранец, – смеясь, бормочу я.

И все же ему удалось поразить меня. Поверить не могу, что он привез меня сюда.

– Она, правда, уже началась. Занавес поднялся в семь тридцать. Так что мы много пропустили.

Мне до этого вообще нет дела. Куда больше меня интересует тот факт, что мы сюда приехали.

Райдер вынимает телефон и предъявляет электронные билеты на входе. Облаченный в костюм капельдинер сканирует штрих-код и впускает нас в театр. Мы проходим по пустому коридору, застланному красной ковровой дорожкой, следуя значкам на билетах. С удивлением я понимаю, что сидим мы не на балконе, а во втором ряду ложи.

– Как, черт возьми, ты заполучил билеты в ложу? – шепчу я.

– Детка, это крошечный театр в Мэне. Эти места стоят баксов двадцать, и почти все ложи были свободны.

Он назвал меня деткой.

Подобное случается очень редко, но всякий раз мое сердце тает. Кажется, пора уже задуматься, что это значит. Но только не сейчас. Прямо сейчас все мое внимание занимает совершенно неожиданный выход в свет.