Эфир Терра 12. Часть 2 — страница 26 из 42

* * *

Друзья! Меня дёрнули в командировку на почти две недели. Местами нет интернета. Так что в это время график может сбоить. Ничего не могу обещать и даже предполагать. Прода, должна была быть в полночь, но ноут сел, зарядка в машине не заряжала. Потом интернет не фурычил. Постараюсь, чтобы проды были также три в неделю. Всем большое спасибо за то что читаете.

* * *

Глава 11

Боль в ноге отдавалась каждым шагом по скользким камням чёрного рынка. Я прижимался к стенам узких переходов, чувствуя, как холодный пот стекает по спине. Повреждённое сухожилие ныло и пульсировало, напоминая о том моменте, когда Алирик ускользнул у меня из-под носа.

Команды больше нет.

Эта мысль грызла изнутри, как голодная крыса. Четыре человека. Четыре жизни, за которые я готов был отдать свою. И что получил взамен? Четыре эгоиста, думающих только о своих интересах.

Ульрих со своей слепой жаждой мести, затмившей всё остальное. Лок, который не мог думать ни о чём, кроме своего брата. Альбина… Её лицо, искажённое яростью, когда она резала того толстяка, всплывало перед глазами. Вместо того чтобы помочь поймать настоящего врага.

Идиоты. Все до единого идиоты.

Я свернул в боковой проход, инстинктивно избегая главных путей. Звуки погони эхом разносились по туннелям — крики охранников, топот сапог, злобный лай поисковых собак. Весь чёрный рынок превратился в муравейник после нашего разгрома на аукционе.

Хорошо. Пусть ищут. К тому времени, как найдут мои следы, меня здесь уже не будет.

Развилка туннелей. Три прохода расходились в разные стороны, как пальцы мёртвой руки. Первый уводил в самые глубокие недра чёрного рынка, где правили воры и убийцы. Второй — к жилым кварталам, где ютилась беднота. Третий…

Третий терялся в темноте, и я понятия не имел, куда он ведёт.

— Эй! Марк!

Знакомый голос заставил меня обернуться. Из бокового прохода выскочили Дик и Гарри, запыхавшиеся и взъерошенные. Их одежда была покрыта пылью и грязью, лица — возбуждённые и встревоженные.

— Наконец-то нашли! — выдохнул Гарри, хватаясь за бок. В его голосе звучало облегчение. — Мы обыскали полтуннеля, пытаясь тебя найти!

— Зачем? — Мой голос прозвучал суше, чем хотелось.

— Здание аукциона рушится! — Дик махнул рукой в сторону, откуда мы пришли. — Там полный хаос. Все бегут кто куда, паника!

Я пожал плечами. Меня это не касалось. Здание может рушиться хоть сейчас — главное, что мы оттуда выбрались.

— Слушай, — Гарри приблизился, понизив голос до заговорщицкого шёпота. — Мы знаем, где логово Алирика.

— И что мне с того?

— Ну… — Дик заколебался. — Вдруг ты там найдёшь что-то полезное?

Я усмехнулся, сразу поняв их план.

— Как я понимаю, вы тем временем поживитесь всем остальным? А я буду прикрытием, если там окажется кто-то опасный?

— Э-э-э… — Гарри замялся, его щёки покраснели.

— Ещё если придёт кто-то сильный, а мы там одни… — добавил Дик, не встречаясь со мной взглядом.

Честно. По крайней мере, не врут.

— Идёт, — кивнул я.

Дик облегчённо выдохнул:

— Отлично! Идём, это недалеко.

Мы двинулись по третьему проходу. Тоннель шёл вниз, уводя нас ещё глубже в недра земли. Но здесь было по-другому — стены обработаны аккуратнее, пол ровнее. Чувствовалось, что этот путь использовали часто.

— Сюда ходили регулярно, — заметил я, проводя рукой по гладкой каменной кладке.

— Алирик любил комфорт даже в убежищах, — согласился Гарри. — У него и тайники как дворцы.

Десять минут спустя мы дошли до массивной металлической двери. Она висела на одной петле, приоткрытая и покосившаяся.

— Взломали уже? — удивился Дик.

— Похоже, хозяин торопился, — сказал я, осторожно толкнув дверь.

За ней открылся зал, от которого перехватило дыхание. Высокие потолки, отполированный каменный пол, магические светильники в искусно вырезанных нишах. И повсюду богатство, от которого рябило в глазах.

Стеллажи ломились от мешков с основами монстров. Стойки блестели от выставленного оружия — мечи, кинжалы, боевые посохи, каждый из которых стоил как небольшое поместье. Ящики с артефактами. Сундуки, набитые драгоценностями.

— Господи… — прошептал Гарри, и его глаза загорелись нездоровым блеском жадности.

— Тут же целое состояние! — Дик не мог скрыть восхищения.

Я неторопливо прошёлся по залу, но меня интересовало не богатство. Меня интересовали следы. Улики. Подсказки о том, куда мог сбежать хозяин чёрного рынка и где искать кольцо Оркана.

Парни тем временем достали большой мешок и принялись набивать его самым ценным.

— Эти основы стоят тысяч пятьдесят! — восторженно бормотал Гарри, запихивая в мешок переливающиеся кристаллы.

— А этот меч вообще редкость! — вторил ему Дик.

Я обошёл зал по периметру, внимательно изучая каждый угол. В дальнем конце, за высоким стеллажом с артефактами, я нашёл то, что искал.

Едва заметная трещина в стене. Тонкая, как волосок, но слишком прямая для природного образования. Я провёл пальцами по камню, пытаясь нащупать скрытый механизм. Ничего. Обычная стена на ощупь.

Значит, магия.

Я выпустил тонкую нить серебристого эфира, направив её в щель. Энергия проникла в трещину, нашла скрытый механизм и мягко на него надавила.

Щёлк. Часть стены повернулась на невидимых петлях, открывая узкий проход. Оттуда потянуло свежим воздухом.

— Дик! Гарри! — позвал я парней.

Они подбежали, волоча за собой набитый мешок.

— Что нашёл? — спросил Дик.

— Проход наверх. Как раз то, что нужно.

Такой человек, как Алирик, обязательно должен был предусмотреть запасной выход. На случай бунта, проблем или чего-то ещё похуже. И судя по словам Ульриха, чёрный рынок располагался прямо под особняком патриарха.

Удобно.

— Вы идёте? — спросил я.

Парни переглянулись, потом посмотрели на свой мешок с добычей.

— Не, — покачал головой Гарри. — Нам хватит того, что есть. Наше место здесь.

Их выбор. Я пожал плечами.

— Удачи, — сказал Гарри.

— И тебе.

Парни потащили мешок к выходу, оставив меня одного перед тайным проходом. Я уже сделал шаг к нему, когда из коридора донеслись знакомые голоса.

— Марк должен быть здесь! — говорил Ульрих.

— Ты уверен? — уточнил Лок.

— Да.

Моя бывшая команда. Нашли.

Первым в зал вошёл Ульрих. За ним — Лок, Торс и Альбина. Все выглядели потрёпанными после нашей встречи: сломанный нос у Ульриха, синяки на лице Лока, засохшие пятна крови на одежде Альбины.

— Вот ты где, — сказал Ульрих, окидывая взглядом зал. — Обыскали полчёрного рынка в поисках тебя.

— Нашли, — констатировал я. — И что дальше?

— Поговорить хотели, — ответил Лок хриплым голосом.

— О чём тут говорить? Я всё сказал.

Они остановились у входа, с удивлением разглядывая богатства Алирика. Альбина присвистнула, увидев стеллажи с оружием.

— Это что, его личная сокровищница? — спросила она.

— Была, — поправил я.

— Марк, — Ульрих сделал шаг вперёд. — Мы пришли извиниться.

— За что именно?

— За то, что повели себя как последние придурки, — честно признался Лок.

Ульрих кивнул:

— Ты прав. Мы облажались.

— И что дальше? Сказали «извините» и думаете, всё забудется?

— Нет, — покачал головой Ульрих. — Мы понимаем, что так не работает.

Повисла тягостная пауза. Все смотрели друг на друга, словно решая, кому первому найти подходящие слова.

Наконец Ульрих сделал ещё один шаг:

— Хочу сказать правду. Без тебя я был бы мёртв. Не один раз.

— Продолжай.

— В туннелях с монстрами — ты спас меня. На аукционе — тоже ты. Когда меня расстреливали — опять ты прикрыл. — Его голос стал глухим. — Без тебя я сдох бы уже раз пять.

— И?

— И я повёл себя как неблагодарная свинья. Когда увидел Алирика, у меня в голове помутилось. Думал только о мести. О том, как я наконец-то расквитаюсь с ним за всё, что он мне сделал.

Лок прочистил горло:

— Моя очередь. Ты спас моего брата. Снял с него этот проклятый ошейник рабства. Помогал нам кучу раз — и в тренировочном зале, и у кирмиров, и здесь…

Он замолк, подбирая слова.

— Я хотел показать, что я тоже полезный. Что именно я спасу брата. Повёл себя как эгоист. Вместо того чтобы помочь тебе поймать Алирика, я возился с Торсом. Тебе было важно получить артефакт, а мне… мне только освободить брата. — Он смущённо опустил глаза.

Торс молча кивнул. Этого было достаточно — большего красноречия от него не дождёшься.

Альбина подошла ближе:

— Я последняя. И, наверное, виновата больше всех.

— Почему?

— Потому что у меня была возможность помочь. Когда ты гнался за Алириком, я могла присоединиться. Догнать его вместе с тобой. У нас были шансы.

— Но вместо этого ты резала толстяка.

— Да. Вместо этого я мстила какому-то придурку за то, что он меня потрогал. В то время как убийца моей семьи спокойно убегал. — Её голос дрогнул. — Я выбрала мелкую месть вместо настоящей справедливости.

— Что вы хотите? — спросил я наконец.

— Исправить ошибку, — твёрдо сказал Ульрих.

— Как?

— Найти Алирика. Забрать у него артефакт. Закончить то, что начали.

— Вместе, — добавил Лок.

Я покачал головой:

— Команды больше нет. Я это уже объяснил.

— Марк, — Ульрих сделал ещё шаг. — Дай нам шанс. Один шанс всё исправить.

Вдруг в голове прозвучали слова Оркана, которые он часто повторял: «Марк, не будь таким категоричным. Не все такие, как ты. Давай людям ещё один шанс.»

Я всегда ему отвечал: «Но ты же другой.» Теперь его не было рядом, чтобы мягко поправить меня. Но его голос всё ещё звучал в памяти.

— Ладно, — сказал я наконец. — Но это последний раз. Если облажаетесь снова… Я сделаю каждому очень больно и исчезну навсегда. Поняли?

— Да! — дружно ответили все, а Торс энергично кивнул.