Эфирные археологи — страница 24 из 64

— Большое спасибо! — поблагодарил я за информацию и вернулся на дирижабль.

— Н-чнём с м-тр-сов! — предложил Рубари.

— Почему? — удивилась Араэле.

— Бл-же и л-гче! — пояснил механик свою прямую, как мачта, логику.

С учётом того, что близился вечер, я был склонен с Рубари согласиться. В конце концов, требований к обычным матросам всегда меньше, чем к офицерам. Впрочем, если бы у кого-то из нас, хотя бы у Араэле, было достаточно опыта найма — именно так просто всё и было бы. Однако поскольку все мы обладали опытом чуть меньше, чем никаким — то даже найм матросов мог превратиться в настоящее испытание. И всё-таки я согласился…

Мне не слишком нравилась Сканда, потому что она был пропитан духом беззакония даже больше, чем Саливари с её обществом контрабандистов. И как показывал опыт — нарваться на неприятности в таких местах было легче лёгкого. Так что, отправляясь в «рыгаловку» гостиного дома, я, Рубари, Кесан и Араэле вооружились, как на войну. Девушка ещё накинула сверху тонкий плащ с глубоким капюшоном, чтобы её не узнали. Рика, Дика и Таби нагрузили делами, чтобы не могли набедокурить — и оставили следить за дирижаблем. Рубку и логос-отсек вообще заперли от греха подальше.

Гостиный дом представлял собой длинное здание, до боли напоминавшее общежитие в моих яслях. К одной его стене прилепилось двухэтажное здание кабака. У него даже имелось название, но вывеска выцвела, а потому была совершенно нечитаема. Кабак ничем не выделялся из череды абсолютно таких же питейных заведений на всех скалах: барная стойка, камин у одной из стен, длинные столы и скамейки. Внутри заведения в основном были матросы — или, если точнее, пока безработные матросы. Однако попадались и другие странные личности. Неподалёку от двери за маленьким столиком сидел то ли спившийся стражник, то ли слишком приличного вида охранник. Он каким-то странным взглядом проводил нашу компанию, но ничего не сказал.

Мы заняли один из пустующих столов — и даже рискнули заказать себе еды. Когда же её принесли, всё оказалось на удивление вкусно. Если заказ у нас принимала девушка-разносчица, то еду, похоже, притащил сам хозяин заведения — во всяком случае, он был неуловимо похож чертами на старого владельца причала.

— Гра и грани желают только перекусить? — спросил он.

— И перекусить тоже, — кивнул я. — Но ещё гра Прокоп посоветовал зайти к вам для пополнения команды.

— Совершенно верно! У меня тут, в основном, матросы, и многих из них можно нанять, — кивнул хозяин гостиного дома. — Меня зовут Окрок. Как только вы будете готовы — позовите меня. И я направлю к вам людей пообщаться!..

— …Люди пообщаться сами пришли! — прозвучал со стороны двери грубый голос, и я, подняв взгляд, снова увидел то ли охранника, то ли стражника.

— Что ты себе позволяешь?! — зашипел на него Окрок. — А ну проваливай! Не мешай добрым гостям!

— Гра Окрок, ну что вы… — мужчина присел за стол, сдвинув мощным движением бёдер Кесана с Рубари, и уставился на Араэле. — Я не буду навязываться… Если сами добрые гости скажут, что я могу остаться…

Я с интересом повернулся к Араэле и предоставил выбирать ей. Потому что странный посетитель — а теперь я понимал, что это именно посетитель кабака — явно заинтересовался именно её персоной.

— Гости скажут, что он может остаться, — негромко произнесла девушка из-под капюшона. — Не волнуйтесь, гра Окрок!

— Ну хорошо! Тогда оставайся! — милостиво разрешил хозяин заведения и вернулся за стойку.

Над столом повисло молчание, которое, наконец, нарушил незнакомец.

— Что, грани? Снова ищете людей для своих авантюр? — спросил он.

— Танг, я уже нашла людей, — спокойно ответила Араэле. — Не ожидала тебя здесь увидеть…

— Ну, после того, как твой отец меня попёр, — сказал незнакомец, — я постоянно вынужден искать работу… А это не самое плохое место для поисков.

— Ты прекрасно знаешь, что мой отец не просто так тебя выгнал, — сказала девушка. — У него были на то свои причины. И очень веские.

— Так, может, ты меня наймёшь? — спросил Танг и попытался увести у Рубари кружку.

Цель для грабежа он выбрал совершенно неверную, потому что наш механик лишь казался безобидным бородачом, а на самом деле имел железную хватку — особенно на кружке. Вцепился он в неё так, что здоровенный Танг ничего не смог сделать: тянул-тянул, но вынужден был оставить в покое объект неудачного похищения и раздражённо засопеть. Я и Араэле, сидя напротив, наблюдали за происходящим с большим интересом, но не вмешивались. Поскольку выпить Тангу было нечего, то он немедленно нацелился на бокал Кесана, который почувствовал нездоровый интерес и залпом выпил свой напиток.

Танг в ещё большем раздражении перевёл взгляд на мою кружку с местным пивом, но в тот момент, когда он к ней потянулся, я с силой вонзил металлическую вилку в кусок мяса, лежащий на деревянном подносе — как бы намекая, что рука, меня грабящая, закончит так же. Чтобы вынуть вилку, пришлось её немного пошатать и освободить из хватки деревянного подноса. Танг посмотрел на меня с неприкрытой злостью… А потом он прикрыл глаза — и когда открыл, от раздражения и злости не осталось и следа. Только вселенская грусть…

— А ты стал терпеливее! — заметила Араэле.

— Да, я изменился… Пришлось… — кивнул Танг. — Так что насчёт того, чтоб нанять меня?

— Я никого не нанимаю, — напомнила Араэле, — Я уже всех наняла.

— А сюда зашла, чтобы перекусить? — Танг усмехнулся, обвёл взглядом стол и поднял вверх раскрытую ладонь. — Я сейчас…

Стоило ему отойти, как Араэле повернулась ко мне и тихо сказала:

— Если тебе нужен абордажник и человек, отвечающий за безопасность, то он только что сам к нам пришёл… — девушка чуть качнула головой в сторону Танга, идущего к стойке.

— Не могу сказать, что мне понравилось первое знакомство! — заметил я. — Невоздержан, груб… И насчёт первой цели для грабежа ошибся… Он точно обладает нужными навыками?

— Фант, он старший штурмовик-абордажник дознавателей дома Филанг, — Араэле внимательно глянула на заказывающего себе напиток Танга. — Был, до одной истории…

— Которая произошла из-за его несдержанности? — догадался я.

— Да, но он изменился… Раньше бы после трёх таких неприятных проигрышей он бы уже полез в драку! — пояснила девушка. — Да и Окроку уже бы морду набил… Так что сейчас он хоть и нагловат, но в руках себя отлично держит.

— Умеешь ты предложить! — я еле сдержал смех.

— Он не дурак, Фант, поверь!.. — девушка заговорила быстрым шёпотом, потому что Окрок уже передавал штурмовику кружку. — Старший штурмовик-абордажник, да ещё и у дознавателей — это не просто тупой боец! Это очень умный, расчётливый и наблюдательный боец. Знающий людей, умеющий замечать мелочи… И распознавать враньё!

— Ох, и натерпимся мы с ним! — вздохнул я, но продолжать не стал, потому что Танг уже подошёл слишком близко.

— Ну вот, совсем другое дело! — заметил он, показывая кружку. — Ну так что насчёт найма?

— Есть должность офицера-абордажника… — начал я, но был бесцеремонно прерван Тангом:

— Извини, парень! Предпочитаю договариваться с серьёзными людьми… — он пристально посмотрел на Араэле. — Так что?

— Я уже сказала, что у меня люди наняты, Танг, — терпеливо повторила девушка.

Тот нахмурился и принялся играть желваками, а потом заметил:

— Уверен, я куда лучше тех остолопов, которых ты уже наняла. Давай я докажу…

— Танг, я наняла двух человек, — очень медленно сказала Араэле, указав на меня и Рубари. — Фанта и Рубари. Фант — капитан дирижабля. Рубари — его партнёр и старший механик. И здесь мы сидим, потому что именно им нужны люди.

— А… Очередное контрабандистское корыто!.. — скривился Танг.

— Твои шансы на найм тают с невероятной скоростью!.. — хмуро заметил Рубари, отхлёбывая из своей кружки. И на всякий случай отодвигаясь подальше от старого знакомого Араэле.

— Я пока к вам и не нанимаюсь! — раздражённо заметил Танг.

— Здесь как бы и нет других нанимателей, — заметил я, стараясь не расхохотаться в голос. — Есть только мы! Араэле ведь сказала, что она никого не нанимает, а нанимаем мы. Ты всё ещё сидишь за нашим столом. Так что решай, будешь наниматься или нет?

— Кем я буду, если наймусь? — Танг, наконец, посмотрел на меня. — Абордажником?

— Мне нужен офицер, который будет отвечать за безопасность на дирижабле, — ответил я. — Это основное умение, которое от него требуется. Абордажник — только дополнительное преимущество.

— Ладно, с этим ты попал… — Танг глянул на Араэле, но девушка не вмешивалась, внимательно изучая подозрительное пятно на потолке кабака. — Что за дирижабль? Сколько людей на борту?

— Дирижабль класса «кинегос», — ответил я, подметив удивление на лице Танга. — Сделанный по специальному заказу. Девять одноместных кают, десять двухместных. Поднимает более тысячи талантов. Восемь орудий — четыре в трюме, четыре на палубе. Сейчас на нём я, механик Рубари, а ещё занимающий должность медика Кесан, два матроса и юнга. Юнга и матросы — братья, полные придурки, но хотя бы верные. Планируется нанять ещё тринадцать человек матросов, включая матроса-боцмана и матроса-артиллериста. И четырёх офицеров — включая ту позицию, которую я предлагаю тебе.

— Богато живёте! — покачал головой Танг. — Дом, что ли, деньжат подкидывает?

— Подкидывает… — не стал я скрывать. — Но не просто так подкидывает.

— Извини, Фант… — Танг повернулся к Араэле и громким шёпотом спросил. — Что ему нужно было сделать, чтобы Сегис такие деньги выделил?!

Меня, конечно, слегка покоробило вот это вот «ему сделать»… Но я решил, что со стороны и в самом деле всё это может показаться очень странным.

— Фант взломал защиту Города Молний и довёл меня до ликея, Танг, — честно ответила Араэле, оторвавшись от разглядывания пятна.

— Я бы сказал, что ты обманываешь… — пробормотал Танг.

— Но ты проверял меня через пластину, — кивнула девушка. — Я догадалась…