Примечания
1
Эхнатон (букв, «угодный Атону») — имя, которое принял египетский фараон Аменхотеп IV (1368–1351 до н. э.), пытавшийся сломить могущество жречества и выступавший как религиозный реформатор, введя культ бога Атона и сделав столицей вместо Фив город Ахетатон (совр. Амарна).
2
Аменхотеп III (1405–1367 до н. э.) — египетский фараон из XVIII династии, при котором могущество Египта достигло наивысшей точки, шло строительство храмов, возводились ирригационные сооружения и т. п.
3
Иштар — в древнесемитской мифологии богиня плодородия и плотской любви, а также войны.
4
Ниневия — древний ассирийский город (на территории современного Ирака), в начале VII века до н. э., разрушенный войсками вавилонян и мидян.
5
Амон — в древнеегипетской мифологии первоначально местный бог солнца и покровитель города Фивы, культ которого по мере превращения Фив в столицу Египта распространился на весь Египет, а сам Амон стал отождествляться с верховным богом Ра (Амон-Ра).
6
Митанни — древнее государство в северной части Месопотамии (север современной Сирии), сложившееся около XVI века до н. э. и в XIII веке до н. э. захваченное Ассирией.
7
Ра — в древнеегипетской мифологии бог солнца, почитавшийся во всем Египте как отец богов и царь бог и изображавшийся в облике фараона.
8
Хатор — в древнеегипетской мифологии богиня неба, любви и брачного плодородия, а также музыки и танца, олицетворением которой была кошка.
9
В эпоху Древнего Царства в истории Египта из множества мелких княжеств образовались два царства Нижний Египет, расположенный в дельте Нила (Северные Земли), и Верхний Египет в верхнем течении Нила (Южные Земли).
10
Осирис — одна из важнейших фигур в религии древних египтян, бог производительных сил природы и царь загробного мира.
11
Ном — административный округ в Древнем Египте, обладавший известной самостоятельностью: имел свой политический и религиозный центр, войско и бога-покровителя.
12
Тутмос III (1490–1436 до н. э.) — египетский фараон из XVIII династии который вел многочисленные войны и восстановил господство Египта в Сирии и Палестине.
13
Абидос — древнеегипетский город и религиозный центр, место почитания богов загробного мира и особенно Осириса, где сохранились некрополь и храмы.
14
Скарабеи — род жуков-навозников, почитаемых в Древнем Египте как воплощение солнечного бога; изображения скарабеев служили амулетами и украшениями.
15
Гиксосы — кочевые племена, пришедшие с севера и около 1700 года до н. э. завоевавшие Египет, поселившись в дельте Нила. В начале XVI века до н. э. египтяне освободились от власти гиксосов, борьбу с которыми возглавили правители Фив, основавшие XVIII династию фараонов.
16
Называются имена египетских фараонов XVIII династии, которые вели жестокие завоевательные войны.
17
Стела — в древнем Египте вертикально стоящая каменная плита с надписью, рельефным или живописным изображением.
18
Нубия — древняя страна, расположенная между первым и чет вертым порогами Нила (территория современного Египта и Судана).
19
Напата — столица древней Эфиопии, расположенная у четвертых порогов Нила.
20
Талант — самая крупная весовая (и денежно-счетная) единица Египта, Вавилонии, Древней Греции и других стран, величина которой была в различных странах неодинаковой (так, в Древнем Египте талант был равен 26,5 кг).
21
Сехмет — богиня войны и палящего солнца, воинственная супруга бога Птаха, изображавшаяся с головой львицы.
22
Сет — коварный бог пустыни и чужеземных стран, олицетворение зла, брат и убийца Осириса.
23
Птах (Пта) — бог с человеческим обликом, покровитель искусств и ремесел, первоначально почитавшийся в городе Мемфисе как создатель всего сущего. Мемфис — древнеегипетский город (к юго-западу от Каира), крупный религиозный, культурный и политический центр, столица Египта во времена Древнего Царства.
24
Религия древних египтян характеризовалась многобожием, культ некоторых богов был распространен по всей территории Египта, культ других богов был связан с отдельными номами или городами, и в случае возрастания влияния того или иного города или нома культ их бога становился общеегипетским. Так произошло с культом бога Атона.
25
Гелиополь («город солнца») — древнеегипетский город (близ современного Каира), главный центр культа бога Ра.
26
Пунт — древнеегипетское название страны в Восточной Африке на побережье Аденского залива (по-видимому на территории современного Сомали), которая часто становилась объектом грабительских походов египетских фараонов.
27
Урей — изображение священной кобры, хранительницы власти фараонов на земле и на небе, которое укреплялось на повязке на середине лба фараона.
28
Поприще — старинная мера длины, равная 1480 м.
29
Но Амон — город Фивы, древнеегипетский город в Верхнем Египте на берегах Нила, религиозный и политический центр с некрополем, гробницами, заупокойными храмами.
30
Гор — в древнеегипетской мифологии бог солнца, покровитель власти фараона, сын Осириса и Исиды, отомстивший Сету за убийство отца и изображавшийся в виде сокола или человека с головой сокола.
31
В 1912 году во время раскопок в египетском городе Амарна (на месте древнего Ахетатона) были найдены скульптурные портреты Нефертити, представляющие собой замечательные произведения искусства и хранящиеся в музеях Каира и Берлина.
32
Систр — ритуальный предмет в форме трещотки, использовав шийся в Древнем Египте в обряде почитания богов.
33
Евфрат — полноводная река, которая начинается на Армянском нагорье, течет по Месопотамской низменности и, сливаясь с рекой Тигр, впадает в Персидский залив.
34
Библос — древний финикийский город на побережье Средиземного моря (севернее современного Бейрута), издавна связанный с Египтом тесными торговыми и культурными связями, а в эпоху Среднего Царства и политически некоторые правители Библа состояли на службе египетских фараонов.
35
Хабиры (хапиру) — воинственные кочевые племена пустыни, возможно относившиеся по языку к западносемитическим.
36
Вавилония — древнее государство на юге Месопотамии, расцвет которого относится к XVIII веку до н. э… Столица — город Вавилон (к юго-западу от современного Багдада).
37
Хетты — народ, живший в центральной части Малой Азии и основавший здесь в XVII–XII веках до н. э. государство Хеттское царство, которое в период расцвета (XIV–XIII века до н. э.) соперничало с Египтом в борьбе за господство в регионе.
38
Кадеш — древний город на территории современной Сирии.
39
Тунип — древний город в средней части современной Сирии.
40
Симира — город на побережье Средиземного моря к северо-востоку от Библа.
41
Амориты (амореи) — семитические племена, выходцы из Аравии, в XXIV–XVI веках до н. э. расселившиеся по Сирийской степи, около 1894 года до н. э. захватившие Вавилон и основавшие свое царство, а впоследствии смешавшиеся с местным населением Двуречья, Сирии и Палестины.
42
Города-крепости в Древней Палестине.
43
Исида — в древнеегипетской мифологии супруга и сестра Осириса, богиня плодородия, олицетворение супружеской верности и материнства; изображалась в виде женщины с головой и рогами коровы.
44
Анубис — бог — покровитель мертвых, некрополей, погребальных обрядов и бальзамирования, изображавшийся в облике шакала или человека с головой шакала.
45
Ханаан — древнее, доизраильское название Палестины, Сирии и Финикии, населенных в основном древнесемитскими племенами — ханаанеями.
46
Тутанхатон — муж младшей дочери Эхнатона и Нефертити, египетский фараон (1351–1342 до н. э.) из XVIII династии, при котором были отменены реформы Эхнатона. Царской чете пришлось переехать в Фивы, а самому Тутанхатону изменить имя на Тутанхамон. В раскопанной в 1922 году гробнице Тутанхамона в Долине царей, по счастливой случайности не разграбленной, были обнаружены ценные памятники древнеегипетского искусства и культуры.
47
Рёскин Джон (1819–1900) — английский писатель, теоретик искусства, идеолог прерафаэлитов.
48
Браунинг Роберт (1819–1889) — известный английский поэт, чье творчество отличается глубоким психологизмом.
49
Стихотворение шотландского поэта Роберта Бернса (1759–1796). Перевод С. Маршака.
50
Имеется в виду так называемый «Habeas Corpus Act» (лат.) — английский закон 1679 года о неприкосновенности личности; его название в переводе с латыни означает буквально «Да имеешь тёло».
51
В здоровом теле — здоровый дух (лат.).
52
Лэндор, Уолтер Сэвидж (1775–1864) — английский писатель и поэт.
53
Инициалы слов Regina Victoria (лат.) — королева Виктория.
54
Начальные строки «Оды к осени» Джона Китса (1795–1821), перевод Б. Пастернака.
55
«Habeas Coerpus» (лат.) — юридический термин, означающий неприкосновенность личности.
56
Джек Потрошитель — оставшийся неизвестным преступник, совершивший ряд жестоких убийств в Лондоне в конце XIX века.
57
Галерея Тейта — большая картинная галерея в Лондоне. Основана в 1897 году и названа по имени основателя. Богатое собрание картин английских мастеров, начиная с XVI веков, и зарубежных мастеров XIX–XX веков.
58
Кониин — сильный яд нервно-паралитического действия. В древности применялся для казни приговоренных к смерти.
59
Клаустрофобия (мед.) — боязнь замкнутого пространства.
60
Ежедневная финансово-экономическая газета консервативного направления.
61
Челси — фешенебельный район в западной части Лондона, известен как район художников.
62
Самервилл — женский колледж Оксфордского университета, основан в 1879 году.
63
Никогда не следует впадать в отчаяние (лат.).
64
Я тебя люблю (фр.).
65
Это невозможно. Я не могу понять. Кто бы мог это сделать? Это полнейшее безумие (фр.).