Эхо — страница 3 из 6

Вертят спицами кареты...

Теперь смотрите лучше, дети,

Как плутоваты куклы эти!

При нас как мертвые сидят,

Не ходят и не говорят,

Но мы назло, поверьте, им

Всех хитрецов перехитрим,

Перехитрим да и накажем,

Все шалости их вам покажем.

Давно уж солнце закатилось,

Сквозь шторы светится луна,

Вот няня на ночь помолилась,

Спокойного желает сна,

Погасла лампа уж у папы,

Ушла и горничная спать,

Скребутся тоненькие лапы

Мышат о нянькину кровать.

Трещит в столовой половица,

И мне, и вам, друзья, не спится.

Чу, музыка! иль это сон?

Какой-то он? Какой-то он?

1918

373. ЭПИЛОГ

Уж скоро солнце заиграет,

Стирать придет служанка пыль

И ни за что не угадает,

Все это сказка или быль.

Все на местах: китаец, рожа,

И поза все одна и та ж,

Но у пастушки, ах, похоже,

Помят фарфоровый корсаж.

Чур, господа, не выдавайте,

Ни слова про ее беду,

А то сюда вас, так и знайте,

В другой раз я не приведу.

1918

374. НОКТЮРН {*}

На небо выезжает

На черных конях ночь,

Кто счастье обещает,

Та может мне помочь.

Уста навеки клейки,

Где спал твой поцелуй,

Пугливей кенарейки,

О сердце, не тоскуй!

Луна за облак скрылась,

Не вижу я ни зги.

Калитка... чу!.. открылась,

В аллее... чу!.. шаги!

Все спит в очарованьи,

Курится мокрый лен...

Кто ждал, как я, свиданья,

Поймет, как я влюблен.

{* Из пьесы "Все довольны".}

1917

375. СИМОНЕТТА {*}

О Симонетта,

Спеши в леса!

Продлися, лето,

Златись, коса!

Как дни погожи,

Пестры цветы!

На них похожи

Мои мечты.

Промчится лето,

Близка зима.

Как грустно это,

Пойми сама,

О Симонетта!

Зачем тоскуем

В лесной тиши?

О, к поцелуям

Спеши, спеши!

Ведь день удачный

Иль праздный день

Все к смерти мрачной

Мелькнут, как тень.

О, Симонетта!

1917

{* Из пьесы "Волшебная груша".}

376. РОМАНС {*}

Оно самой мне непонятно,

Но как же спрашивать его?

Оно лепечет еле внятно,

И мне ужасно неприятно

Не знать, люблю ли я кого.

(К Арженору)

Покуда я резва, невинна,

Покуда бегать я люблю,

Я не привыкла к юбке длинной,

Мне скучно от прогулки чинной,

Но ради вас я все стерплю.

(К Тьерри)

День целый с вами б я играла

(Кто хочет, сердце разбери!)

Как куклу, вас бы одевала,

И раздевала, целовала

И тискала бы вас, Тьерри.

(К обоим)

"Спросите сердце", - говорите,

Мой ожидая приговор.

Я спрашивала уж, простите:

Оно молчит, дрожа на нити,

Иль шепчет непонятный вздор.

1917

{* Из пьесы "Муж, вор и любовник, каких не бывает".}

377. ЛОРД ГРЕГОРИ {*}

Лорд Грегори был очень горд,

Недаром Грегори был лорд.

Немногих в жизни он любил,

Кого любил, того губил.

Белинда юная цвела,

Как розмарин, была мила.

Лорд Грегори встречался с ней

И стала буквицы бледней.

Кто может ветер удержать?

Кто может молнию догнать?

Кто страсть в душе своей носил,

Тот навсегда лишился сил.

Лорд едет гордо на коне,

Стоит Белинда в стороне

И молит бросить взгляд один,

Но ей не внемлет господин.

Проехал всадник, не глядит:

Он обручен вчера с Эдит.

Эдит, Эдит, молись судьбе:

Назначен Грегори тебе.

Лорд Грегори был очень горд,

Недаром Грегори был лорд.

Немногих в жизни он любил,

Кого любил, того губил.

1917

{* Из пьесы "Самое ветреное место в Англии".}

378-380. КИТАЙСКИЕ ПЕСЕНЬКИ

1

КОЛЫБЕЛЬНАЯ

Спросили меня: "Что лучше:

Солнце, луна или звезды?"

Не знал я, что ответить.

Солнце меня греет,

Луна освещает дорогу,

Звезды меня веселят.

2

ПОСЛЕ СВИДАНЬЯ

Утром подруга скажет:

"Верно, ты жасмин целовала,

Парным молоком умывалась,

Всю ночь безмятежно почивала,

Что, как заря, ты прекрасна".

- Нет, - отвечу,

Милый был вчера со мною.

3

СОВЕРШЕННОЛЕТИЕ

Сегодня счастливый день,

Белый жасмин снегом

Опадает на желтый песок,

Ветру лень надувать паруса,

Утки крякают в молочном пруду,

Мельница бормочет спросонок.

Идет ученый, вежливый человек,

Делает учтивый поклон.

У него в доме лучший чай,

А в голове изящные мысли.

Сегодня счастливый день,

Когда отрок делается юношей.

1918

ПРИМЕЧАНИЯ

Поэтическое наследие М.А. Кузмина велико, и данный сборник представляет его не полно. Оно состоит из 11 стихотворных книг, обладающих внутренней целостностью, и значительного количества стихотворений, в них не включенных. Нередко в составе поэтического наследия Кузмина числят еще три его книги: вокально-инструментальный цикл "Куранты любви" (опубликован с нотами - М., 1910), пьесу "Вторник Мэри" (Пг., 1921) и вокально-инструментальный цикл "Лесок" (поэтический текст опубликован отдельно - Пг., 1922; планировавшееся издание нот не состоялось), а также целый ряд текстов к музыке, отчасти опубликованных с нотами. В настоящий сборник они не включены, прежде всего из соображений экономии места, как и довольно многочисленные переводы Кузмина, в том числе цельная книга А. де Ренье "Семь любовных портретов" (Пг., 1921).

В нашем издании полностью воспроизводятся все отдельно опубликованные сборники стихотворений Кузмина, а также некоторое количество стихотворений, в эти сборники не входивших. Такой подход к составлению тома представляется наиболее оправданным, т. к. попытка составить книгу избранных стихотворений привела бы к разрушению целостных циклов и стихотворных книг. Известно несколько попыток Кузмина составить книгу избранных стихотворений, однако ни одна из них не является собственно авторским замыслом: единственный сборник, доведенный до рукописи (Изборник {Список условных сокращений, принятых в примечаниях, см. на с. 686-688}), отчетливо показывает, что на его составе и композиции сказались как требования издательства М. и С. Сабашниковых, планировавшего его опубликовать, так и русского книжного рынка того времени, а потому не может служить образцом. В еще большей степени сказались эти обстоятельства на нескольких планах различных книг "избранного", следуя которым попытался построить сборник стихов Кузмина "Арена" (СПб., 1994) А.Г. Тимофеев (см. рец. Г.А.Морева // НЛО. 1995. Э 11).

Следует иметь в виду, что для самого Кузмина сборники не выглядели однородными по качеству. 10 октября 1931 г. он записал в Дневнике: "Перечитывал свои стихи. Откровенно говоря, как в период 1908-1916 года много каких попало, вялых и небрежных стихов. Теперь - другое дело. М б, самообман. По-моему, оценивая по пятибальной системе все сборники, получится: "Сети" (все-таки 5), "Ос Озера" - 3. "Глиняные голубки" 2, "Эхо" - 2, "Нездешние Вечера" - 4. "Вожатый" - 4, "Нов Гуль" - 3, "Параболы" - 4, "Форель" - 5. Баллы не абсолютны и в сфере моих возможностей, конечно" (НЛО. 1994. Э 7. С. 177).

Довольно значительное количество стихотворных произведений Кузмина осталось в рукописях, хранящихся в различных государственных и частных архивах. Наиболее значительная часть их сосредоточена в РГАЛИ, важные дополнения имеются в различных фондах ИРЛИ (описаны в двух статьях А.Г.Тимофеева: Материалы М.А.Кузмина в Рукописном отделе Пушкинского Дома // Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома на 1990 год. СПб., 1993; Материалы М.А.Кузмина в Рукописном отделе Пушкинского Дома (Некоторые дополнения) // Ежегодник... на 1991 год. СПб., 1994), ИМЛИ, РНБ, ГАМ, РГБ, ГРМ, Музея А.А.Ахматовой в Фонтанном Доме (С.-Петербург), а также в ряде личных собраний, доступных нам лишь частично. Полное выявление автографов Кузмина является делом будущего, и настоящий сборник не может претендовать на исчерпывающую полноту как подбора текстов (по условиям издания тексты, не включенные в авторские сборники, представлены весьма выборочно), так и учета их вариантов. В соответствии с принципами "Библиотеки поэта" ссылки на архивные материалы даются сокращенно: в случаях, если автограф хранится в личном фонде Кузмина (РГАЛИ, Ф. 232; РНБ, Ф. 400; ИМЛИ, Ф. 192; ГЛМ, Ф. 111), указывается лишь название архива; в остальных случаях указывается название архива и фамилия фондообразователя или название фонда.

На протяжении многих лет, с 1929 и до середины 1970-х годов, ни поэзия, ни проза Кузмина не издавались ни в СССР, ни на Западе, если не считать появившихся в начале 1970-х годов репринтных воспроизведений прижизненных книг (ныне они довольно многочисленны и нами не учитываются), .а также небольших подборок в разного рода хрестоматиях или антологиях и отдельных публикаций единичных стихотворений, ранее не печатавшихся.

В 1977 г. в Мюнхене было издано "Собрание стихов" Кузмина под редакцией Дж.Малмстада и В.Маркова, где первые два тома представляют собою фотомеханическое воспроизведение прижизненных поэтических сборников (в том числе "Курантов любви", "Вторника Мэри" и "Леска"; "Занавешенные картинки" воспроизведены без эротических иллюстраций В.А.Милашевского), а третий (ССт) состоит из чрезвычайно содержательных статей редакторов, большой подборки стихотворений, не входивших в прижизненные книги (в том числе текстов к музыке, стихов из прозаических произведений, переводов и коллективного), пьесы "Смерть Нерона" и театрально-музыкальной сюиты "Прогулки Гуля" (с музыкой А.И.Канкаровича под названием "Че-пу-ха (Прогулки Гуля)" была исполнена в 1929 г. в Ленинградской Академической капелле. См.: "Рабочий и театр". 1929. Э 14/15), а также примечаний ко всем трем томам (дополнения и исправления замеченных ошибок были изданы отдельным приложением подзагл. "Addenda et errata", перечень необходимых исправлений вошел также в Венский сборник).