Эй, Всевышний! Я научился ценить. Том III (СИ) — страница 1 из 52

Евгений НеттЭй, Всевышний! Я научился ценить. Том III

Глава 1Все оказалось куда как проще

Часть I.


Рилан.

Одна из магических столиц. Огромный город, окружённый двумя стенами — внешней и внутренней. Когда-то давно неприступная крепость, а сейчас просто красивое, спокойное место для жизни. Здесь было не только безопаснее, чем в «политической» столице, но и присутствовало всё, о чём только мог подумать далеко не самый обычный человек.

Ремесленный квартал размером с парочку городов поменьше, торговые ряды протяжённостью в десятки километров, школы, академии и гильдии, шикарный лес на севере, буйная река и близкие к городу водопады на западе… а Пять Колец, считающиеся архитектурным чудом света? Они не только разделяли Рилан на пять областей, определяющих «городской» статус человека, но и поражали воображение своей красотой, уникальными архитектурными стилями, свойственными каждому из колец.

Пока я не видел всего этого своими глазами, но вдосталь наслушался самых разных рассказов от случайных попутчиков, встречаемых по дороге в последние месяцы.

Долгих пять лет я добирался сюда, и вот, наконец, прибыл, не взирая ни на что!

Было трудно. Иногда — очень трудно. Дважды я едва не лишился жизни, десятки раз оказывался в ситуациях столь затруднительных, что казалось, будто вот она — смерть, но выживал. О горах трупов за моей спиной и вспоминать не хочется, ведь если в первые полгода я не щадя себя преодолевал как можно большее расстояние за сутки, практически не уделяя времени ничему остальному, то потом разочаровался в этом подходе, перейдя к самым обычным методам передвижения.

Да, провёл в пути лишние два года.

Да, заставил родных лишний раз волноваться, если, конечно, они обо мне ещё не забыли.

Но зато я не вычеркнул эти годы из своей жизни, а многое приобрёл. Деньги, известность, опыт, ценные знакомства и просто понимание того, как работает этот мир на деле. Ведь одно дело — путешествовать со всесильной вампиршей, и совсем другое — в одиночестве.

Всплывают совсем другие проблемы, встречаются другие люди и рождаются другие идеи.

— Господин, прошу за мной. Мы со всем разберёмся.

Капитан стражи, статный мужчина с неожиданно вороватым взглядом, повёл меня в офицерскую сторожку в обход всех очередей. Въехать в город можно было только с раннего утра до полудня, и потому толпа собиралась немалая.

Но всего пятьсот эфир — и о долгом ожидании можно не беспокоиться.

Единственное, меня всё равно проверили, не разыскиваемый ли я преступник, но — обошлось. То ли несколько лет слишком большой срок, то ли искали похищенного мальчишку, а не взрослого юношу, то ли меня изначально не объявляли в розыск, но в соответствующих документах не было даже моего имени. И это, определённо, было хорошей новостью, так как людей я за эти годы убил не меньше, чем демонов.

Конечно, я старался особо не следить, но возможности существования случайного свидетеля нельзя было исключить полностью. На то он и случайный, собственно говоря…

А внешность у меня приметная — не особо длинные платиновые волосы в совокупности с обычным, спокойным лицом успешно привлекали ко мне внимание. С момента отказа от постоянного ношения маски, в основном, женское. Так как я не железный, то не обошлось без инцидентов, о которых я не собирался распространяться. Просто во избежание.

— Итак, господин Золан… — Офицер завёл меня в небольшой кабинет, способный вместить всего пять-шесть человек. Может, чуть больше, если все дружно притворятся консервированной килькой. — … вы всё ещё утверждаете, что перед посещением города вам необходимо встретиться с любым высокопоставленным лицом Великой Церкви?

— Отсутствие у вас розыскных бумаг не говорит о том, что меня не ищут. Можете быть уверены, капитан — в моей проверке заинтересованы в первую очередь они.

Мужчина ещё раз проверил бумаги на своём столе, особое внимание уделив книге с описаниями разыскиваемых людей. Но всё равно никого похожего на меня там не обнаружил.

— Что ж, если это окажется не так, то вам придётся оплатить штраф за обман офицера при исполнении. А за беспокойство церкви с вас могут взыскать отдельно, и, возможно, даже не деньгами.

— Я всё понимаю и полностью согласен с озвученными условиями.

— В таком случае я пошлю своего человека в церковь. Придётся подождать, так что — прошу, располагайтесь.

Впрочем, ожидание вышло совсем недолгим. Всего сорок минут при том, что Рилан не был маленьким огородом, а посланный офицером солдатик вряд ли бежал, не щадя ног своих. При этом мы успели о многом поговорить — набивший мошну мужчина был охоч до разговоров, за счёт чего я узнал о местоположении, ценах и репутации как недорогих, так и элитных гостиниц, в которых человеку без титула не стоило даже соваться.

Ну и, соответственно, сведения о магазинах и лучших лавках, расположение ряда ключевых элементов инфраструктуры, имена тех, с кем лучше не связываться — всё это было для меня отнюдь не лишним…

Но вот офицер, сориентировавшись по одному ему понятным моментам, вместе со мной вышел на улицу ровно к тому моменту, когда туда же прибыла целая процессия. Возглавлял её седой, словно лунь, худой и мертвенно бледный — но всё равно узнаваемый капеллан, восемь лет назад нас проверявший.

Выглядел он плохо, но меня явно узнал, отчего смотрел с таким удивлением, будто призрака перед собой увидел.

— Добрый день, господин Вирус. Рад, что вы выжили тогда.

Стоит признать, сопровождающие его крестоносцы оказались теми ещё невозмутимыми столбами. Закованные в латы от шеи до пяток, они пусть слегка и дёрнулись, но сохранили равнодушные выражения лиц.

— Покажи крылья, юноша. — Я пожал плечами — и материализовал пару внушительных крыльев, перекрыв не такой уж и большой дворик. В то же время капеллан вытащил из-за пазухи небольшой предмет, определённый мною как артефакт направленного действия. Он навёл его на меня, а спустя секунду ухмыльнулся: — По крайней мере, ты из иллити. Капитан, благодарю за службу. Мы забираем этого молодого человека.

— Человека?.. — Мужчина, спиной вжавшийся в стену, раз за разом переводил взгляд с меня на церковников. Видно, не мог поверить, что за целых сорок минут страшный демон его не убил. Тут я ничего поделать не мог — война хоть и не разгорелась ещё в полную силу, но смертей было много с обеих сторон. Соответственно, неспособные управлять ни маной, ни праной люди до дрожи боялись демонов. К таковым, как оказалось, относился и капитан, непонятно как занявший свою должность. Если так подумать, он и на мою карту гильдии не посмотрел, посчитав, что проверки от его людей достаточно. Из Рилана, что ли, все ценные кадры вывели, раскидав даже на важные посты всякую мелочушку? Печально, если так. — Х-хорошо, забирайте.

— Итак… — Капеллан, в принадлежащей церкви карете занявший место напротив, вперил в меня внимательный взгляд. — … рассказывай, Золан. Почему ты жив… и почему ты здесь.

И я начал свой рассказ, за эти годы обросший множеством деталей…

Часть II.

— Значит, действующий авантюрист А-ранга, «Охотник» Золан и, по совместительству, официальный маг в ранге эксперта? Ещё и подмастерье-артефактор… — Капеллан, вернув мне карты гильдии Магов и Авантюристов, покачал головой: — Не могу сказать, что я не удивлён.

— Я активно наверстывал упущенное, господин капеллан. Во время путешествия к месту проведения ритуала у меня не было особенно много времени для самосовершенствования.

— И всё-таки, обычно вампиры убивают тех, из кого извлекают капли крови своего прародителя. У церкви к тебе будет множество вопросов. — Карета медленно остановилась, и капеллан на удивление резво для своего состояния вынырнул наружу. — К твоему счастью, о тебе первым узнал я, а не помешанные на уничтожении демонов фанатики.

Последовав за служителем церкви, я не удержался и озвучил пришедший на ум вопрос:

— Разве в Рилане могут находиться подобные им? В городе, насколько мне известно, не так уж мало демонов…

— Которые поставлены на строгий учёт и признаны неопасными. В твоём же случае, боюсь, они могли решиться на незамедлительную ликвидацию. Для этого достаточно записей о твоём прошлом… и похищении в малом возрасте. Демоны никогда не брезговали вербовкой, а кровососы в этом особенно хороши.

— Но вы мне поверили.

— Не совсем. — Капеллан качнул головой, после чего указал рукой на белоснежные, почти крепостные стены внушительного храмового комплекса. Или, всё-таки, он хотел обратить моё внимание на то, сколько здесь служителей церкви? — Всё гораздо проще. Вместе с моими сопровождающими я могу дать бой даже очень сильному врагу, так что, уводя тебя из жилых кварталов в храм, кишащий сильными бойцами, я только выигрывал. Ну а если ты действительно всего лишь похищенное дитя, стремящееся вернуться к семье, то заковывать тебя в кандалы и гнать в темницу было бы не совсем правильно.

— Знаете, господин капеллан, эти бы слова — да многим вашим коллегам в уши. За эти годы мне не единожды приходилось посещать подвалы великой церкви.

— Война. — И вновь скупой на жесты и эмоции мужчина пожал плечами. — Видя сильного демона, люди боятся. А церкви служат самые обычные люди, кто бы не утверждал обратного. Всё обстояло похожим образом и в мирное время, а сейчас проблема стала только больше. Но я рад видеть, что ты не стал делать выводов о всей церкви по некоторым её представителям.

Главное в таких делах — не выглядеть абсолютно безгрешным, практически святым. Никто не поверит человеку, у которого за душой нет ни грехов, ни собственных желаний.

— Я не испытываю к церкви как к таковой особого пиетета, господин капеллан. Но так как я хочу вернуться к семье, то у меня нет особого выбора. Или так, или тайно пробираться сюда, пытаясь вывезти всех, кто мне дорог.

— И почему же ты выбрал первый вариант?

— Потому что так я подвергаю опасности только себя, а не дорогих мне людей. — Один из сопровождающих нас крестоносцев хмыкнул, едва услышал мои слова. Хмыкай-хмыкай, мне только лучше будет, если меня не воспримут всерьез. — Моя мать — человек, а я и отец из расы предателей, котор