Экзамен для героев — страница 43 из 61

– Конечно, – кивнул Тони, застегивая комбинезон. – Ведь нам это доставляет удовольствие.

– Правда?

– Правда.

– Поразительно! По-ра-зи-тель-но!

64

После купания и благополучного исхода произошедшего недоразумения Джим и Тони решили поискать ресторан. Каково же было их удивление, когда добровольные помощники, следовавшие теперь за ними на некотором расстоянии, указали им место, где можно было поесть.

С виду пункт питания походил на подобие автозаправочной станции. К сверкающим начищенным металлом колонкам с четырех сторон подходили люди, нажимали кнопку, и из колонки показывался длинный тонкий штуцер. По наблюдениям Джима и Тони, постояльцы что-то недолго пили из него, а затем уходили.

– Как думаешь, там бензин? – спросил Джим, поглядывая на «заправляющихся» канкуртов.

– Надеюсь, какой-нибудь сладкий сироп хотя бы…

– Пробовать будем?

Тони не ответил. С одной стороны, он уже чувствовал сильный голод, а с другой – из штуцера могло политься что угодно и совсем не обязательно сладкий сироп.

– Думаю, нужно найти этого администратора, пусть решает вопрос. У нас на станции тоже ведь не ресторан, но как-то выкручиваются.

Сияя разноцветными комбинезонами, мимо ходили канкурты. Некоторые из них с интересом посматривали на Джима и Тони, а кто-то, видя их замешательство, уже доложил администратору, и вскоре тот появился на «заправке».

– Господа, прошу следовать за мной, – произнес он, улыбаясь, и по его черному комбинезону побежали желтоватые волны. – Мы получили полную информации об особенностях вашего формата, поэтому еще раз извиняюсь – сейчас мы все исправим.

Привлекая внимание окружающих, Джим и Тони последовали за администратором. Тот провел их через одну из служебных дверей, и напарники решили, что попали в лабораторию, потому что все стены здесь были завешаны блоками с разнообразной аппаратурой, а под самым потолком вились прозрачные трубки с бежавшими по ним разноцветными жидкостями.

Посередине просторного помещения стоял большой дачный стол, около него – пара раскладных деревянных стульев, а рядом – пятеро сотрудников в уже знакомых напарникам серых комбинезонах.

– Обслуживающий персонал, видимо, – предположил Тони.

– Да, пять звезд, все включено, – кивнул напарник, и они сели за стол. Один из официантов шагнул к столу и, поклонившись, подал меню, напечатанное на тонком листе серебристого металла.

Джим открыл его и обнаружил только две строчки: «суп с фрикадельками» и «котлеты куриные в соусе фуа-дельпонт».

– Мы закажем и то, и другое, в двух экземплярах, – сказал он. Официант повернулся к коллегам, и все пятеро направились к стоявшему неподалеку стенду, завешанному самым разнообразным и малопонятным оборудованием, соединенным проводами, прозрачными трубками, разноцветными шлангами и пучками световодов.

Заметив напряжение на лицах постояльцев, администратор подошел к столу.

– Господа, мы все исполним в лучшем виде. Весь программный пакет и математическую модель для составления вашего питания мы получили, необходимые компоненты высокой чистоты у нас имеются. Всего несколько минут – и состоится ваша перезагрузка. Всего несколько минут, господа.

Напарники одновременно улыбнулись администратору и все свое внимание перенесли на пятерых официантов, которые пытались приготовить для них еду.

Из разнообразных по форме баллонов они выдавливали в круглые металлические сферы какие-то похожие на смазку для шарниров тягучие жидкости, а потом засыпали все это разноцветными гранулами. Сферы завинчивались крышками и прятались в печи под излучатели.

Администратор, конечно, ошибся, затратить на приготовление пищи пришлось минут двадцать пять, однако когда все было закончено, перед Джимом и Тони на треножнике поставили металлическую сферу, от которой исходило тепло. Кто-то из официантов принес тарелки, столовые приборы и салфетки, затем специальным ключом была отвинчена крышка сферы. Тут обслуживающий персонал вместе с администратором вдруг стал судорожно хватать ртами воздух, пока не надел в спешном порядке дыхательные маски.

Джим и Тони с недоумением следили за их странным поведением, но когда из открытой сферы распространился аромат настоящего супа с фрикадельками, довольно заулыбались.

Официант в маске налил им по порции, отошел на безопасное расстояние и вместе с остальными стал наблюдать за тем, как канкурты с очень редким форматом закладывали зловонный продукт внутрь своего тела.

Напарники подчистили всю супную сферу и разрешили подавать второе, приготовленное в кубическом контейнере под давлением.

Двое официантов-лаборантов, также защищенные масками и дыхательными приборами, стравили из контейнера пар и с величайшей осторожностью открыли крышку, после чего отошли подальше от стола, присоединившись к другим официантам и администратору.

– Ненормальные какие-то, – сказал Джим, накладывая себе и напарнику котлеты и поливая их соусом.

– Что ты хочешь? Они всю жизнь питались техническими жидкостями, променяв кулинарию на технологии. Ты бы согласился?

– Нет, – покачал головой Джим, разделывая ножом одну из котлет. – Иметь возможность сделать такую котлету и не иметь желания ее съесть… Я никогда не пойму их.

65

Все те дни, что Джим с Тони провели на станции отдыха, они не переставали быть объектами всеобщего внимания, поскольку только они могли целиком погрузиться в гидро и выйти на берег полными сил и бодрости.

Как оказалось, согласно здешним порядкам, на фрагмент искусственного моря следовало смотреть из специального зрительного зала, где были смонтированы экраны, позволявшие следить не только за волнами и пальмами, но и за морскими глубинами. В дополнение к публичному купанию администратор, с разрешения напарников, стал устраивать прямую трансляцию с каждой их трапезы, что способствовало еще большему росту их популярности.

Здесь никто и никогда не видел, чтобы кто-то мог принимать внутрь тела твердую пищу, к тому же приготовленную с применением ядовитых для канкуртов веществ.

В последний вечер на станции, когда после хорошего ужина, состоявшего из омаров, брюссельской капусты и белого вина, Джим и Тони смотрели по ТВ-боксу старинное шоу «Как стать красивым», в дверь их номера постучали. Она сейчас же стала прозрачной, чтобы обитатели номера могли увидеть гостя. Оказалось, это не гость, а гостья – высокая блондинка в темно-красном комбинезоне со стабильной гаммой.

Сидевший ближе к двери Тони поднялся и, подойдя к ней, мысленно приказал ей открыться.

– Добрый вечер! – поздоровалась гостья. – Меня зовут Хайди, я пишу диссертацию о развивающихся мирах.

– Очень приятно, Хайди. Чем мы можем вам помочь? – спросил Тони, не склонный в этот сытный вечер вести околонаучные беседы.

– Дело в том, что, наблюдая за вами на берегу морского кластера станции, я обратила внимание на то, что под вашим спортивным трико выпирает нечто, напоминающее по форме репродуктивные органы. Я не ошиблась, вы действительно располагаете репродуктивными органами?

Этот вопрос был задан с такой убийственной непосредственностью, что Тони на короткое время потерял дар речи.

Совершенно онемевший, он повернулся к столь же удивленному напарнику, застывшему в кресле с полуоткрытым ртом.

– Ну… должен вам признаться, вы недалеки от истины, действительно, я и мой коллега такими органами располагаем.

– Замечательно! – воскликнула Хайди, глаза ее заблестели. – Я знаю, что завтра вы отправляетесь на службу и у вас сегодня последний вечер отдыха. Но, может быть, вы согласились бы продемонстрировать мне способ размножения? Я, со своей стороны, с готовностью вам подыграю, ведь по формальной половой принадлежности я – женщина.

Хайди виновато пожала плечами, дескать, извините за наглость и вторжение в частную жизнь. Она была готова к тому, что ей откажут.

– Видите ли, Хайди, – начал Тони. – Э-э… мои репродуктивные органы, в некотором роде, не свободны, я уже помогаю одной… одному ученому с женской формальной половой принадлежностью в ее исследованиях, но вот мой коллега…

Тони отошел в сторону, давая возможность коллеге лучше рассмотреть безупречные формы Хайди.

– Возможно, он не сочтет за труд…

Джим поднялся с кресла, подошел к двери и, поймав на себе умоляющий взгляд Хайди, кивнул.

– Хорошо, – сказал он. – За труд я не сочту. В конце концов, разве не науке мы обязаны всеми нашими достижениями? Заходите.

– Я не могу поверить своему счастью! У меня было всего два процента вероятности успеха! – воскликнула Хайди, и стабильная окраска ее комбинезона пошла розовыми пятнами.

– Входите же, моему коллеге не терпится приступить! – поторопил ее Тони.

– Ой, и мне тоже! – обрадованно воскликнула Хайди и заскочила в номер. – Куда мне идти?

– В следующую комнату, – сказал Джим, провожая гостью.

Тони улыбнулся и подал дверям сигнал закрыться.

– Подумать только! Мой научный руководитель мне не поверит! Ничего, если я здесь поставлю камеру?

– Нет, здесь слишком откровенно, может быть, лучше сюда?

– Хорошо, как скажете. Огромное вам спасибо!

66

Утром Тони был разбужен мелодичным звоном колокольчиков – стены номера настойчиво издавали этот звук, поскольку номерному чипу было известно о времени отъезда постояльцев.

– Все, хватит! Мы уже слышим! – недовольно воскликнул Тони. Звон прекратился. Тони зевнул, протер глаза и сел на кровати, опустив босые ноги на теплый, переливающийся желтоватыми волнами пол.

Беззвучно поднялась перегородка, и из другой комнаты вышел Джим с помятой физиономией.

– Эта диссертация ушла? – спросил Тони.

– Ушла. Часа уж три, как убралась, – ответил напарник. Он прошлепал мимо Тони и исчез в помещении, временно переоборудованном для любителей погружения в гидро.

Джим стал умываться, невольно вспоминая, чего им с Тони стоило разъяснить администратору, что такое зубная щетка и для чего она нужна. С унитазом дело обстояло проще, у канкуртов имелись похожие приспособления для сбора химически опасных отходов производства.