Примечания
1
Все иллюстрации книги с обозначением «ЦВ» вынесены на цветную вклейку. — Ред.
2
Следует заметить, что в качестве десятичного разделителя в англоязычных странах используется десятичная точка, а в большинстве остальных стран и в том числе и в России — запятая. — Ред.
3
За техническими обозначениями проводов обычно следуют метрические обозначения проводов — это диаметр в миллиметрах, суммарная площадь сечения в квадратных миллиметрах для одножильных проводов или число жил, их диаметр и площадь сечения для многожильных. — Ред.
4
Следует заметить, что цвет использован в рисунках исходной книги. В переводном издании всюду представлены только черно-белые рисунки. При желании цветные рисунки можно посмотреть на сайте издательства «БХВ-Петербург» http://www.bhv.ru. — Ред.
5
В России так же используется такое графическое обозначение резистора, но с той разницей, что номинал изображается рядом с обозначением, а не внутри, как это показано на рисунке. — Ред.
6
В России используется такое же графическое обозначение транзистора, но обозначают его двумя буквами VT. Однако в данной книге обозначения всех элементов сохранены, т. е. соответствуют оригиналу. — Ред.
7
Автор скорее всего ошибся, поскольку в этом случае сопротивление пальца должно быть 12 Ом, а такой большой ток в 1 А нельзя считать безопасным, т. к. постоянный ток более 50 мА считается опасным для жизни. На самом деле даже влажная кожа человека имеет сопротивление не менее 1000 Ом, а при этом условии ток будет менее 12 мА. — Ред.
8
Автор имеет в виду герконы, т. е. герметизированные переключатели с пружинными контактами из ферромагнитного материала, срабатывающие под действием магнитного поля. — Ред.
9
Следует учесть, что напряжение в электросети в США равно 110 В, а в России 220 В. Поэтому трубка должна быть рассчитана именно на 220 В. — Ред.
10
Клудж (от англ. kludge) — устройство, программа или часть программы, которые теоретически не должны работать, но почему-то работают. — Ред.
11
Arduino (ардуино) — аппаратная вычислительная платформа, основными компонентами которой являются простая плата ввода/вывода, основанная на микроконтроллерах, и среда разработки на языке Processing/Wiring. — Ред.
12
Шеллак — природная смола, применяемая для приготовления спиртовых лаков и политур. — Ред.
13
Обертон — дополнительный (более высокий) тон, придающий основному тону особый оттенок или особое качество звучания. — Ред.
14
Паропанк это стиль, в котором используются технические достижения без применения электричества. — Пер.
15
Stamp — по-английски «марка». — Пер.