价值与伦理
Человеколюбие жэнь (仁)
Основная конфуцианская категория философии морали в древнем Китае. Имеет значение «человеческие отношения любви и близости, включающие почитание отца, верность государю, доброту к народу, любовь к людям».
Конфуций уделял большое внимание человеколюбию и предложил политическое и этическое учение, в основе которого лежала гуманность, соединяющая человеколюбие и этикет. Человеколюбие 仁 жэнь подразумевает внутреннее психическое сознание человека, а также основные принципы поведения и этические нормы. Оно основывается на любви к людям, а наивысшей ценностью считается стремление человека к «обретению гуманности и справедливости». Человеколюбие у Конфуция имеет определенную классификацию и основано на кровных связях: превыше всего ставится почитание отца и уважение братьев, затем понятие расширяется до любви ко всем людям, к другим членам семьи. Любовь к людям понималась как любовь к народу, она предполагает правила благопристойности, а также взаимодополняемость человеколюбия и этикета, единство внешней красоты и внутренних качеств, «путь преданности и великодушия, согласно которому «не нужно делать другим того, чего и себе не желаешь».
Мэн-цзы выступал за «любовь гуманного человека к людям» и объединял «человеколюбие» с властью монарха, он пропагандировал «гуманное управление народом», расширив, таким образом, это понятие. Он говорил о единстве гуманности и долга, ставил во главу угла «доброжелательность в сердце и поступки согласно долгу и справедливости» и был против «выделения кого-то среди других», с его точки зрения, «необходимо уважать не только своих стариков, но и чужих, любить не только своих детей, но и детей других людей». Мэн-цзы также полагал, что человеколюбие 仁 жэнь – это «доброта сердца», «человечность», врожденная природная добродетель человека, «врожденная склонность человека к добру». Философ рассматривал 仁 жэнь с точки зрения теории человеческой сущности.
Понятие 仁 жэнь у Мэн-цзы является главным в ортодоксальной этике феодального общества, оно оказало глубокое влияние на более позднее конфуцианство. Дун Чжуншу в период династии Западная Хань обожествил это понятие, использовав теологическую концепию «единства Неба и человека», полагая, что 仁 жэнь – это воля Неба, наследование воли Небес и гуманное управление государством есть основа авторитета правителя, то есть «человеколюбие». Хань Юй в период династии Тан отвергал буддизм и даосизм и рассматривал человеколюбие и долг как передаваемую совершенномудрыми «преемственность учения», он предлагал новую трактовку 仁 жэнь как «всеобщей любви», выступал за то, чтобы «относиться ко всем одинаково хорошо, проявлять доброту по отношению к близким и поощрять тех, кто далеко». Чжан Цзай во времена династии Северная Сун предложил концепцию «все народы мне – братья, все вещи мне – союзники» и выдвинул идею всеобъемлющей любви ко всему, не только к людям, но и ко всем вещам, он говорил о том, что «любовь начинается с родственных уз», полагал, что степень любви связана с близким и дальним родством. Чэн Хао и Чэн И из Северной Сун разделяли «человеколюбие» и «любовь», с их точки зрения, любовь – это чувство, а гуманность – природа человека, невозможно заменить ее любовью, так как человеколюбие, гуманность полностью включает в себя долг, этикет, мудрость и доверие. Чжу Си во времена династии Южная Сун предложил идею «пяти добродетелей человеколюбия», для него человеколюбие есть основное содержание небесного принципа тянь ли 天理. Чжу Си считал 仁 жэнь источником всего сущего и природой «трех устоев» и «пяти незыблемых правил». В своем понимании он поднял человеколюбие на уровень добродетели Вселенной. Лу Цзююань периода династии Южная Сун и Ван Шоужэнь династии Мин, опираясь на учение об «истинности сердца», считали, что «человеколюбие» и «сердце» едины, так как гуманность, с их точки зрения, находится в человеческом сердце и не нуждается во внешней опоре. В период династий Мин и Цин Гу Яньу считал человеколюбие решающим фактором в расцвете или упадке Поднебесной, он выступал за идею того, что «человек сам несет ответственность за реализацию человеколюбия, и это заканчивается лишь со смертью». В период Новой истории Кан Ювэй и Тань Сытун интерпретировали 仁 жэнь как объединяющую силу, где 仁 жэнь включает в себя не только любовь, но еще и равенство. Они наделили это понятие новым современным западным значением «равенства» и «братства».
Несмотря на то, что понятие «человеколюбие» по- разному трактовали в течение 2000 лет, его главное содержание – любовь— не изменилось, и таким образом была сформирована основная этическая ценность китайской нации.
Справедливость, долг и (义)
Конфуцианская философская категория этики в древнем Китае. И 义 означает «приведение своих мыслей к определенным правилам и нормам посредством внутренней саморегуляции». Это понятие противоположно бу и 不义 (несправедливость, бесчестие). И 义 включает в себя такую ценность, как «доброта», часто используется вместе с категориями ли 礼 – этикет, ритуал и жэнь 仁 – человеколюбие, например, ли и 礼义 – этикет и долг, жэнь и 仁义 – гуманность и справедливость. Первоначально считалось, что долг – это поведение, соответствующее этикету. Впоследствии произошло развитие данного понятия. Конфуцием были предложены такие постулаты, как «благородный муж понимает долг и», «для благородного мужа самое драгоценное – это долг и», то есть долг и справедливость – это основное качество достойного человека. Конфуций делал акцент на том, что «не стоит пренебрегать своим долгом ради выгоды», потребности в выгоде должны соответствовать справедливости. Мо-цзы считал и 义 бескорыстным служением людям и Поднебесной и величайшим сокровищем мира, он говорил о том, что и 义 дороже всего сущего. Для Мэн-цзы и 义 – уважение к старшим и чувство стыда за плохие дела, праведный путь, внутренне присущий человеку моральный кодекс, он отстаивал необходимость «жертвовать жизнью во имя долга». С точки зрения Сюнь-цзы, в различных видах отношений значение данной категории различается, «Столкнувшись с монархом, надо исполнить долг подчиненных, столкнувшись с друзьями, нужно соблюдать нормы поведения, а с теми, кто находится в низком статусе или в раннем возрасте, следует придерживаться принципа терпимости». Формально и 义 может выступать как «верность», «сыновья почтительность», «почитание старших», «уважение» и др. нравственные обязательства. Сюнь-цзы полагал, что «соблюдая доброжелательность, следуешь этикету и справедливости».
Легисты доциньской эпохи почитали «закон фа 法» как единственный критерий поведения чиновников и народа, а и 义 – как соответствующую закону справедливость. Дун Чжуншу периода династии Хань считал, что ценностным ориентиром для человека должна быть «жизнь по справедливости». Он подчеркивал: «выполняющий долг – самосовершенствуется», «и 义 питает сердце больше, чем выгода». По мнению неоконфуцианцев, и 义— критерий сердца, и необходимо следовать порядку и законам природы. В традиционной культуре Китая и 义 предстает как надлежащий образ действия, а «жизнь по справедливости» и «ради долга» выступает критерием оценки поведения, основанного на моральных ценностях. Наряду с этим, концепт и 义 был использован различными школами и направлениями и стал главной нормой межличностных отношений в Китае. И 义 часто противопоставляют ли 利 (польза, выгода), что приводит к появлению «споров о справедливости и выгоде», ставших основным вопросом для обсуждения в истории философии и этической мысли Китая.
Этикет, ритуал ли (礼)
В широком значении – система родовой иерархии, а также соответствующие ритуалы и этические нормы. Первоначально ли 礼имело значение «утварь и ритуалы для поклонения божествам». В период династии Инь было распространено поклонение богам, поэтому люди пользовались ритуальной утварью для служения духам, выбор утвари определялся в соответствии с уровнем личности и статуса того, кто проводил ритуал. Это и называлось этикет. Во время династии Чжоу церемониал Инь получил дальнейшее развитие, оформившись в более полную и строгую систему этикета и стал называться «Ритуалы Чжоу» – «周礼», «Чжоуские ритуалы», включавшие два аспекта – правила поведения и (достойные манеры) 仪 и ли (этикет, ритуал) 礼. Они определяли правила поведения при аудиенции, жертвоприношении, военное дело, свадьбы, похороны и другие требующие соблюдения церемонии. Основная составляющая ли 礼представляла собой патриархальную рабовладельческую иерархическую систему, где «государь да будет государем, подданный – подданным, отец – отцом, сын – сыном», включая в себя систему назначения наследников, систему исчисления храмов, невозможность вступления в брак с однофамильцами и т. д. С помощью этих ритуалов происходило управление Поднебесной.
Наряду с этим ритуал ли 礼 содержал серию моральных норм, регулирующих «этикет», «правила приличия» людей. Ли определял некую ритуальную форму, используемую в межличностных отношениях, так, например, сыновнее благочестие, любовь и уважение своих братьев, гармоничные отношения между мужем и женой. Конфуцианство по-разному трактовало понятие ли 礼. Для сохранения и преобразования ритуалов Чжоу Конфуций предложил единый этический образец «Человеколюбие – ритуал». Он полагал, что человеколюбие жэнь есть нравственная основа ритуала ли, гарантирующая его реализацию, что ли также является правилом жэнь. Это привело к тому, что значение ритуала ли расширяется от «внешних ограничений поступков людей» и становится внутренним требованием человеческих сердец. В этой связи выдвигались также такие постулаты, как «ради государства соблюдать правила», необходимость «обращения к народу с помощью этикета», были сняты ограничения о том, что простой народ «не должен использовать ритуал». Основателем-теоретиком системы этикета после периода Вёсен и осеней был Сюнь-цзы. Он полагал, что ритуал ли – это наивысшая форма человечности, высший критерий человечности и его этический кодекс, с помощью которого можно четко разграничить богатых и бедных, взрослых и детей, так как они имеют определенный статус и социальное положение. Ли приводит к единству и гармонии коллективных отношений, кроме того, является основой управления государства. В «Записках о благопристойности» «Ли цзи» разъясняется, что ли может «определить ближнюю и дальнюю родню, разрешать сомнения, разграничивать сходства и различия, истину и ложь», может принести политическое благополучие, спокойствие народа, а также устанавливает подробные правила, касающиеся этикета государя и подчиненного, отцов, детей, братьев, традиции наставничества от носителей социально значимого знания, военной системы, законодательной ответственности чиновников, поклонений и молитвы, свадеб и похорон и др. Ритуал ли стал классическим основанием для реализации ритуальной системы в феодальном обществе, а также совокупностью политической системы, образа жизни и этики феодального общества.
Сунское конфуцианство выдвинуло постулат о том, что «ритуал ли 礼 – это высший принцип ли 理», обосновало его философскую сущность, а также сделало трансцендентальные теоретические выводы.
В современный период в процессе социального развития культурное содержание данного понятия множество раз менялось, однако ли 礼 глубоко проникло в сердце китайцев, и по-прежнему большое внимание в межличностных отношениях уделяется церемониалу и правилам приличия, а Китай остается страной вежливости и этикета.
Рассудительность, ум, знание чжи (智)
Нравственная норма в Древнем Китае, причисленная конфуцианством к одной из «пяти добродетелей». Впервые предложена Конфуцием. Он полагал, что «умный человек знает, что гуманность ему на пользу и реализует ее»; быть гуманным – прекрасно; как вы можете считаться умным, если место, которое вы выбрали для жизни, далеко от человека высших моральных качеств?» («Лунь юй. Ли жэнь»). Мудрость есть необходимая добродетель, помогающая в межличностных отношениях. В трактате Цзы-сы «Чжун юн» знание выступает одной из трех универсальных добродетелей Поднебесной – «кто любит учиться, уже близок к знанию». Мэн-цзы предложил «четыре добродетели»: гуманность, чувство долга, этикет и знание, с его точки зрения, знания, человеколюбие и чувство долга составляют мудрость. Он отмечал, что «суть человеколюбия – служить своим родителям, суть долга – подчиняться своему старшему брату, суть ума – понимать эти два принципа и не отступать от них». В сочинении «Мэн-цзы. Ли лоу» снова были разделены мудрость и святость. Мэн-цзы считал, что мудрость принадлежит процессу познания, а святость – это гуманность и мудрость. Философ говорил, что «учиться ненасытно – это признак мудреца. Учить человека не уставать – дело гуманных людей. А человек, обладающий мудростью и гуманностью, является святым». (Мэн-цзы, гл. «Гунсунь чоу»). В «Записках о благопристойности старшего Дая» «Да Дай Ли. Сы дай» династии Хань сказано: «Мудрость – зерно святости, а святость – плод мудрости». С точки зрения Мэн-цзы, знания должны быть связаны с добротой или человеколюбием, иначе они могут превратиться в негативное качество. Взгляд Мэн-цзы на учение о духовном самосовершенствовании – это этическая концепция субъективного идеализма. Дун Чжуншу периода династии Хань предложил теорию о «пяти постоянствах», в которые входили человеколюбие, чувство долга, этикет, знания, верность. В письмах на шелке «У син пянь» знания и высокую нравственность относили к мудрости чжи 智. Когда встречаешь гуманного человека, но не знаешь его добродетель, означает, что ты не умен. Встреча с высоконравственным человеком – это зоркость, а узнать его добродетель – это мудрость.
Лао-цзы разъяснял: «Познавший других – умен, познавший себя – мудр» («Лао-цзы»), но выступал против того, чтобы управлять государством с помощью рассудительности: «если править страной, используя ум, она станет страной разбойников, если же нет – то разбогатеет». Он выдвигал такие идеи, как необходимость «покинуть святое, отбросить мудрое», «невежество и отсутствие желаний у народа», а также считал, что «начитанный» и «красноречивый» – это все ложная мудрость, так как «умный не начитан, начитанный не умен, знающий не говорит, а говорящий не знает». Чжуан- цзы развил эту идею и предложил различать «большое и малое знание»: «большое знание безмятежно-покойно, малое знание ищет, к чему приложить себя» («Чжуан-цзы. Ци у лунь» – «Суждения об уравновешивании вещей»). Таким образом, различия во взглядах на понятие «мудрость» в конфуцианстве и даосизме были очевидны.
Искренность, верность синь (信)
Этическое понятие конфуцианства. Первоначальное значение – «быть честным и не обманывать, дорожить доверием и держать слово». Конфуций трактовал искренность как основной принцип концепции человеколюбия, необходимые нравственные постулаты, с помощью которых можно регулировать жизнь народа, а также важный принцип общения с друзьями. В дальнейшем Мэн-цзы причислил синь 信 к основным нормам человеческих отношений (между правителем и подданными, отцом и сыном, старшими и младшими братьями, мужем и женой, друзьями). Во времена династии Хань Дун Чжуншу объяснял это понятие как «правдивость и открытость» и считал, что оно не ограничивается только лишь межличностными отношениями. Он полагал, что синь 信, наряду с гуманностью, справедливостью, ритуалом и мудростью должно входить в «пять постоянств» конфуцианства. Мэн-цзы утвердил главную роль этого понятия в системе конфуцианской этики. Во времена династии Южная Сун конфуцианский философ Чжу Си считал, что искренность уже воплощена и проявляется в этих четырех добродетелях, это «истинная вера в устои феодальной этики». Искренность, будучи нравственной концепцией, проповедовалась различными учеными на протяжении тысячелетий. Например, в учении Мо-цзы это понятие интерпретировалось как «совпадение слов со стремлениями», то есть единство сказанного и сделанного. Китайский легист Хань Фэй-цзы, с одной стороны, говорил, что «поощрения и наказания должны быть искренними, внушающими доверие», а с другой, например, утверждал, что для того, чтобы можно было «твердо блюсти» закон, «он не должен быть основан на верности», и отрицал моральную ценность искренности. В настоящее время под искренностью, как правило, подразумевается доверие и порядочность, ставшие основными моральными принципами в политике, экономике, а также в межличностных отношениях.
Снисхождение шу (恕)
Снисхождение – этическое понятие Конфуция. По своей структуре иероглифический знак шу 恕состоит из 如 (подобный) и 心 (сердце), что означает «быть подобным своему сердцу». Конфуций истолковывал это понятие, как: «не делай другим того, что не желаешь себе». То, чего не желаешь сам, не нужно навязывать другим людям. Каждый человек, наблюдая за своим сердцем, может понять свои предпочтения, а также сделать логические выводы о том, что нравится другим людям. Когда самому что-то нравится, это становится предпочтением и других людей, то есть «если сам хочешь встать на ноги, помогай в этом и другому, сам хочешь возвыситься, помоги другому совместными усилиями сделать карьеру», если хочешь удержаться на плаву, помоги и другим выстоять, хочешь жить хорошо – содействуй и другим в этом. Если же человеку неприятно что-то делать, и он знает, что и другим также, но не хочет передавать это им, это и есть снисходительность. Снисхождение шу 恕 – это главный способ реализации человеколюбия, унаследованный последующими поколениями конфуцианцев. Это понятие является важной составляющей конфуцианской этики, оказавшей глубокое влияние на отношения между людьми.
Сыновья почтительность сяо (孝)
Важнейшее нравственное понятие конфуцианства, а также главная этическая категория, которой китайцы следовали в течение тысячелетий. Первоначальное значение сяо 孝 – уважение, обеспечение и служение детей родителям. Основа сыновьей почтительности – содержание родителей и поклонение предкам. Непочтительнось к родителям приравнивается к самому большому греху. Конфуций говорил «об основе гуманного отношения» сяо 孝, подчеркивал его значение «почитать родителей», необходимость не только обеспечивать их, но и уважать и служить. Также Конфуций подчеркивал «беспрекословное и неуклонное исполнение воли отца». Мэн-цзы отмечал, что «среди трех видов сыновьего непочтения к родителям самый тяжкий грех – отсутствие потомства», он полагал, что самое большое неуважение – нерождение детей и невозможность продолжить род. С точки зрения Сюнь-цзы, необходимо «поступать по справедливости, а не следовать наставлениям отца», необходимо, чтобы отец был благополучным и гордился своими сыновьями, но он был против абсолютного послушания. Школа Мо также выступала за сыновью почтительность, но ставила на первый план вопрос содержания родителей. Представители даосизма были против отнесения сяо 孝 к категориям жэнь человеколюбия и и долга, они считали, что пропаганда гуманности и долга разрушает сыновью почтительность и родительское милосердие, и призывали отказаться от первых и вернуться к почтительности и милосердию. Легист Хань Фэй-цзы рассматривал сяо 孝 с точки зрения закона, он полагал, что сяо 孝 – это вынужденное поведение, обеспечение родителей по принуждению авторитетного отца. По мере упрочения феодального строя правители продолжали укреплять идею сыновьего благочестия, они полагали, что сяо 孝 – основа добродетели, почитали его как «закон неба и принцип земли», выступали за «управление государством с помощью сяо 孝. Сыновья почтительность была причислена к «лучшим поступкам» – «из всех моральных принципов самое важное – почитание родителей». В период династии Хань и Вэй-Цзинь понятие сяо 孝 было причислено к одному из «трех устоев», утверждалось, что «отец руководит сыном», кроме того, сяо 孝 было введено в систему законов, а непочтительность стала считаться главным из десяти тягчайших уголовных преступлений. После династии Сун сяо 孝 было абсолютизировано неоконфуцианцами в качестве «естественных принципов», правители в еще большей степени придерживались постулата «подтверждать верность с помощью сяо 孝», по их мнению, «верность государю» непременно предполагает «послушание родителей», если не уважаешь своих родителей, невозможно уважать императора. В трактате эпохи Хань «Тай пин цзин» («Канон великого благоденствия») под сяо 孝 понимался долг обеспечивать своих родителей, а также выдвигалась идея о том, что «человек – это сын Неба и Земли», поэтому считался непочитительным тот, кто не почитал Небо и Землю. В представлении народа понятие сяо 孝 также было предметом поклонения и глубоко проникло в сердца людей. В Китае истории о сыновней почтительности передавались из поколение в поколение, формируя уникальную культуру китайской нации.
Верность чжун (忠)
Морально-нравственное конфуцианское понятие периода Вёсен и осеней. В словаре «Шовэнь цзецзы» («Объяснение простых и толкование сложных знаков (Происхождение китайских иероглифов)») понятие «верность» трактуется как «уважение и стремление к преданности». Это означает «приложить все свои силы для служения людям и помогать им достигнуть успеха в своем деле, вот что называется верностью». С точки зрения Конфуция, верность – это беззаветная искренность и честность в общении с другими людьми, а при выполнении своих обязанностей это «хранение верности служебному долгу». Конфуций полагал, что чиновники должны быть верны императору, то есть служить ему преданно, отдавая все свои силы. После династии Хань такие воззрения привели к появлению понятия «преданность императору» чжун цзюнь 忠君. Во времена абсолютной власти императора в феодальном обществе верность императору и вышестоящим была вознесена до невиданной высоты и стала важнейшей нравственно-политической категорией.
Милосердие цы (慈)
Морально-нравственное понятие, предложенное Конфуцием в период Вёсен и осеней, выражающее родительскую любовь и милосердие к своему ребенку. Конфуций придерживался идеи «сыновьей почтительности и родительского милосердия», то есть дети почитают родителей, а родители проявляют милосердие к своим детям. В связи с длительным развитием этого конфуцианского концепта, «сыновья почтительность» стала «нравственной традицией» китайского общества. Позднее «милосердие» с тали понимать как любовь старших по отношению к младшим, объем понятия перестал ограничиваться лишь заботой и любовью родителей к детям. Кроме того, особое значение стали придавать понятиям «милосердие» и «сочувствие» после проникновения буддизма в Китай, под милосердием подразумевалась искренняя забота о всех живых существах и дарование счастья другим, а под сочувствием – выражение соболезнования чужому горю и избавление других от страданий. Общее название этих категорий – цы бэй 慈悲«милосердие, сострадание».
Гармония хэ (和)
Философская категория в Древнем Китае. Знак хэ 和 встречается уже в гадательных надписях на костях и черепашьих панцирях цзягувэнь. Первоначальное значение – «люди играют на полых духовых инструментах, сделанных из растений». Одна хэ и три шэна (язычковый музыкальный инструмент) назывались гармонией хэсе 和谐, что означало «гармоничное звучание». Позже объем значения расширился и хэсе 和谐 стало определять гармонично взаимосвязанные отношения между небом, землей, людьми, событиями и вещами. В трактах «Чжоу и» и «И чжуань» подчеркивается идейная концепция хэ 和, что положило начало формированию концепта хэ 和 в китайской культуре. Лао-цзы исходил из теории происхождения Вселенной – «инь и ян, переплетаясь, образуют хэ 和», он полагал, что небо, земля и все сущее порождаются на пути дао «道» в форме хэ 和, в мире людей становясь «согласием с народом». У Конфуция «управление страной с помощью мира и согласия» означало гармоничные отношения между правителем и подчиненными, а гармония хэ 和была целью государственного управления и реализации этикета системы ритуалов, он подчеркивал ее ценность и отмечал, что в межличностных отношениях «благородные мужья находятся в согласии, но имеют разные взгляды». Мо-цзы также считал, что хэ 和 – это основной принцип регулирования отношений человека и общества. С точки зрения Мэн-цзы, хэ 和 является важной особенностью человека, так как человек по природе своей изначально добр, он возносил хэ 和 до уровня Неба и Земли, и говорил о том, что «блага земные лучше возможностей, открываемых Небом, а гармония между людьми превосходит земные блага». Мэн-цзы подчеркивал «важность человеческой гармонии». Чжуан-цзы впервые выдвинул идею о «согласии Неба, Земли и человека», он полагал, что «согласие с человеком создает человеческое счастье, согласие с Небом и Землей рождает счастье высшей степени». В древнекитайских философских концепциях существуют два основных типа отношений хэ 和. Один из них предполагает гармонию по причине единства, второй – согласие из-за различий, единства противоположностей, как в «гармонии сил инь и ян». Вещи находятся в согласии друг с другом, поэтому объединяются вместе, находясь «в единстве», это и есть то, к чему стремилась китайская традиционная культура. Следует также отметить, что хэ 和 является не только формой существования вещей, но и причиной их развития, их движущей силой и целью – все сущее рождается и растет благодаря гармонии хэ, так же, как и человеческое общество развивается по причине хэ.
Блюсти себя даже наедине с самим собой шэнь ду (慎独)
Морально-нравственное понятие конфуцианства в древнем Китае. Смысл концепции заключается в том, чтобы не нарушать моральных норм и даже в одиночестве сознательно следовать моральным требованиям. Данный термин восходит к «Великому учению» «Да сюэ» «Чжун юн» – «Учению о срединном и неизменном»: «Благородный человек должен быть строгим к себе, даже когда никто не видит». Чжэн Сюань в комментариях к «Чжун юну» отмечал: «Даже находясь дома наедине с собой, твое поведение должно быть нравственно». Чжу Си из Южной Сун с позиции неоконфуцианства развил идею о том, что мелкие дела, неизвестные другим людям, но о которых знает только сам человек, нельзя игнорировать, необходимо сохранять благоговение в сердце благорородного человека, а также сдерживать личные предпочтения на этапе зарождения, не позволять своим страстям расти и сделать «строгость к себе даже наедине» важнейшим методом сохранения нравственности. В конце династии Мин Лю Цзунчжоу соединил шэнь ду 慎独 с учением о духовном самосовершенствовании Ван Янмина синь сюэ 心学. Он полагал, что «быть требовательным к себе даже не на виду у других» и означает «взывать к совести».
Совершенномудрый человек шэн жэнь (圣人)
В древнем Китае под совершенномудрым понимался человек с высочайшим уровнем интеллекта и нравственности, превосходящий обычных людей, представляющий собой наивысший образец человеческой личности. Различные направления трактуют это понятие с разных позиций. Конфуцианство относило совершенномудрых к наивысшему проявлению человеческой морали, основным содержанием которой, с точки зренияКонфуция, выступало человеколюбие, это идеальная личность, сочетающая в себе человеколюбие, знание, смелость. Он полагал, что уровень добродетелей совершенномудрых выше, чем у благородных и доброжелательных людей. Последующие поколения конфуцианцев почитали за идеал мудрецов просвещенных и мудрых правителей древности: Яо, Шуня, Юй, Чжоу-гуна, Конфуция и др. Конфуций был признан потомками «великим мудрецом», «мудрейшим учителем». Мэн-цзы связал понятия святой шэн 圣 и небожитель шэнь 神 и полагал, что значение шэн 圣 практически приближено к шэнь 神. С точки зрения Ван Чуна, наоборот, «святые не Боги, Боги не святые», он подчеркивал, что совершенномудрый человек – это мудрый нравственный человек. Школа Мо выдвигала в качестве критерия «любовь ко всему сущему», ее представители считали, что мудрые правители прошлых эпох назывались совершенномудрыми по причине их «всеобъемлющей любви ко всему миру». У даосов сформировалась своя позиция в трактовке понятия шэн жэнь 圣人, они выступали за необходимость «покинуть святое и отбросить мудрое». Лао-цзы понимал шэн жэнь 圣人 «как человека, следующего пути “недеяния”». По мнению Чжуан-цзы, «мудрый человек неэгоистичен, небожитель не имеет заслуг, а совершенномудрый – славы», блаженный, возвысившийся над обыденностью и есть шэн жэнь 圣人. Сюнь-цзы придерживался точки зрения, согласно которой императорами в Поднебесной могут быть только совершенномудрые, поэтому выступал против наследственной передачи власти.
Благородный муж цзюнь цзы (君子)
Общее название для человека больших способностей и высокой нравственности в древнем Китае, противоположно сяо жэнь 小人 («низкий человек»). Конфуций считал, что благородный муж обладает тремя качествами: он добр и не падает духом, умен и не недоумевает, смелый и не страшится трудностей, имеет три добродетели – гуманность, знания и смелость, к тому же он ценит справедливость больше выгод. Понятие цзюнь цзы 君子 по значению близко к сянь жэнь 贤人 («добродетельный человек»). Около 2000 лет в китайском культурном сознании благородный муж выступал образцом для подражания, а также был целью самосовершенствования народа. Еще одно значение цзюнь цзы 君子 – аристократ и правитель.
Низкий человек сяо жэнь (小人)
Уничижительное название, употребляющееся в древнем Китае для описания людей, не обладающих добродетелями, противоположно «благородному человеку» цзюнь цзы 君子. Изначально данное понятие использовалось для обозначения имеющих низкий статус работников или слуг. В древнем каноне «Го Юй. Лу Юй» встречается: «Благородный муж управляет, низкий человек трудится». Конфуций наделил концепт сяо жэнь 小人 этическим содержанием – «благородный муж думает о морали, низкий человек думает о выгоде», что означает, что благородный муж понимает великую истину, а низкий человек способен познать лишь небольшую выгоду. В «Хань ши вай чжуань» («Внешнем комментарии к Канону песен господина Ханьина») говорится, что «низким человеком называется человек, лишенный четырех главных добродетелей: гуманности, нравственности, приличия и мудрости». Философ минской эпохи Ван Янмин, основываясь на различных степенях нравственности, выделял «высоконравственных» и «низких» людей. Он считал, что первые – это те, которые едины со всем сущим и считают весь мир своей семьей, а низкие люди оценивают других по внешности». Таким образом, за последние несколько тысячелетий уровень нравственности был критерием разделения людей на «благородных мужей» и «ничтожных людей», что в контексте культуры сформировало относительно устойчивые нравственные критерии оценки.
Три неувядаемых сань бу сю (三不朽)
Постулат в истории древнекитайской этики. Сановник царства Лу Шусунь Бао в период Вёсен и осеней впервые предложил «три неувядаемых»: ли дэ 立德 – прославиться своими моральными качествами, ли гун 立功 – быть известным своими заслугами, ли янь 立言 – получить известность благодаря литературной речи. Он полагал, что «наивысшая степень – славиться добродетелями, затем – иметь заслуги и далее – литературные труды. Ли дэ 立德 означает сформировать совершенный образец добродетели; ли гун 立功 – совершить подвиги и иметь заслуги во имя страны и народа; ли янь 立言 – представить суждение, несущее настоящее знание и глубокое понимание, оказывающее влияние на других людей. Три неувядаемых трактовали с точки зрения долгосрочного общественного развития и нравственных ценностей. Данное понятие утверждалось и мыслителями последующих поколений. В истории Китая сань бу сю 三不朽 – это вечная ценность, к которой без устали стремятся люди высоких идеалов и морали. Кун Инда в период династии Тан в «Чунь цю цзо чжуань чжэн и» «春秋左传正义» дал определение этим трем концептам соответственно: «ли дэ 立德 означает создать законы, завещанные будущим поколениям, заниматься благотворительностью», «ли гун 立功 – поддерживать в трудностях и выручать в беде», «ли янь 立言 – излагать глубокие вещи и передавать их другим (установить четкую и доступную доктрину, передаваемую из поколения в поколение» —. Последующие поколения объясняли ли дэ 立德 как следование строгим нравственным принципам, ли гун 立功 – заслуги и достижения в служебных делах, а ли янь 立言 как написание глубоких и ясных литературных трудов, передающихся потомкам. Очевидно, вне зависимости от этих трех положений, общий смысл трех неувядаемых заключается в стремлении к «посмертной славе» или «незабываемой известности». Это стремление и есть уникальная форма существования, выраженная в желании бессмертия, когда мудрецам древности удавалось выходить за рамки индивидуальной жизни, преодолевать материальные желания и достигать духовного удовлетворения.
Непрестанное самоусиление цзы цян бу си (自强不息)
Цзы цян бу си 自强不息имеет значение «целеустремленный дух самостоятельности и независимости, неустанного усердия, настойчивого стремления вверх». Восходит к «Чжоу и. Цянь. Сян»: «Небесные тела движутся, и благородный муж, подобно им, постоянно самосовершенствуется», то есть движение небесных тел происходит благодаря их собственной силе, они никогда не отдыхают и не останавливаются, а благородный муж, по примеру Неба, по своей личной инициативе, старательно стремится вперед и никогда не прекращает саморазвития. В «Чжоу и» сказано, что цзюнь цзы постоянно развивается, и даже если ему приходится следовать веяниям времени, он приспосабливается к изменениям. В «Чжоу и. Цянь. Вэнь янь» говорится, что «благородный муж повышает уровень нравственности и обучается, использует возможности для развития», «целыми днями неутомимо трудится и идет в ногу со временем», стремится к развитию; в то же время ему следует быть стойким и деятельным, но не действовать наобум и не быть слишком непреклонным, необходимо соответствовать принципу «справедливости», самосовершенствоваться, адаптируясь к переменам. Последующие поколения конфуцианцев интерпретировали данное понятие с позиции «самосовершенствования», так, например, Чжу Си из Южной Сун полагал, что благородный муж должен постоянно повышать свой уровень нравственности, улучшать свою личность; в учебе не страшиться трудностей и опасностей, постоянно стремиться к результату и добиваться успехов в делах. Богатое содержание цзы цян бу си в процессе многолетнего опыта культурного наследия и социальной практики сформировало великолепную традицию китайской культуры.
Добродетельный муж способен на великие свершения хоу дэ цзай у (厚德载物)
Великодушно и терпимо относиться ко всему сущему, позволять каждому существу расти и развиваться. Данное понятие восходит к «Чжоу и. Кунь. Сян»: сила Земли кунь 坤огромна, благородный человек должен увеличивать добродетель, распространяющуюся на все сущее. Кунь 坤 – добродетель Земли, ее особенность – это доброта, великодушие, повиновение небесному пути, рождение и взращивание всех вещей, тело Земли может держать на себе, а широта вмещать в себя все живое, и тогда все «десять тысяч вещей» смогут проявить свою красоту и изобилие. Благородный муж должен брать пример с земной доброты, иметь высокие стремления, великодушно проявлять снисхождение ко всему живому, чтобы оно росло и развивалось, это всеохватывающий дух терпимости к людям и вещам. Это понятие сходно утверждению Конфуция о благородном муже, который «ладит со средой, но не отождествляется с ней». Концепция хоу дэ цзай у 厚德载物 тождественна идеям Хань Юя периода династии Тан о том, что «всеобъемлющая любовь есть гуманность» и Чжан Цзая из Северной Сун о том, чтобы «относиться равно с любовью ко всему» и др. Концепции «небесные тела движутся, и благородный муж, подобно им, постоянно самосовершенствуется», а также «добродетельный муж способен на великие свершения» стали великой традицией китайской нации и вечными универсальными ценностями.
Единение без унификации хэ эр бу тун (和而不同)
Этическая концепция Конфуция периода Вёсен и осеней, означающая «гармонию, но не слепое приспособление». Восходит к «Лунь юй. Цзы-лу»: «Благородный муж находится в гармонии, имея разные взгляды, а низкий человек приспосабливается, но не в согласии». Это значит, что у благородного мужа может быть иная точка зрения, но при этом он находит общий язык с людьми; а подлый человек слепо подчиняется чужой воле, не уважает других и не может построить с ними хороших отношений. Хэ 和 подразумевает гармонию и единство различных вещей, тун 同 – сходные вещи легко соединяются или же абсолютно едины. Конфуций полагал, что цзюнь цзы прекрасно умеет на равных общаться с людьми, у которых различные мнения, они уважают друг друга, заимствуют достоинства и восполняют недостатки, хорошо ладят, а не подчиняются другим и не ставят себя превыше всех. Впоследствии данная концепция стала принципом регулирования межличностных и межгосударственных отношений.
Подражать хорошему примеру цзянь сянь сы ци (见贤思齐)
Концепция нравственного самосовершенствования Конфуция периода Вёсен и осеней. В «Лунь юй. Ли жэнь» сказано: «Увидел высоконравственного человека – стремись соответствовать ему, если же встретил аморального человека – переосмысли свои действия», что означает «учиться у других, равняться на них». Конфуций считал, что если встретил достойного человека, нужно учиться у него и достичь такого же уровня; в случае, если обнаружил у него недостатки, необходимо провести самоанализ и понять, есть ли у тебя такие же качества, предпринимать усилия по искоренению или предотвращению подобных недостатков, извлекать из этого урок, делать упор на самодисциплину и равняться на вышестоящих.
Не делай людям того, что не желаешь себе цзи со бу юй, у ши юй жэнь (己所不欲,勿施于人)
Этическая концепция Конфуция периода Вёсен и осеней, восходит к «Лунь юй. Вэй Лин-гун»: «Наверно, должно быть так, не делай людям того, что не желаешь себе», снисхождение шу означает, что даже если не хочешь выполнять какие-то дела, то не стоит передавать их другим людям. Снисхождение, великодушие и есть этический принцип регулирования межличностных отношений у Конфуция и способ реализации «человеколюбия».
Веселиться, но без похоти, печальный, но не разрывающий сердце лэ эр бу инь, ай эр бу шан (乐而不淫,哀而不伤)
Один из критериев оценивания искусства у Конфуция в период Вёсен и осеней, восходит к «Лунь юй. Ба и». Конфуций говорил: «(В стихотворении «Гуань цзюй» «Встреча невесты») описывается умеренное веселье и умеренная печаль», когда с помощью произведения искусства выражены эмоции радости, необходимо сдерживаться и не придаваться изишней распущенности, а когда искусство передает печаль, не стоит слишком сокрушаться. Эта эстетическая мера отражает принцип Конфуция «излишек так же плох, как и недостаток». При оценке «Гуань цзюй» Конфуций отмечал необходимость следования «золотой середине», вне зависимости от эмоций. По Конфуцию, умеренная печаль подчеркивает человеческое достоинство, он решительно выступал против чрезмерной скорби и разрушения жизни и был за то, чтобы даже на похоронах не предаваться чрезмерному горю. Согласно записям «Цзо чжуань. Сян-гун эр ши цзю нянь (на 29-м году управления Сян-гун)», Сын царя У Цзи Чжа, восхваляя музыку и танцы в доме Чжоу «Бинь» («豳»), говорил: «Необозримо! Весело, но без излишеств, должно быть, это музыка похода Чжоу-гуна на восток!» Ду Юй полагал, что умеренное веселье означает ограничения. С точки зрения Чжу Си, «тот, кто слишком распущен, теряет свою праведность», то есть чрезмерное веселье утрачивает свой положительный смысл.
Данная эстетическая концепция отразила стремление людей к «умеренной красоте» и была привнесена в их повседневную духовную жизнь последующими поколениями, продемонстрировав принцип «золотой середины» как особенности китайской традиционной культуры.
Постоянно проверять себя сань син у шэнь (三省吾身)
Конфуцианская практика внутреннего совершенствования. Син 省 означает «рефлексия, самоанализ», сань («три») 三 п одразумевает «неоднократность». Сань син у шэнь 三省吾身 предполагает, что люди добросовес тно проводят самоанализ, переосмысливают свои действия. В «Лунь юй. Сюэ эр» Цзэн- цзы отмечает: «Каждый день постоянно проверять самого себя, старался ли ради других людей, был ли верен? При общении с друзьями выполнил ли то, что обещал?». Сюнь-цзы в «Цюань сюэ» говорит: «Благородный человек всесторонне образован, он использует то, что узнал, чтобы проверить свои слова и поступки, дабы не совершить ошибок». Чэн И полагал, что «самоанализ Цзэн-цзы – это преданность и верность». Чжу Си признавал идею о постоянном обращении к себе, с его точки зрения, «непрерывно проверять себя у Цзэн- цзы» означает, что «при обнаружении ошибок необходимо исправлять их, если же ошибок нет, то поступать еще лучше». Данная концепция была развита последующими поколениями и оказала глубокое влияние на культуру китайской нации.
Единство красоты и добра мэй шань сян юэ (美善相乐)
Высказывание Сюнь-цзы в период Борющихся царств, означает «соединение красоты и добра, их взаимодополнение». В «Юэ лунь» Сюнь-цзы говорится о том, что прекрасная музыка успокаивает рассудок, взращивает хорошие манеры, приводит к острому слуху и четкому зрению, к успокоению духа, изменяет привычки, дарит спокойствие всему миру, приводит к гармоничному состоянию красоты и добра. Этот эстетический принцип Сюнь-цзы продолжает и развивает ценностную ориентацию Конфуция на «совершенство». Сюнь-цзы полагал, что ритуал и музыка, выступая единством красоты и добра, побуждает людей связывать музыку и нравственность, испытывать эстетическое наслаждение, а также может формировать характер и развивать моральные качества. Эта концепция впоследствии стала наивысшим образцом конфуцианской музыкальной эстетики и глубоко повлияла на последующие поколения.
Ритуал как средство удовлетворения желаний (возрастания в желаниях) ли и ян юй (礼以养欲)
Концепция Сюнь-цзы периода Борющихся царств о происхождении этикета и его функции. Согласно этому принципу, этикет ли 礼 восходит к потребности регулировать материальные желания людей, в этом же состоит и его функция. В труде «Ли лунь» Сюнь-цзы отмечал, что с рождения у человека уже существует множество материальных желаний, «если он желает и не получает, то не может не начать доискиваться [того, что желает]. Если он начинает доискиваться, но без меры, норм, долей и границ, то не сможет не соперничать. Если соперничает, то в смуте, если в смуте, то дойдет до крайнего истощения». Поэтому правители прежних эпох во избежание этого установили ритуалы для распределения материальных ресурсов и осуществляли умеренное регулирование ограниченных благ согласно определенным классам, с помощью чего управляли желаниями людей. Это и есть источник проихождения «этикета». Система этикета и его нравственное назначение состоит в соотношении интересов различных классов, что позволяет людям жить в единстве и гармонии.
Изменять натуру человека и развивать искусственную деятельность (化性起伪)
Теория о человеческой природе Сюнь-цзы периода Борющихся царств. Сюнь-цзы полагал, что первоначальная сущность человека – это примитивный простой материал. Вэй 伪 – искусственная деятельность человека, привносящая украшение жизни и процветание. С точки зрения Сюнь-цзы, человек по природе своей корыстолюбив и имеет плотские желания. Если «удовлетворять человеческую природу и подчиняться человеческим желаниям, наверняка возникнет борьба за первенство и похищения, обязательно появятся действия, нарушающие социальное положение людей, этикет и справедливость, что в конечном итоге приведет к смуте», поэтому Сюнь-цзы считал, что человеческая сущность дурна, этикет и нравственность не могут быть врожденными, необходимо изменять природные качества и развивать искусственно приобретенные, «получать знания у учителя, следуя пути ритуала и справедливости». Это позволит людям «быть в смирении, подчиняться этикету и закону и в конечном итоге стремиться к стабильности и миру». «Совершенные мудрецы древности изменяли характер и развивали приобретенное, порождающее этикет и справедливость, которые, в свою очередь, приводили к появлению системы законов», то есть совершенномудрые с помощью просвещения устанавливали морально-нравственные правила и правовую систему, чтобы «все в мире соблюдали порядок и обладали добротой». Именно поэтому Сюнь-цзы подчеркивал роль окружения и образования в процессе работы надо собой, он полагал, что «обычаи могут изменить устремления людей, а долгосрочное урегулирование может поменять их темперамент», «вводя новые привычки, изменяешь характер». На основе этого философ вывел теорию нравственного самосовершенствования, в которой прослеживаются некоторые факторы материализма. Согласно данной теории, необходимо «стремиться к учебе» и «накапливать добродетель». Исторический идеализм Сюнь- цзы заключался в том, что он приписывал создание системы ритуалов и справедливости немногочисленным святым прошлого.
Истинная добродетель и забота о благосостоянии народа чжэн дэ хоу шэн (争得厚生)
Концепция политической этики в древнем Китае. Восходит к «Шан шу. Да юй мо»: «Истинная добродетель, использование, благосостояние», к диалогу между императорами Шунем и Да Юй об управлении государством, где Юй разъяснял Шуню идею «истинной добродетели и благосостояния», подчеркивая, что ответственность и обязанность императора – справедливое управление и забота о народе. В частности, чжэн дэ 正德 здесь означает не только «истинную добродетель», как в словосочетаниях «добродетель справедливого человека», «добродетель истинной вещи» и установление общественных нравственных норм, речь идет о сущности самих вещей, выверении их свойств; под благосостоянием подразумевается забота о народе, уменьшение налогов, снижение податей, так как если не отбирать у людей земли, то все будут жить в достатке. Эта концепция олицетворяет любовь к народу и пользу всему миру. В «Шан шу» истинная добродетель, благосостояние и использование признается тремя большими вещами, координирование этих трех основных событий – важнейшая тактика мирного управления. Основной является истинная добродетель, предпосылка благосостояния и употребления, это и есть добродетель праведного человека, добродетель истинных вещей, и только так возможно использовать природные и общественные ресурсы для достижения богатой и упорядоченной жизни людей.
Налаживание отношений в семье, наведение порядка в стране и мира в Поднебесной Сю ци чжи пин (修齐治平)
Сокращенное название для самосовершенствования, семейной гармонии, управления страной и мира во всем мире, важная составляющая «8 пунктов конфуцианства». Всоходит к «Ли цзи. Да сюэ», доцинскому конфуцианству. Конфуций говорил: «Если можешь совершенствовать себя, то не сложно управлять страной, если же не можешь исправить себя, то как возможно исправить других?» Мэн-Цзы считал, что долг императора в том, чтобы совершенствовать себя, и тем самым управлять страной в мире. В дальнейшем Сюнь-цзы развил эту идею: «Я только слышал, что император должен совершенствовать себя, а никогда не слышал о том, как управлять страной. Император, как маркировочный столбик для определения момента. Народ – как тень этого столба. Если столб правильный, значит, и тень тоже.» Как видно, это всепроникающее утверждение конфуцианства, а канон «Да сюэ» лишь более четко разъясняет данную мысль. Трактат «Да сюэ», а также толкования Конфуция, Мэн-цзы и Сюнь-цзы систематизировали эту концепцию, философы особо выделяли семью как важное промежуточное звено между человеком и обществом. «Когда древние хотели распространять добродетель в Поднебесной, им прежде всего надо было осуществлять управление своей собственной страной; если хочешь хорошо управлять страной, нужно хорошо управлять своей семьей; а для этого нужно совершенствоваться; хочешь совершенствоваться – необходимо привести в порядок свои мысли; для выправления мыслей необходимо, чтобы твои намерения были искренними; чтобы намерения были искренними – нужно получать знания; а для этого нужно иметь дело с вещами. Знания можно получить лишь посредством соприкосновения с вещами, иметь искренние намерения, выправлять свои мысли, а далее – эффективно управлять своей семьей, и, как следствие, сможешь управлять государством и лишь тогда достигнешь мирного управления Поднебесной». Сю шэнь 修身 означает самосовершенствование, ци цзя 齐家 – управление домашним хозяйством; чжи го 治国— управление государственными делами, пин тянь ся 平天下 – умиротворение Поднебесной, то есть раскрытие ее добродетели. Концепция отражает конфуцианские взгляды на цель нравственного совершенствования, основанную на связи человека, семьи и государства. Конфуцианство уделяло особое внимание моральному воспитанию, признавало это основой всего остального, предпосылками управления семьей и государством. Только совершенствующий свою душу и воспитывающий характер высоконравственный человек может добиться соблюдения субординации между поколениями в семье, различать низшие и высшие классы в обществе. Чжу Си из Южной Сун ставил эти четыре понятия в один ряд с «постижением сущности вещей», «доведением знания до конца», «искренними помыслами» и «прямотой сердца» и называл их «восемь пунктов Да сюэ».
Единство знания и действия чжи син хэ и (知行合一)
Суждение минского философа Ван Шоужэня о связи познания и действия. Противоположно учению школы Чэн Чжу о «первичности знаний над действиями». Идея единства познания и действия начала проявляться уже в сунском конфуцианстве, Чэн И говорил: «Раз человек уже может узнавать и видеть, то он может и действовать». Под чжи 知 Ван Шоужэнь подразумевал «интуитивное знание», чжи син хэ и 知行合一 и есть такое знание, то есть «небесный принцип». Ван Шоужэнь полагал, что знание не есть познание объектов, а так называемое син 行 – это использование интуитивного знания применительно ко всем вещам, и это не практическое использование, а некая отправная точка. Мотивация и есть деяние, поэтому суть чжи син хэ и 知行合一 на самом деле – синоним интуитивного знания. В отношении связи познания и действия он полагал, что они едины, познание есть способ действия, а действие – это опыт познания. «Познание – это начало действия, а действие – это то, во что превращаяется познание», его основа и цель, познание управляет действием, это его способ достижения, в познании содержится деяние, это две стороны одного процесса, практический аспект называется действием, а аспект знания и понимания – познанием, оба они неразделимы, знание как действие, устранив действие, вернешься к знанию. Ван Шоужэнь выступал против двух тенденций: делать что-то невежественно и по своему усмотрению, не погружаясь в размышления и не проверяя себя, это всего лишь слепой безрассудный акт, поэтому важно отметить, что необходимо знание, только тогда может быть действие; бестолковые необоснованные мыслительные поиски, когда фактически нет желания действовать самостоятельно, это всего лишь обдумывание результата, поэтому следует подчеркнуть необходимость действия, и только тогда возможно истинное знание. В развитии этой концепции, начиная от идеи Чжу Си «сначала познание, потом действие» и заканчивая постулатом Ван Фучжи «сначала действие, затем познание», были объединены эти два понятия. Она сыграла определенную просветительскую роль для следующих поколений.
Все народы – братья, все вещи – союзники минь бао у юй (民胞物与)
Этическое понятие Чжан Цзая, неоконфуцианца династии Северная Сун и основателя «гуань сюэ» «关学» (Гуаньчжунской школы). Восходит к 17-й главе «Цянь чэн пянь» его знаменитого сочинения «Чжэн мэн» («正蒙» – «Наставление непросвещенным»): «Цянь называют отцом, кунь – матерью; я так ничтожен, но смешался с Небом и Землей и нахожусь между ними, поэтому пространство, заполняющее Небо и Землю, – это форма моего тела»; моя естественная природа – направлять и руководить всем сущим ради их изменений. Все люди на Земле – мои сестры и братья; все живое едино со мной». На основе воззрений «все сущее едино» и «единство Неба и человека» Чжан Цзай выдвинул идею «все люди – братья, все едино». Последующие поколения расширили это понятие до концепции «все народы мне – братья, все вещи – союзники», что после Мэн-цзы рассматривалось как квинтэссенция человеколюбия. С точки зрении Чжан Цзая, все сущее в мире порождается двумя полюсами инь и ян, единого происхождения и единого свойства, все люди и вещи равны, обладают равными ценностями, все разделяют должную справедливость. Каждый, будучи отдельным существом, должен относиться к другим как к своим братьям, нести собственную моральную ответственность и выполнять нравственный долг, быть справедливым к другим людям, почтительным с родственниками, а также проявлять любовь и человеколюбие к различным этническим группам и заботиться об обществе, в особенности необходимо заботиться об уязвимых группах. Наряду с этим, мы также должны воспринимать все сущее как своих товарищей, сосуществовать и процветать. Чжан Цзай развил конфуцианское понятие о «любви ко всему сущему», идеи Мо-цзы о «всеобъемлющей любви» и учение Хань Юй о «человеколюбии», считая, что люди и все в мире порождены Небом и Землей, они единой природы и восходят к одному источнику, он выступал за любовь ко всем людям и вещам. Данная концепция была унаследована и развита школой Чэн Чжу и стала важнейшей составляющей неоконфуцианства династии Сун. Чэн И переименовал это понятие в «Си мин» («Западные надписи» «西铭»), безудержно восхищался им и даже ставил его в один ряд с классическими канонами «Лунь юй» и «Мэн-цзы». Концепция «все народы – братья, все вещи – союзники» также стала важнейшим ценностным ориентиром китайской нации.
Жертвовать жизнью во имя правды шэ шэн цюй и (舍生取义)
Моральное суждение, предложенное Мэн-цзы. Восходит к «Мэн-цзы. Гао-цзы шан»: «Я не прочь отведать и рыбы, и медвежьей лапы. Но если одновременно невозможно получить и то, и другое, то я предпочту медвежью лапу, отказавшись от рыбы. Я дорожу жизнью, и мне нужна справедливость. Если же нельзя получить и первого, и второго, я лучше пожертвую жизнью ради правды». Это высказывание Мэн-цзы отражает моральный выбор и высокие нравственные устои людей. Он полагал, что для человека ценность справедливости, долга важнее жизни. В понимании Мэн-цзы, и (долг, справедливость) 义 – это высшая непоколебимая вера, которую не может изменить бедность, уничтожить богатство и подавить власть. Когда человек находится при смерти и выбирает доблестно умереть во имя справедливости и долга, а не унизительно цепляться за жизнь, это называют «жертвовать жизнью во имя справедливости». В истории Китая эта концепция сыграла важную вдохновляющую роль для народных героев, защищающих национальное достоинство и давших клятву защищать территорию своей страны. Суждение Мэн-цзы, наряду с высказываниями Конфуция «жертвовать собой во имя великого дела» (杀身成仁), утверждением Мо-цзы «справедливость превыше всего», постулатом Сюнь-цзы «[благородный муж] беспокоится о возможной беде, но не боится умереть за правое дело» стало великолепной традицией китайской нации.
Радоваться тому, что есть чжи цзу чан лэ (知足常乐)
Даосское мировоззрение, полное название – чжи цзу чжи цзу чан цзу, имеет значение: «уметь довольствоваться жизнью и часто испытывать радость». Восходит к «Дао дэ цзин.» (46-й главе «Дао дэ цзин»), в которой говорится, что самая большая беда – не уметь довольствоваться тем, что есть, самый большой проступок – ненасытность, жадность и неудовлетворенность. Люди, знающие, когда нужно остановиться, довольны и счастливы; только умение быть довольным – это вечный «достаток».
Лао-цзы отмечал: «Знающий меру – богат». Он также полагал, что радующийся имеющемуся не может быть опозорен, умеющий остановиться вовремя не столкнется с опасностью, и только так можно сохранить долговременное спокойствие. Лао-цзы считал это принципом мирной и счастливой жизни.
В период Вэй-Цзинь Цзи Кан развил мысль Лао-цзы, выдвинув идею «удовлетворенности» «意足», под которой подразумевалось духовное самоудовлетворение и счастье. Мировоззрение Лао-цзы, наполненное философской мудростью, стимулировало людей достигать счастья и радости посредством контроля над своими желаниями, что оказало большое влияние на следующие поколения.
Экономно расходовать средства и наставлять народ цзе шэнь хуэй минь (节身诲民)
Идеологическая концепция школы Мо периода Борющихся царств. Восходит к «Мо-цзы. Цы го», где говорится о том, что когда король и все правители контролируют свои желания, не ищут роскоши и служат образцом экономного использования, учат людей своим примером, то можно управлять народом, и тогда ресурсов хватит на всех. С точки зрения Мо-цзы, если богатые люди расточительны без меры, а сироты и вдовы живут в крайней нужде, в Поднебесной не может не быть смуты. Мо-цзы выступал за то, чтобы «мерить порцию по аппетиту, а одежду по фигуре», удовлетворять основные потребности, и тогда материальных ресурсов в мире будет достаточно, а народ избавится от крайней нужды. Конфуций также отмечал, что при управлении страной необходимо «экономно расходовать средства и заботиться о народе, чтобы люди не нарушали время полевых работ», а также стыдились роскоши. По сравнению с конфуцианством, взгляды Мо-цзы на этот вопрос были более просты, что отражает их различные позиции по этому вопросу.
Непрерывное рождение, изменение шэн шэн бу си (生生不息)
Философское выражение в древнем Кит а е. Восходит к «Чжоу и». Во-первых, означает непрерывное рождение всего сущего, изменения. В «И. Си цы шан» встречается: «Порождение порождающего – это называется изменчивостью». Впоследствии для описания непрерывного изменения всего сущего во Вселенной мыслители в основном опирались на значение трактата «И». Во втором значении под шэн шэн бу си 生生不息 понимается гуманность и доброта. В высказывании в «И. Си цы шан» «постоянное обновление называется великой добродетелью, порождение порождающего – называется изменчивостью» уже содержится семантика восхваления высших моральных качеств инь и ян, порождающих все вещи на Земле. Ли Гун периода цинской династии полагал, что «непрерывное рождение и есть гуманность, любовь, темперамент, отсутствие раздражения». У Дай Чжэня представлена сходная идея: «человеколюбие – это добродетель». Современный реформатор Кан Ювэй также отмечал, что «доброжелательность – это природный принцип жизни».
Выгода ли (利)
С точки зрения моральных ценностей, пользу, или выгоду, часто противопоставляют справедливости, долгу и 义, а также говорят о личной выгоде и общественной пользе. Что касается интересов государя, то в разных трактовках они считаются общественными или личными. В доцинский период каждая школа имела свою точку зрения на данное понятие. Конфуций считал, что погоня за прибылью может навлечь на себя еще большее недовольство, конфуцианство пренебрегает выгодой ли и особенно презирает «личные интересы», считается, что гонка за материальной выгодой – это свойство «низкого человека». Сюнь-цзы признавал, что даже самый мудрый император не может избавить людей от эгоистичных желаний, на самом деле, ли часто становится источником зла. Школа Мо высоко почитала ли и считала ценностным ориентиром поступки, приносящие пользу миру, а также выдвигала критерии различения добра и зла, выступала за соединение ли 利 и и 义, утверждая их единство. Легист Хань Фэй-цзы рассматривал собственную выгоду как свойство человека, признавал интересы монарха как общественные, подданных – как личные, он делал акцент на сдерживании собственных интересов и достижении общественных. В даосизме почитали природу, выступали за необходимость «покончить с трудностями и отбросить корыстолюбие», «не думать о выгоде и вреде». Дун Чжуншу периода династии Хань полагал, что государь в повседневной жизни не должен говорить о выгоде, он выдвинул идею о том, чтобы делать что-то ради истины, справедливости, а не ради личных интересов. Дун Чжуншу противопоставлял выгоду ли 利 и долг, справедливость и 义, придав моральным ценностям конфуцианства неутилитарные нравственные характеристики. Неоконфуцианцы братья Чэн И и Чэн Хао полагали, что выгода – это не только материальная польза, но и интересы сердца. С их точки зрения, не следует гнаться лишь за материальными благами, выгода должна соответствовать требованиям долга. Чэнь Лян, Е Ши говорили о ценности общественных интересов, так как в случае их отсутствия мораль и долг станут бесполезны. Во времена династии Мин Ли Чжи утверждал целесообразность личной выгоды. В период династии Цин Янь Юань считал «большой выгодой» богатство и силу во всем мире, считая расчетливость целью добродетели. Современные мыслители вобрали в себя идеи западного утилитаризма и критиковали традиционное понимание конфуцианства «подлой выгоды», они настаивали на объединении собственной выгоды и пользы для других. Так, например, «эгоистичный альтруизм» Чэнь Дусю и др. основывался на личной выгоде человека, но в то же время определял необходимость быть альтруистами, приносить пользу людям и корректировать отношения собственных и альтруистических интересов.
Уступчивость жан (让)
Моральное качество, пропагандируемое конфуцианством, имеет значение «вежливо отказываться». Использование термина восходит к Конфуцию, который на своем примере демонстрировал эту уступчивость. Его ученики, восхваляя поведение учителя, говорили: «Учитель мягок, добр, учтив, бережлив и уступчив». Конфуций полагал, что даже участвуя в конкурентной деятельности, нужно быть уступчивым, по его мнению, жан 让 – это высшее политическое качество. В истории при передачи власти государя существовало понятие «禅让» – передавать престол достойнейшему, предок правителя династии Чжоу Тай Бо уступил трон младшему сыну Гугуна Даньфу Цзили (отцу чжоуского Вэнь-вана), он сам со своим братом избегал жить в царстве У, что очень одобрял Конфуций. Конфуций считал, что можно управлять государством с помощью вежливой уступчивости, и тогда люди не будут воевать друг с другом, а мирно сосуществовать в спокойном обществе. Несмотря на это, с точки зрения Конфуция, перед лицом своих обязанностей и долга люди не должны проявлять уступчивость, а смело нести свою ответственность, он говорил, что «когда речь идет о благодеянии во имя человеколюбия, будь первым, не уступая никому», то есть гуманность – это обязанность людей, и при реализации этой добродетели не нужно уступать даже учителю. Почтительное отношение Конфуция к уступчивости было развито следующими поколениями, жан 让стало благороднейшим качеством китайской нации, почитаемым и по сей день.
Простота пу (朴)
Концепция Лао-цзы периода Борющихся царств о природе Вселенной. Первоначальное значение пу 朴 – необработанное дерево, для Лао-цзы пу 朴 – это существование первоначальной природной пустоты. В 32 главе «Дао дэ цзин. Сань Ши Эр Чжан» сказано, что дао всегда безымянно и безыскусно, и хотя оно мало и невидимо, никто в мире не может заставить его подчиняться. С точки зрения Лао-цзы, пустота есть первозданное состояние пути дао, если человек изменит это первоначальное состояние, то оно превратится в практический инструмент и потеряет свой изначальный смысл. В человеческой натуре также есть эта природная «простота», если удалить приобретенные желания, то можно вернуться к состоянию простоты. Впоследствии даосизм рассматривал это понятие как избавление от беспокойства и желаний и возвращения к простоте, его представители полагали, что простота – это врожденная «истина» и достичь дао можно лишь, восстановив связь с подлинной простотой.
Благородный дух чжэн ци (正气)
Также имеет название «великий дух», означает непоколебимую волю, честность и великую силу, восходит к «необъятному духу» Мэн-цзы. Это – сила, возникающая постепенно посредством нравственного самосовершенствования. С точки зрения Мэн-цзы, это невероятно сильный дух, наполняющий пространство между Небом и Землей, сочетающий в себе нравственность, справедливость и отсутствие страха. Он проявляется в героической воле и нравственной позиции «неподчинения силе и неподкупности, стойкости в бедности», отражает человеческое достоинство и становится всецелой одухотворенностью китайской нации, которая во все времена воодушевляла бесчисленное количество благородных и целеустремленных людей. Позже конфуцианцы стали называть эту силу «нравственными принципами», «высокими моральными качествами» и «душевной силой». В конце династии Сун народный герой Вэнь Тяньсян был заключен в тюрьму, однако был человеком с несгибаемой волей и не боялся угроз и насилия. Находясь в тюрьме, он написал «Песнь моему прямому духу», в которой представил «необъятный дух» как «благородный дух». В этой песне ему удалось выразить чувство национального достоинства и человеческую порядочность. По мере широкого распространения «Песни моему прямому духу» и героическим подвигам Вэнь Тяньсяна, «необъятный дух» стал общим названием для людей высоких идеалов, обладающих чувством национального достоинства, и бесстрашных, не поддающихся угрозам героев, отстаивающих истину.
Четыре начала сы дуань (四端)
Философская концепция Мэн-цзы периода Борющихся царств, также имеет название «четыре добрых начала». Дуань 端 означает «начало, росток». К «четырем началам» относится: человеколюбие, долг, этикет, мудрость. Восходит к «Мэн-цзы. Гунсунь Чоу шан»: «Сострадание – начало доброжелательности, стыдливость – начало праведности, уступчивость – начало ритуала, понимание добра и зла – начало мудрости. У человека есть эти четыре начала, подобно тому, что у него есть четыре конечности». Мэн-цзы полагал, что эти качества – это внутренне присущая человеку психологическая деятельность, включающая в себя человеколюбие, долг, ритуал, мудрость и другие «побеги нравственности», с этого и начинаются «четыре начала». Человек отличается от животных именно наличием этих четырех качеств. Некоторые люди могут посредством самоанализа, самосовершенствования и других навыков развить эти качества и стать благородными, а есть люди, которым не хватает рефлексии, они не развиваются, не самосовершенствуются и становятся подлыми людьми.
Учение о четырех постулатах (四句教)
Известная концепция философа династии Мин Ван Янмина, созданная им на склоне лет. Суть концепции сводится к четырем составляющим: «Отсутствие и добра, и зла – такова сущность сердца. Наличие добра и зла – таково движение помыслов. Знание добра и зла – таково благосмыслие. Совершение добра и устранение зла – таково выверение вещей». Эти четыре постулата обычно рассматриваются как общее изложение академических воззрений Ван Янмина, сформированных на протяжении большей части его жизни. Он полагал, что «сущность сердца» заключается в отсутствии как добра, так и зла. Наличие добра и зла проявляется в страстях и поступках людей, а главной составляющей интуитивного знания является способность разделять добро и зло. «Правильная классификация вещей и явлений внешнего мира» состоит в сотворении добра и борьбы со злом. «Четыре постулата» Ван Янмина оказали огромное влияние на дальнейшее развитие «учения о сердце». Поскольку это классическое наставление, состоящее из четырех суждений, оно получило название учения «о четырех постулатах». Данная концепция вызвала большое количество споров. Последователи Ван Янмина считали, что «это незавершенные слова», подчеркивая, что «если душа и тело лишены и добра, и зла, то их лишены и помыслы, и знания, и сама сущность. Если же помыслы наполнены добром и злом, и «сущность сердца» также обладает добром и злом». Цянь Дэхун полагал, что «сущность сердца, несмотря на природные свойства, изначально свободна от добра и зла», но «люди могут с помощью разума постигать природу существующих в их помыслах добра и зла, совершенствоваться духовно и нравственно. Однако если добро и зло отсутствует, то не стоит об этом и говорить». По вопросу расхождений во мнениях с Цянь Дэхуном и Ван Цзи Ван Янмин считал, что «их споры только лишь друг для друга и нет необходимости вставать на чью-либо сторону».
Ван Янмин признавал, что учение Ван Цзи представляет собой «метод воспитания нравственной зрелости», а также утверждал, что оно может привести к необоснованным иллюзиям и другим недостаткам.
Три превосходных качества (гуманность, мудрость, мужество) (三达德)
Три основных качества, которыми должен обладать благородный муж согласно конфуцианству – гуманность, мудрость и мужество. Впервые были предложены Конфуцием в период «Вёсен и осеней». В «Лунь юй. Сянь вэнь» встречается: «Доброжелательный человек не тревожится, мудрый человек не недоумевает, смелый человек не боится». Конфуций также считал, что эти три качества связаны друг с другом, в основе лежит гуманность, мудрость – это условное понятие, а смелость – это признак. Имеющий гуманность должен быть храбрым, но храбрый не обязательно обладает человеколюбием, мудрость служит гуманности, только если последняя является основополагающим качеством, обладая при этом всеми тремя характеристиками, формируется идеальный характер «благородного мужа». Эта идея была развита в «Чжун юн», где гуманность, мудрость и мужество были объединены в «три превосходных качества», которыми необходимо овладеть больше всего. Эти понятия трактовались через такие характеристики, как «увлеченность учебой», «твердое энергичное ведение дел», «обладание чувством стыда»: «Любящий учиться близок к мудрости, усердно ведущий дела близок к гуманности, знающий совесть близок к храбрости». Данное высказывание соотносится с суждением Мэн-цзы о том, что «Между отцом и сыном существуют родственные чувства, между правителем и придворными – целомудрие и чувство долга, между мужем и женой есть гендерные различия, старший имеет приоритет перед младшим, между друзьями существует доверие», он рассматривал это как совершенстовование основ политической практики. Во времена династии Сун братья Чэн предложили объединить эти три качества с понятием «искренность», они утверждали, что «обладающий икренностью также должен быть гуманным, мудрым и мужественным, иначе не достоин быть благородным человеком». По мере дальнейшего распространения конфуцианства эти качества стали моральными идеалами китайцев и неотъемлемой частью традиционной культуры Китая.
Интуитивное знание (致良知)
Важнейшее учение китайского философа эпохи Мин Ван Шоужэня о духовном самосовершенствовании, один из методов достижения природной добродетели. Понятие лян чжи 良知 восходит к Мэн-цзы и означает «природную мудрость», врожденные моральные качества и навыки познания. Ван Шоужэнь понимает это как сущность сердца, для него добродетель – это и есть небесный высший принцип. В «Да сюэ» говорится: «Чжи чжи цзай гэ у» 致知在格物 – «чтобы довести до нужной степени свои знания, необходимо правильно классифицировать предметы внешнего мира», глагол чжи означает «достигать, распространиться». Ван Шоужэнь объединял понятия чжи чжи «致知» (достижение знаний до необходимого предела) и лян чжи«良知» (интуитивное знание), он полагал, что чжи чжи «致知» – это внутренне присущее интуитивное знание лян чжи«良知». В основном существуют внутренний и внешний путь его достижения. В первом случае необходимо проделать внутреннюю работу и путем самоанализа и самосовершенствования, с помощью интуитивного знания, достичь состояния возвращения к самому себе. Во втором – распространить интуитивное знание на все сущее, вести себя и действовать в соответствии с нравственными нормами. Ван Шоужэнь полагает, что каждый человек самодостаточен и обладает таким врожденным знанием, которое ни при каких обстоятельствах не может исчезнуть. Несмотря на то, что иногда оно скрыто страстями, если следовать интуиции, расширять благосклонность, искоренять греховные помыслы, то можно его сохранить, и тогда все человеческие слова и поступки не смогут нарушить небесные принципы, будут распространять знание на все живое, и все сущее достигнет справедливости, это и есть достижение интуитивного знания. Эта концепция соединила онтологию, теорию познания и самосовершенствования, содействовала распространению субъективного идеализма и трансцендентализма, а также пропагандировала моральное учение даосизма о «сохранении морали и уничтожении человеческих страстей».
Недеяние у вэй (无为)
Даосская концепция, отрицающая человеческую деятельность, в основе которой лежит следование природе вещей. С точки зрения Лао-цзы, источником Вселенной является путь дао 道, дао бездеятельно, дао рождает все сущее и не вмешивается в его развитие; человек должен следовать дао, поэтому людям необходимо пребывать в недеянии. «Мудрец воспринимает мир с позиции недеяния, обучает без слов, позволяет всем вещам развиваться естественным образом и не вмешивается в их зарождение, осуществляет некоторые действия, однако не привносит свое собственное направление, добивается успеха, но не претендует на него». Лао-цзы подчеркивал необходимость дать волю природе вещей, действовать, исходя из недеяния и считал недеяние принципом этической практики и управления государством. Понятие у вэй 无为 у Чжуан-цзы более свободно, в качестве высшего состояния он признавал духовную жизнь, при которой можно дать волю своей душе, не требовать известности и не строить планы, находиться в недеянии, не обладая знанием, следовать природе. И Лао-цзы, и Чжуан-цзы выступали за управление страной с помощью недеяния. В начале династии Хань учение Хуан-лао было связано со способами наказания и магией, использовался метод управления страной с помощью недеяния, как, например, политическая стратегия «предоставлять народу отдых», что активно повлияло на развитие и стабилизацию общественного порядка. В трактате «Хуайнань-цзы» понятие недеяние было скорректировано и предложена идея о том, что «имея дело с вещами, человек должен понимать законы их развития, а не слепо действовать, а затем необходимо решать проблему в соответствии с этими законами, так называемое управление посредством недеяния означает не изменять законы природы».
Свободное скитание сяо яо (逍遥)
Также имеет название сяо яо ю 逍遥游 – свободно скитаться, вольно бродить. Понятие Чжуан-цзы периода Борющихся царств, это состояние абсолютной духовной свободы, к которой стремится вся философия Чжуан-цзы. Впервые встречается в «Ши. Чжэн фэн. Цин жэнь»: «Колесница была украшена копьем, а воины в армии на реке беззаботно бродили». Эти слова описывали состояние безмятежности и удовлетворенности. Эта мысль широко представлена в трактате Чжуан-цзы «Свободное скитание» «Сяо яо ю»: «Что касается следования законам всех вещей, овладения изменениями «шести видов энергии», странствования в бесконечности и безграничности, на что еще он рассчитывает! Поэтому совершенный человек высоких моральных качеств может достичь состояния самоотверженности, сверхчеловек, чей духовный мир полностью отделен от материального не думает ни о славе, ни о карьере, святой, достигший совершенства, никогда не стремится к славе и статусу». В данной концепции подчеркивается отстраненность от вещей, способность перестать различать большое и малое, долголетие или раннюю смерть, истину и ложь, будучи бескорыстным и следуя недеянию, безызвестный и не достигший успехов может достичь абсолютного состояния совершенного человека, которое едино с дао 道. Такое безмятежное странствование в «месте, где ничего нет» представляет собой концентрированное обобщение взглядов Чжуан-цзы на свободу и жизненные идеалы, но это лишь его духовная иллюзия. Последующие поколения по-разному понимали это понятие. Го Сян периода династии Западная Цзинь основывался на идеях «каждый обладает своей природой», «у каждого своя доля», он полагал, что если все сущее (включая человечество) довольствуется своей индивидуальностью, это и есть сяо яо 逍遥, сверхчеловек без ожиданий – также сяо яо 逍遥, сюда входят и все вещи, следующие своей природе. Знаменитый буддийский наставник высшего ранга Чжи Дунь династии Восточная Цзинь выступал против этой точки зрения и полагал, что «такие люди, как Ся Цзе и Люся Чжи, по природе изувечивали других. Если действие, следующее природе человека, является сяо яо, то такие люди назывались бы святыми». Сяо яо есть бездействие, для его достижения необходимо достичь бесконечности, а этого может добиться лишь сверхчеловек, у которого отсутствуют все желания.
Уравновешивание вещей ци у (齐物)
Суждение Чжуан-цзы периода Борющихс я царств, посвященное в основном вопросам познания, в качестве высшего знания признающее состояние недифференцированной Вселенной. Чжуан-цзы подчеркивает необходимость делиться всем, не различать правду и ложь и следовать природе. Ци у 齐物 восходит к трактату «Чжуан- цзы. Ци у лунь» («Суждение об уравновешивании вещей»). Во времена Борющихся царств философы при оценке объективной реальности придерживались лишь своего мнения, осуждали друг друга, считали свою собственную точку зрения абсолютной истиной. Относительно этого вопроса Чжуан-цзы полагал, что в этих спорах и мнениях не видна полнота пути, и спорщики сосредоточиваются лишь на одной стороне, он выдвинул идею об уравновешивании вещей ци у 齐物, представив ее всестороннее обоснование. Чжуан-цзы полагал, что с точки зрения дао, противоречия в мире, такие, как жизнь и смерть, благородство и ничтожность, слава и позор, успех и разрушение, большое и малое, долголетие и ранняя смерть, верный и неверный, возможность и невозможность и т. д. – не имеют различий. Философ считал, что споры различных школ и направлений предвзяты и лишь отражают свои предрассудки. Чжуан-цзы предложил идею «уравновешивания правды и неправды» и выступал против спора об именах, он считал, что в суждениях о том, «отражают ли вещи свойства вещей», «белая лошадь не есть лошадь» и т. д., в конце концов, нет ничего верного и неверного. С его точки зрения, у вещей нет абсолютного атрибута для отнесения их к той или иной категории – «подобны вещи или нет, если возможно найти в них сходство, то можно искать точки соприкосновения, сохраняя при этом их различия, в противоположности достигнуть единства», он подчеркивал, что «Небо и Земля существуют параллельно со мной, и все сущее едино со мной», вместо того, чтобы неустанно отстаивать свое мнение, лучше стереть границы между внутренним и внешним миром, сохранять молчание и не спорить, выйти за пределы верного и неверного. Чжуан-цзы совершенно четко утверждает относительность познания человека и всего сущего в мире, которое диалектично. Несмотря на то, что в его концепции прослеживаются оттенки релятивизма, он не придерживается абсолютно релятивистской позиции, теория познания Чжуан- цзы побуждает к рациональному осмыслению собственных пределов и границ, играя роль противостояния простой формальной логике – либо одного, либо другого, подавления жизненных инстинктов с помощью внешних критериев, самоанализа, переосмысления всех ценностей, а также противодействия догматизму.
Достижение состояния пустоты и спокойствия чжи сюй шоу цзин (致虚守静)
Состояние эстетики и самосовершенствования в даосизме, «сохранение ума в состоянии пустоты и спокойствия». Суждение восходит к 16 главе трактата Лао- цзы «Дао дэ цзин. Ши лю чжан», в которой говорится, что «необходимо стараться довести состояние пустоты и спокойствия до высшей точки, сделать свою жизнь безмятежной и придерживаться постоянства. Все живое растет и процветает, и я наблюдаю за закономерностью цикличности объектов с таким настроением». Эта закономерность и есть дао, о котором говорил Лао-цзы, чтобы войти в состояние дао, самое главное, нужно погрузиться в пустоту и спокойствие, забыть обо всем окружении, о собственном существовании, и лишь так можно слиться со всеми вещами. Лао-цзы также предложил идею о том, что субъект должен устранить все вмешательство субъективных и объективных факторов, сохранять пустоту и безмятежность сердца, и только тогда он сможет проникнуть в суть мироздания и познать все сущее. В сочинении «Гуань- цзы. Синь шу шан» сказано, что «Избавление от своих страстей урегулирует намерения, ясность намерений приводит к непредубежденности и спокойствию, будучи спокойным и бесстрашным, можно быть сосредоточенным, сосредоточенность не зависит от всего сущего, она позволяет досконально исследовать все объекты, что, в свою очередь, позволяет достичь состояния святого. Лучший способ развития ума – это его погружение в пустоту, а пустота означает не удерживать ничего при себе. В «Сюнь-цзы. Цзе би» говорится, что самая великая ясность – это достижение принятия, сконцентрированности и спокойствия. В «Чжуан- цзы Тянь дао» встречается: «Спокойствие, безмятежность, уединение и недеяние есть основа всего сущего. Осмысление Лао-цзы понятий «пустоты и спокойствия» оказало большое влияние на самосовершенствование последуюших поколений. Эс тетическая концепция достижения незамутненности сознания и безмятежности занимает важное место в истории эстетики Китая.
Избавиться от внешнего и вернуться к естественному природному состоянию фань пу гуй чжэнь (返璞归真)
Философская концепция даосизма. Изучающий путь дао посредством самосовершенствования отбрасывает внешнее, возвращается к изначально присущей простой чистой природе, что позволяет вновь обрести состояние младенца и быть единым с дао – в даосизме это называется «отбросить внешнее и вернуться к естественному состоянию». Пу 璞 также выступает и используется как пу 朴, пу 璞 – это неотшлифованная яшма, пу 朴 – необработанное дерево, это все относится к первоначальному состоянию вещей. С точки зрения Лао-цзы, дао аморфно и безымянно, в первозданном хаосе имеет название пу 朴, но в дао есть чистая сущность, оно абсолютно истинно. Будучи человеком, необходимо следовать закону дао, поддерживать чистый ум, великодушие и чистоту, и только так можно сохранить естественность. Чжуан-цзы также считал, что простота и правдивость – это естественное состояние человека, а внешнее украшательство и неестественность – лишь для славы и богатства человека, первое – это Небо, а второе – предназначено для человека. Он выступал за сохранение естественных свойств и отказа от наносного. Даосизм вобрал в себя эту идею, а также привнес религиозный оттенок, что стало важным средством самосовершенстования и поддержания жизни. В даосизме считается, что изначальная природа человека проста и невинна, что близко к дао. С возрастом мысли и желания растут, и учитывая различное влияние социума, а также эротические и имущественные соблазны, происходит непрерывная растрата изначальной энергии человека, а также «скрывается» его естественная сущность, если же продолжать бесконечно идти на поводу плотских желаний, это серьезно повредит уму и здоровью. Поэтому, если хочешь поддерживать здоровье, необходимо жить в состоянии простоты и чистоты, это называется «вернуться к истинному», объединить свою духовную жизнь с дао. Возвращение к истинному требует отказа от страстей, внешнего и наносного, и достигается путем совершенствования. Поэтому в даосизме люди, добившиеся в этом определенных успехов, назывались совершенными.
За горем приходит радость пи цзи тай лай (否极泰来)
Философское понятие, связанное с 12-й гексаграмой «Чжоу и» Пи, это означает, что когда вещь доходит до своего предела, она становится своей противоположностью. Гексаграмма Пи переходит в Тай, а Тай становится Пи. Пи и Тай – название двух из 64 гексаграмм «Книги перемен». Когда «Небо и Земля сливаются в единстве» – это называется Тай 泰, а отсутствие связи между ними выражает гексаграмма Пи 否, Тай – спокойствие и благополучие, Пи – бедствие и поражение. Таким образом, в гексаграмме Пи верхняя триграмма мужская, символизирует Небо, нижняя – женская, символизирует Землю. В «И Пи Туань-чжуань» («Туань-чжуань» – «Традиция суждений», 1-я часть комментариев к «И цзину» «Десять крыльев») сказано: «Если нет взаимодействия между Небом и Землей, все живое не может свободно функционировать». Так как в гексаграмме Пи верхняя триграмма мужская, а нижняя женская, мужская энергия ян поднимается вверх, женская инь опускается вниз, инь и ян не согласованы друг с другом, поэтому гексаграмма означает неблагополучие. В Тай верхняя триграмма женская, нижняя мужская, мужская энергия поднимается, женская опускается, верх и низ находятся в гармонии. В «И Тай Туань-чжуань» говорится, что «если Небо и Земля согласуются друг с другом, то все сущее свободно взаимодействует», поэтому Тай означает удачу. В «И фоу 易 否» верхние девять триграмм конечны: закончится облитерация, и получится «радостное». «Туань-чжуань»: неблагоприятное положение не будет продолжать долго. Согласно законам изменений «И цзин», пи, достигнув своего предела, разрушается и становится мягким, из жесткого преобразуется в благоприятное. Эта наивная диалектика Китая отражает законы развития вещей.
Всеобъемлющая любовь цзянь ай (兼爱)
Основная концепция Мо-цзы периода Борющихся царств, а также центральное понятие школы Мо. «Всеобъемлющая любовь» стала ядром социально-этической концепции Мо-цзы. Он полагал, что причина смуты общества того времени заключалась в отсутствии любви к людям. Мо-цзы выступал за то, чтобы заменить этим понятием другие добродетели и был против конфуцианской «любви, основанной на различиях». Философ предлагал относиться к людям, как к самому себе, заботиться о других, как о самом себе, общаться друг с другом с любовью вне зависимости от статуса и происхождения человека. Он говорил о необходимости «любить друг друга и приносить пользу людям», связывал понятие всеобъемлющей любви и реализацию равенства и взаимовыгоды в материальных интересах, особое внимание уделяя выгоде. В концепции Мо-цзы отсутствует стремление к достижению высшей бескорыстной любви, он рассматривает любовь как способ принести пользу людям. Мо-цзы хотел показать реальную сторону любви посредством взаимосвязи любви и пользы, реализовав их единство, с его точки зрения, любовь подразумевает выгоду, посредством любви выгода раскрывается, с помощью выгоды передается любовь, образуя органичное целое. Чтить мудрость, ценить согласных с тобой, умеренно расходовать, проводить скромные похороны, отрицать нападения и т. д. – все это, с точки зрения Мо-цзы, основано на всеобъемлющей любви. С помощью этого понятия он надеялся решить социальные противоречия. Источником такой любви является воля Неба, призывающая к божественной любви ко всем существам, вскармливанию, заботе обо всем сущем, поэтому человек также должен любить, взращивать и заботиться обо всем живом. Любить друга друга всеобъемлющей любовью совсем не отрицает любви к себе, а лишь соединяет эти два понятия. Взаимовыгода также не означает пренебрежение собственной выгодой, а подразумевает необходимость учитывать личные или общественные интересы. «Кто любит других, того и люди будут любить, кто приносит им пользу, тому и они будут выгодны». Путь к управлению состоит в возможности создания гармоничного, богатого, любящего, взаимовыгодного сообщества, построенного в отношениях взаимных обязательств, полных любви и радости.