Энциклопедия Браун и отвратительные кроссовки — страница 2 из 7

Жучила Мини был лидером банды накачанных подростков. Они называли себя «тиграми». А лучше бы – «стальными часами». При столкновении с ними любому малышу гарантировались тяжёлые времена.

– Ты уверена, что это был Жучила? – спросил Энциклопедия.

– Конечно, – ответила Бекки. – Как я могла ошибиться? Его физиономию ни с кем не спутаешь.

Энциклопедии потребовалась секунда, чтобы прийти в себя.

Бекки продолжала:

– Я только что купила чашку на распродаже. По дороге домой Жучила остановил меня и одурачил.

Сначала Жучила засмеялся и предложил купить ей скрипку в пару к чашке[2]. Но когда Бекки возразила ему, что чашка может быть ценной, он перестал смеяться.

– Жучила уговорил меня обменять чашку на ускоренный курс этикета, – пожаловалась Бекки. – Он утверждал, что через неделю я буду знать, как использовать сорок три разных предмета из столового серебра.

– Когда Жучила научился считать до сорока трёх? – удивился Энциклопедия. – Кроме того, он не отличит вилку для рыбы от танцующего омара.

– Я подумала о том же самом, – с сожалением кивнула Бекки. И положила четвертак на канистру из-под бензина рядом с Энциклопедией. – Я хочу нанять тебя. Верни мою чашку.

– Ну что ж, – сказал Энциклопедия, – пойдём и повидаемся с Жучилой.

– Сам иди, – отрезала Бекки. – Жучила может разозлиться и использовать меня вместо дверного молотка. А это уж слишком для такой малышки, как я.

Пришлось потратить некоторое время, но Энциклопедия заставил Бекки пойти с ним. Она должна была опознать чашку.

Клуб «тигров» был заброшенным сараем для инструментов позади автомастерской мистера Суини. Жучила сидел в одиночестве. На ящике из-под апельсинов рядом с ним стояла белая чашка.

– В-вот она, – пробормотала Бекки.

Жучила в ответ зарычал:

– Притворись братьями Райт и улетай подальше[3]!

– Может быть, оставить Жучилу в покое? – нервно прошептала Бекки. – Я заплатила за чашку всего двадцать центов

– Держись поближе, – прошептал Энциклопедия. – Я уже имел дело с Жучилой. – И сообщил главарю «тигров»: – Я прослышал о твоём курсе этикета.

– Слухи бегут впереди меня! – вздохнул Жучила. – Так много людей спрашивали меня об этом, что я думаю начать курс. С нами, «тиграми», в качестве учителей, возвращение хороших манер в Америку гарантировано. – Он взял белую чашку за ручку и изящно отставил мизинец. – Я бы научил тебя пить чай с президентом, – продолжил он, взглянув на Бекки. – Ты будешь нарасхват в любом обществе.



– Избавь меня от светских новостей, – отрезала Бекки, быстро продвигаясь за Энциклопедией. – Ты обманул меня своим фальшивым курсом этикета. Отдай мою чашку!

– Какую чашку? – удивился Жучила.

– Ту, которую ты держишь! – закричала Бекки.

Нос Жучилы приподнялся, будто в поисках свежего воздуха.

– Боюсь, вы ошибаетесь, мисс. Это моя чашка.

– Ты врёшь!– заорала Бекки.

Жучила изобразил страдание.

– Моя дорогая юная леди, вам явно требуется обучение. Никогда не говори: «Ты врёшь!» Следуй правилам этикета. Будь вежливой.

Прежде чем Бекки успела что-то сказать, вмешался Энциклопедия.

– Где ты взял чашку, Жучила? – спросил он.

– У Фу Чи, – ответил Жучила.

– Кто это ещё? – огрызнулась Бекки.

– Фу Чи владел китайским рестораном на Фуллертон-авеню, – ответил Жучила.

– В прошлом году ресторан закрыли, – добавил Энциклопедия. – Теперь это магазин пончиков.

– Верно, – грустно подтвердил Жучила – Это была собственная чашка Фу Чи. Он подарил её мне, когда я угощался в его ресторане за день до закрытия. Я был единственным клиентом, доевшим до конца креветки в соусе из лобстера и не забравшим их с собой в пакетик для кормления собак. Он сказал, что никогда меня не забудет.

– Энциклопедия, спроси Фу Чи, – не отставала Бекки.

– Тебе лучше взять билет на самолёт, – предупредил Жучила. – Он переехал в Юту.

Бекки пнула землю.

– Раз Фу Чи уехал, я не могу доказать, что говорю правду, – прошептала она Энциклопедии. – К чёрту! Жучила перехитрил нас.

– Жучила перехитрил самого себя, – исправил Энциклопедия. – Фу Чи не дарил ему чашку.


ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УВЕРЕН В ЭТОМ?


Разбитая ваза


У Жучилы Мини была единственная цель в жизни. Расправиться с Энциклопедией Брауном.

Жучила не мог смириться с тем, что всё время попадает впросак. Он мечтал забить Энциклопедию в землю, как стойку забора, после чего детектив сможет надевать свои носки, как наушники.

Однако Жучила не рисковал пускать кулаки в ход. Всякий раз, когда у него появлялось такое искушение, он вспоминал Салли Кимболл, младшего партнёра Энциклопедии в детективном агентстве.

Салли была не только самой симпатичной из пятиклассниц. Только она могла осуществить то, что не удавалось никому из младших – вышибить дух из Жучилы.

Всякий раз, когда они дрались, Жучила оказывался на спине, пыхтя, как курица при жарке.

– Жучила утверждает, что ты всегда наносишь ему первый удар исподтишка, – как-то раз усмехнулся Энциклопедия. – И ни разу не дала ему возможность разогреть свою боевую кровь.

– Ему не нужно разогреваться, – ответила Салли. – У него постоянный солнечный удар.

– Жучила ненавидит тебя не меньше, чем меня, – предупредил Энциклопедия. – Он поквитается с нами так или иначе. Ты знаешь его любимое высказывание.

– Если не выходит по-честному, попробуй что-нибудь подлое, – фыркнула Салли. И нанесла удары по воздуху: бац, бац, бац. – Пусть попытается, горилла!

И запнулась, расширив глаза. Жучила Мини вошёл в Детективное агентство «Браун».

– Почему бы не похоронить топор войны? – промурлыкал он.

Он положил долларовую купюру рядом с Энциклопедией и не попросил сдачи.

– Будь у меня дома в восемь вечера, – сказал он. – Я оставлю входную дверь незапертой и выключу свет, чтобы тебя не было видно. Жди меня в гостиной.

Детективы потеряли дар речи.

Жучила быстро огляделся.

– Никому не говори ни слова, – предупредил он. – Это совершенно секретно. От вас может зависеть безопасность Айдавилла.

Энциклопедия попытался было отказаться, но Салли перебила его:

– Мы берёмся за дело, – согласилась она.

– Почему? – спросил Энциклопедия после того, как Жучила ушёл.

– Жучила что-то задумал, и я хочу знать, что, – заявила Салли.

В восемь часов Энциклопедия отнюдь не успокоился. В доме Жучилы было тихо и темно.

Детективы проскользнули через парадную дверь и свернули в гостиную. Повсюду царил полумрак. Энциклопедия едва различал что-то на ярд[4] перед собой.

Внезапно всё началось.

В гостиной возле Энциклопедии раздался грохот. Затем на лестнице послышались частые шаги.

Вспыхнул свет. Офицер Фридман стоял в дверях, положив руку на выключатель.

– Жучила, ты в порядке? – спросил он.

Жучила застонал. Он лежал лицом вниз среди кусков разбитой жёлтой вазы. Обломки были разбросаны по полу от головы до ног.

Справа от него лежало горлышко вазы, обмотанное тряпкой. А рядом – каска.

Жучила поднялся, шатаясь и держась за затылок.

– Вот они, грабители! – воскликнул он. – Зачитайте им права![5]

– Приди в себя, Жучила, – потребовал Энциклопедия.



– Жучила сообщил мне, что его дом за последний месяц дважды ограбили, – вмешался офицер Фридман. – Грабители брали то, что могли украсть дети.

– Вчера я слышал, как эти двое болтали в гараже Брауна, – промычал Жучила. – Мисс Мускулы говорила: «Его парни не в городе, а Жучила остаётся в клубе «тигров» до девяти. Мы всё обчистим за час».

– Когда Жучила рассказал мне, что слышал, – продолжил офицер Фридман, – я решил спрятаться наверху.

– Жучила заманил нас сюда! – запротестовала Салли.

– Один из них, похоже, подкрался ко мне сзади и ударил меня по затылку вазой, – простонал Жучила. – Слава Богу, шлем смягчил удар.

– Ты часто носишь шляпу в помещении? – спросил офицер Фридман.

– Это моя шляпа для размышлений, – заявил Жучила. – Я ношу её по вечерам, когда обдумываю самые важные вещи.

– О чём ты можешь думать, кроме бублика? Твой мозг сделан из сливочного сыра! – взорвалась Салли.

Жучила засунул руки в карманы, словно ища ответ.

Вдруг его глаза загорелись.

– Я выяснял, почему желудок не переваривает сам себя. Когда я придумаю причину, президент, вероятно, назовёт в мою честь какой-нибудь парк.

– Если что-нибудь и назовут в твою честь, – ответила Салли, – то мусорную свалку. – Она повернулась к офицеру Фридману. – Проверьте отпечатки пальцев на вазе.

Полицейский покачал головой.

– Там не будет отпечатков. Видишь, тряпка обёрнута вокруг горловины вазы. Это место, где её держали.

– Разве вы не видите, что Жучила пытается подставить нас? – воскликнула Салли.

– Боюсь, что врач этой бедной девочке уже не поможет, – вздохнул Жучила. – Найдите ей тёплую и удобную камеру.

Офицер Фридман нахмурился.

– Я не знаю, кто говорит правду. Нам придётся всё выяснить в участке.

Внезапно Салли разволновалась:

– Энциклопедия, скажи хоть что-нибудь! Нельзя позволить, чтобы Жучиле всё сошло с рук!

– Не сойдёт, – заверил её Энциклопедия.


МОЖНО ЛИ ДОКАЗАТЬ, ЧТО ЖУЧИЛА ЛЖЁТ?


Три автофургона


Шеф Браун повесил телефонную трубку.

– Я должен уйти, – сказал он. – Очередной случай с зашифрованным сообщением. На этот раз – похищение.

– Почему бы тебе не взять с собой Лероя? – предложила миссис Браун. – Он отлично разбирается в шифрах.

Энциклопедия перестал тереть тарелки. И задержал дыхание, пока его отец не улыбнулся.

– Пошли, Лерой, – кивнул шеф Браун.