— Я найму тебя, чтобы найти вора, — заявил Эйб. — У меня есть зацепка. Моей загадки не было ни в одной из корзин для мусора поблизости. Поэтому она по-прежнему должна находиться у вора в кармане, и на ней написано моё имя.
— Но, Эйб, мы не можем обыскать всех мальчиков и девочек, находящихся здесь, — возразила Салли.
— В этом нет необходимости, — улыбнулся Энциклопедия.
ЧТО ОН СОБРАЛСЯ ПРЕДПРИНЯТЬ?
Фредди Великий
Фарнсворт Грант просунул голову в дверь детективного агентства «Браун» и прокричал:
— Катберт Де Ван Де Во движется в этом направлении, и вы должны увидеть, что у него имеется!
— Надеюсь, хорошее плоскостопие, — проворчала Салли. Катберт Де Ван Де Во не принадлежал к тем, кто приходился ей по вкусу.
— Катберт в принципе ничего, — заметил Энциклопедия. — Он просто задаётся больше, чем надо.
— Он должен привязать свой нос к потолку, — продолжала ворчать Салли. — Он считает себя намного лучше любого другого.
Детективы поспешили на улицу. Катберт гулял с серой собакой, размерами не больше, чем бульдозер. Толпа детей следовала за ним на безопасном расстоянии.
— Это самая большая и самая уродливая собака из всех, кого я когда-либо видел, — отметил Энциклопедия.
— Этот пёс испугал бы и аллигатора, — подхватила Салли. — Видишь его зубы?
— Позаимствовал их у трёх драконов, — ответил Энциклопедия.
Катберт заметил детективов и усмехнулся.
— Нам, семье Де Ван Де Во, не нужны частные детективы, чтобы охранять дом, — объявил он. — У нас есть Фридрих Великий.
— Чудесное имя для дворняжки, — съязвила Салли.
— Он назван в честь знаменитого короля Пруссии, — продолжал Катберт. — Его мать была африканской дикой собакой. А отец — волком с Аляски.
— Он выглядит так, будто его собирали на свалке, — бросил кто-то из толпы.
Катберт напрягся. Осмотрелся вокруг. Никто не двигался.
— Фридрих Великий — чистый убийца, — предупредил Катберт. — Он ничего не боится. Он может нести автомобильную шину в зубах и сломать полено своими челюстями. Одно моё слово и…
Тут мяукнула кошка.
Взгляд Катберта остановился на Нэнси Прингл. Она со страхом обнимала свою кошку Юнону.
— Фридрих Великий глотает кошек целиком, — ухмыльнулся Катберт.
Юнона и Фридрих Великий взглянули друг на друга.
Пёс оскалил зубы. Кошачий мех поднялся дыбом. Внезапно Юнона зашипела, вырвалась из рук Нэнси и приземлилась на Фридриха Великого.
Пёс испуганно вскрикнул и стряхнул её. Затем развернулся и побежал вниз по улице, преследуемый Юноной.
— С этого момента тебе лучше называть его Фредди Трусливым, — посоветовала Салли.
Все взревели от восторга, кроме Катберта. Он покраснел от гнева.
— Этой кошке конец, — крикнул он, — если Фридрих Великий загонит её в дом! Он не ест кошек на улице.
Нэнси Прингл вскрикнула и побежала за животными. Катберт побежал за Нэнси.
Через полчаса Нэнси пришла в детективное агентство «Браун». Она положила четвертак на канистру рядом с Энциклопедией.
— Я хочу нанять тебя, — сказала она. — Катберт забрал Юнону и не возвращает её!
Оказывается, Юнона преследовала Фридриха Великого до заднего двора Катберта, огороженного проволочным забором. Катберт вошёл во двор и закрыл ворота, не впуская Нэнси за ограду.
— Затем Катберт открыл заднюю дверь дома, — продолжала Нэнси. — Собака вбежала внутрь, и Юнона последовала за ней. Катберт тоже вошёл внутрь и захлопнул дверь. С тех пор я не видела Юнону!
— Это серьёзно, — забеспокоилась Салли. — Катберт настолько зол, что может причинить вред Юноне.
Детективы с Нэнси поспешили к дому Катберта. Он стоял на заднем дворе, как будто ожидал их.
— Мы пришли за Юноной, — заявила Салли. — Мы знаем, что она у тебя.
— Твой язык работает сверхурочно, — усмехнулся Катберт. — Я выпустил эту глупую кошку через чёрный ход, чтобы спасти ей жизнь. Фридрих Великий ужасен, когда защищает свой дом.
— Чушь! — отрезала Нэнси. — Где моя Юнона?
— Она перепрыгнула через забор, — сказал Катберт. Он указал на три коробки, валявшиеся у забора. — Убедитесь сами.
Детективы и Нэнси вошли во двор и подошли ближе к коробкам. На земле виднелось большое грязное пятно. На каждой коробке остались отпечатки кошачьих лап.
— Я могу сказать, принадлежат ли эти следы Юноне, — уточнила Нэнси. — На прошлой неделе она сломала коготь на пятом пальце левой передней лапы.
— Никаких следов от когтей, — возразила Салли.
— Кошка была напугана и быстро бежала, — заметил Катберт. — Может быть, кошки не всегда бегут, выпустив когти.
— Возможно, он прав, — призналась Нэнси.
— Я до сих пор не думаю, что это следы Юноны, — задумалась Салли. Она пристально посмотрела на Катберта. — Расскажи нам, что ты с ней сделал, или я оторву тебе уши.
— Потише, Салли, — предупредил Энциклопедия.
Катберт был на два года старше и на голову выше.
— Не волнуйся, — сказал Катберт. — Я занимался боксом. Я обойдусь с ней, как джентльмен, и не причиню ей телесных повреждений.
Катберт, однако, дрался не как джентльмен. Честно говоря, он, после того, как размахнулся и промазал, вообще не дрался. Салли сбила его с ног двумя быстрыми правыми в челюсть.
Энциклопедия перешагнул через Катберта и изучил отпечатки лап на всех коробках.
Одиннадцать из следов ясно показывали пять пальцев Юноны. Двенадцатый был неясен.
— Гордость Катберта уже достаточно пострадала, — сказал Энциклопедия Салли. — Когда он очнётся, то скажет нам, где спрятана Юнона.
В ЧЁМ ОШИБКА КАТБЕРТА?
Теннисная ракетка
Джон Стэнли, лучший юный теннисист Айдавилла, пришёл в Детективное агентство «Браун». Улыбаясь только одной стороной лица.
— У меня хорошие и плохие новости, — сказал он.
— Сначала хорошие новости, — призвала Салли.
— Я только что открыл коробку с теннисными мячами. Все под номером восемь.
Он объяснил. В коробке три мяча. Они промаркированы числом, которое может быть одинаковым, например, два, шесть или восемь, и именем производителя.
— Восемь — моё счастливое число, — радовался Джон. — Я никогда не проигрывал матч, играя с мячами номер восемь.
— А плохие новости? — спросил Энциклопедия.
— В два часа я должен играть с Айком Квилпом в полуфинале чемпионатов местных клубов. Айк Квилп — младший брат Роуди Квилпа, одного из «тигров» Жучилы Мини.
Джон бросил четвертак на стол перед Энциклопедией.
— Я хочу нанять вас, чтобы вы держали ухо востро, — сказал он. — Нехорошо говорить о ком-либо плохо, даже о «тиграх», но…
— Не извиняйся, — успокоила его Салли. — Единственный способ для «тигров» услышать что-то хорошее о себе — это поговорить друг с другом.
Ребята отправились в загородный клуб. Две теннисные ракетки, полотенце и коробка с мячами лежали в корзине, прикреплённой к рулю велосипеда.
В клубе Джон забрал ракетки, полотенце и мячи, но оставил пустую коробку на руле.
— Коробка — к невезению, — объяснил он. — В прошлом году я проиграл один-единственный матч — когда принёс её на корт.
Организаторы турнира накрыли длинный стол перед магазином клуба[4]. Мальчики и девочки выстроились перед ним в очередь.
— Я должен зарегистрироваться, — сказал Джон. — Увидимся попозже.
В течение десяти минут детективы бродили сами по себе, наблюдая за уже начавшимися матчами. Джон был включён в группу «мальчики до десяти лет».
— А вот Фремонт Смит с Жучилой Мини, — заметила Салли.
Фремонту было тринадцать лет, и он жил в том же квартале, что и Салли. Он заметил детективов и подошёл к ним.
— Ты поклонник тенниса? — спросил Энциклопедия.
— Вряд ли, — ответил Фремонт. — Я не могу отличить ракетку от скалки. Но Жучила Мини хочет, чтобы я вступил в его клуб помощи «Тигры».
— Клуб помощи? — задохнулась Салли. — Единственная помощь, которую они оказывают — перекрашивают велосипеды, которые сами же и крадут!
— Жучила говорил, что «тигры» совершают много добрых дел, — возразил Фремонт. — Например, сегодня они помогают судьям. Жучила предложил мне приехать сюда и убедиться в этом лично.
Прежде чем Салли нашлась, что ответить, подбежал Джон.
— Кто-то украл у меня ракетку и теннисные мячи! — закричал он.
Отдышавшись, он рассказал, что случилось.
— Прежде чем я встал в очередь, чтобы зарегистрироваться, — начал он, — я положил полотенце, теннисные мячи и обе ракетки на прилавок в клубном магазине. Когда я вернулся, мячи и лёгкая ракетка исчезли. Я не очень переживаю по поводу мячей. Но ракетка — именно та, которой я хотел сегодня играть. Здешние корты тяжёлые и быстрые. С лёгкой ракеткой мне легче защищать заднее крыло.
— Очевидно, тот, кто стащил твою ракетку, разбирается в теннисе, — предположил Энциклопедия.
— С тяжёлой ракеткой на этих быстрых кортах у меня изменится время, — кивнул Джон. — Айк Квилп может победить меня.
— Мы должны найти эту ракетку, — заявила Салли. — Но где её искать?
— Давайте начнём с профессионального магазина, — предложил Энциклопедия. — Там продаются все виды спортивных товаров. Вор не привлёк бы к себе внимания, неся ракетку и мячи.
— У Айка Квилпа отличная сетевая игра, — заметил Джон. — Если он побьёт меня, так это из-за дешёвых вороватых «тигров»!
— Это нечестно, — возразил Фремонт. — Все «тигры» честные и прямолинейные. Так говорит Жучила Мини.
— Сейчас узнаем, — подвёл черту Энциклопедия.
Клубный магазин был переполнен покупателями и посетителями. В одном углу Энциклопедия увидел стальную корзину, заполненную теннисными мячами.
— Что это такое? — спросил он у Джона.
— Тренер по теннису пользуется этими мячами во время занятий, — ответил Джон. — Он хранит их там, когда идёт дождь, или когда все корты заняты турниром, как сегодня.
— Думаю, что твои новые теннисные мячи окажутся среди них, — произнёс мальчик-детектив. — Не посмотришь, Фремонт? Новые, с числом 8.