Энциклопедия Браун и преступление на ярмарке — страница 4 из 6

– Если вы правы, когда он должен был это сделать? – спросил шеф Браун.

– Я бы сказал, за час до шоу.

– Это невозможно, – заявил инспектор. – Какао и другие клоуны репетировали всё утро, вплоть до начала шоу.

Маджесто нахмурился.

– Значит, виноват кто-то другой. Я обзавёлся кучей врагов на пути к вершине.

– А кто-нибудь конкретный, и лучше находящийся рядом? – спросил шеф Браун.

Маджесто кивнул.

– Это мог быть брат Лолы, Бруно.

– Цирковой силач, – объяснил Дейли.

– Я никогда не нравился Бруно, – вздохнул укротитель львов.

– Ты просто не желаешь признать свои ошибки, – заявил инспектор. – Изобретаешь подозреваемых, но факты-то не меняются. – Он повернулся к мистеру Дейли. – Такое действительно недопустимо, сэр. Я пытался прикрыть провал тачкой со стейками.

– О которой я ничего не знал! – запротестовал Маджесто.

Инспектор усмехнулся.

– К счастью для тебя, публика ничего не заметила. Если людям покажется, что представление пошло наперекосяк, они захотят вернуть свои деньги.

Мистер Дейли повернулся к шефу Брауну.

– Вы видите, с чем я имею дело. Мы должны разгадать эту тайну как можно скорее. Вы можете помочь?

– Что поможет, – произнёс инспектор, – так это увольнение укротителя львов. Такое поведение не может остаться безнаказанным. Что если лев снова станет опасным из-за плохой подготовки? Что если это произойдёт в середине спектакля?

– Это смешно! – рявкнул Маджесто. – С Феликсом этого никогда не случится.

– Точно так же, как Феликс никогда не будет ленивым, – ответил инспектор.

– Ты бы не посмел так сказать, если бы Феликс стоял здесь! – разъярился Маджесто.

– Почему? – удивился инспектор. – Стоит ли бояться, что он меня съест? В конце концов, он отказался от стейков.

– Ясно,– подытожил шеф Браун. – Нам, вероятно, придётся поговорить с Бруно, а потом посмотрим.

Инспектор фыркнул.

– Это пустая трата времени. Мы все знаем, кто виноват.

– Может быть, и нет, – вмешался Энциклопедия. – В конце концов, в цирке не всё такое, каким кажется.


ЧТО ХОТЕЛ СКАЗАТЬ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ?


Карта путешественника



Однажды утром Энциклопедия Браун открыл дверь своего агентства и увидел, что снаружи сидит десятилетняя Сара Дженкинс.

– Вот это да! – присвистнул он. – Ты рано.

– Я хотела убедиться, что буду первой в очереди, – ответила Сара.

Энциклопедия посмотрел по сторонам. Больше никого не было видно.

– Никаких проблем, – сказал он.

– Хорошо, – кивнула Сара. – Мне нужна твоя помощь прямо сейчас. – Она достала четвертак и осторожно положила его на старую канистру из-под бензина. – Может, ты и не знаешь об этом, Энциклопедия, но летом мы создали новый клуб. Мы называем его «Клубом потерянных и найденных». Все члены клуба интересуются исследователями. Но название «Клуб исследователей» – скучища. Поскольку исследователи часто теряются, а затем их, как правило, находят, мы остановились на «Клубе потерянных и найденных».

И потом, – продолжала она, – нас очень интересуют старые карты. Сегодняшний маршрут исследователя на карте не выглядит удивительным, потому что нынче мы знаем, где всё находится. В старые времена исследователи не знали, что их ждёт за горизонтом. Они должны были быть смелыми и искусными.

– И осторожными тоже, – добавил Энциклопедия. – Многие из них умерли, не достигнув цели.

– Точно, – согласилась Сара. – Таким образом, сам понимаешь, как мы разволновались, когда с нами связался Нейт Свитчер. Он подумал, что нам будет интересно купить карту, нарисованную испанским картографом, который сопровождал Колумба в его историческом путешествии 1492 года. Представь, на что оно было похоже! Плыть на парусах в неизведанные воды… страх упасть с края земли…

– Колумб не боялся, – хмыкнул Энциклопедия. – Опытные моряки знали, что земля не плоская.

– Конечно. Я представляю, как это было. Я вижу их лица, вглядывающиеся в туманы, – мечтательно протянула Сара.

– Им приходилось иметь дело не только с туманами, – заявил Энциклопедия. – У них было много других реальных причин для беспокойства. Кончается еда или пресная вода. Сильные штормы. Атаки морских монстров…

– Морские монстры? – удивилась Сара.

– Это моё воображение, – улыбнулся Энциклопедия.

Сара засмеялась.

– Мы считали, что ты мог бы помочь – ты же детектив и всё такое прочее.

– Могу попробовать, – согласился Энциклопедия. – Кажется, я встречался с Нейтом в пригороде. Он старшеклассник, правильно? Где же он раздобыл такую ​​карту?


– Говорит, что нашёл её на блошином рынке во время поездки с семьёй в Испанию. Я проверила, – сообщила Сара. – Свитчеры действительно отправлялись в Европу прошлым летом. Так как он купил карту за свои деньги, родители сказали ему, что он может делать с ней всё, что захочет.

– Почему он обратился к тебе?

– Наверно, он считает, что «Клуб потерянных и найденных» проявит наибольший интерес. – Сара улыбнулась. – Так и есть. Он хочет, чтобы я пришла к нему домой посмотреть. Я подумала, что мне не помешает твоё мнение.

– Хорошо, – согласился Энциклопедия. – Пошли.

При виде гостей Нейт, стоявший на террасе, широко улыбнулся.

– Рад, что ты пришла, Сара. Очевидно, ты не упустишь хорошую возможность, когда услышишь о ней. Я вижу, ты привела друга. Как мило.

– Так где же карта? – взволнованно спросила Сара.

Нейт засмеялся.

– Я понимаю твоё волнение. Представь, что я чувствовал, наткнувшись на карту под кучей пыльных бумаг. Вот она. – Он осторожно достал её из коробки и положил на маленький столик.

– Смотри! – воскликнул он. – Колумб и его Новый Свет.

Карта была жёлтой, коричневой по краям и вся в пятнах.

– Хм-м, – задумалась Сара. – Не так-то много тут изображено. Всего несколько островов и надпись причудливыми буквами «Атлантический океан».

– Вот что делает её подлинной, – кивнул Нейт. – Не забудь, что Колумб во время первого путешествия не отклонялся слишком далеко на север или юг, поэтому, естественно, карта не показывает бо́льшую часть Северной или Южной Америки. Любая карта того времени, где правдиво изображены материки, будет подделкой.

– Согласен, – сказал Энциклопедия.

– Точно, – спокойно подтвердил Нейт. – Твой друг знает, о чём говорит. Не забывайте, что само слово «Америка» не появлялось на карте до 1507 года и не имело ничего общего с Колумбом. Немецкий картограф назвал Америку в честь другого исследователя, Америго Веспуччи[3]. В действительности он не так уж много сделал для того, чтобы заслужить подобную честь, но имя удержалось.

– Нейт излагает только факты, – заметила Сара.

– Он в ударе, – подхватил Энциклопедия.

– Как я уже сказал по телефону, – продолжал Нейт, – я мог бы продать эту карту музею, если бы меня волновали только деньги. Но в музеях уже слишком много экспонатов. И они даже не могут демонстрировать бо́льшую часть того, что у них есть. Я не хочу, чтобы эта карту спрятали в каком-то пыльном хранилище. Я хочу, чтобы её купили люди, которым она явно придётся по душе – например, «Клуб потерянных и найденных».

– Эта карта станет для нас настоящим источником вдохновения, – призналась Сара. – Что думаешь, Энциклопедия?

– Оставь деньги в кармане, – посоветовал детектив. – Эта карта приведёт тебя разве что в тупик.


А ПОЧЕМУ, СОБСТВЕННО?


Охотники за стрелами



Энциклопедия Браун и его друг Генри Миллсап сидели у трещавшего костра глубоко в зарослях Айдавиллского кемпинга.

– До сих пор не верится, что я нашёл три наконечника от стрел индейцев, – сказал Генри.

Он вытянул руку, на которой лежали серые кусочки сланца. Каждый из них был около двух дюймов в длину и имел сколы текстуры, похожие на чешую рыбы.

– Ты заслужил, – улыбнулся Энциклопедия. – Вчера ты искал долго и упорно.

– Что доказывают комариные укусы, – отметил Генри. Он закатал рукава, чтобы осмотреть следы.

Мальчики приехали в лагерь вместе с отцами в рамках Ежегодного похода отца и сына, проводившегося в Айдавилле. Установив палатки, Энциклопедия с отцом отправились на рыбалку. Мистер Миллсап хотел присоединиться к ним, но Генри настоял на поиске наконечников стрел. Отцу пришлось остаться за компанию. Это означало – сидеть на бревне, пока Генри копается в грязи.

Дождь, начавшийся ночью, по-прежнему моросил. Но у Генри было слишком хорошее настроение, чтобы ворчать.

– Как только закончим есть, я пойду снова искать стрелы, – заявил он. – Хочешь со мной?

На этот раз Энциклопедия решил оставить рыбу в покое ещё на один день.

– Конечно, – кивнул он. – Может, мне тоже повезёт.

Генри остановился у своей палатки, чтобы спрятать наконечники. Он боялся потерять их, если возьмёт с собой. Ребята вышли и вернулись через час. Шёл дождь, и оба промокли насквозь.

– Мы не нашли другого наконечника, – мрачно пробормотал Генри.

– Мы нашли много грязи, – возразил Энциклопедия.

– И жуков, – напомнил ему Генри. – Чёрт знает сколько. – Он взглянул на свою одежду. – Мы притащили с собой слишком много. Я имею в виду грязь, а не жуков. Пойду переоденусь.

И нырнул в свою палатку.

А через несколько мгновений выскочил оттуда, как ошпаренный.

– Мои стрелы исчезли! Кто-то рылся в моих вещах!

– Вряд ли они оставили какие-либо улики, – проронил Энциклопедия.

Генри нахмурился.

– Но если и так, я, вероятно, уничтожил их, потому что везде искал.

– Я расскажу отцу, – произнёс Энциклопедия.

Шеф Браун быстро допросил других отцов, большинство из которых во время кражи находились рядом с сыновьями. Фактически только у трёх мальчиков в кемпинге не было никакого алиби, потому что отцы утром не вылезали из своих палаток.

Первым был Фрэнк Доннер, он готовил хот-дог на ярком огне.