– Его оставили включённым, – заметил шеф Браун.
Энциклопедия уселся за стол и взглянул на прибор. Это была новая и очень дорогая модель, имевшая множество разнообразных функций. Когда детектив посмотрел на дисплей, он заметил ряд цифр – 577345.
Салли почесала в затылке.
– Интересно, что вычислял Кент?
Энциклопедия бросил на неё взгляд, не переставая думать.
– Я знаю! – закричал он мгновение спустя. – Он рассчитывал, что кто-то прочитает цифры, стоя с противоположной стороны стола!
ЧТО ИМЕЛ В ВИДУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ?
Президентский аукцион
– Три по вертикали – жулик или мошенник из девяти букв, – сообщила Салли Энциклопедии.
Детективы работали над разгадкой кроссворда в «Айдавилл Ньюс». Вчера им потребовалось всего семь минут и сорок две секунды, чтобы справиться. Сегодня они пытались побить свой собственный рекорд.
– Это просто, – ответил Энциклопедия. – Шарлатан.
Салли записала ответ.
– Кстати, о мошеннике из девяти букв – у Гвендолин сегодня аукцион.
– Слышал, – ответил Энциклопедия. – А поскольку уже почти четвёртое июля[16], она выставляет на аукцион вещи, которые раньше принадлежали президентам США.
– Во всяком случае, она это утверждает, – с отвращением процедила Салли.
Гвендолин Харрис была восьмиклассницей, собиравшей антиквариат. По крайней мере, так она называла вещи, которые выбирала из выброшенного мусора. Примерно раз в месяц Гвендолин выставляла собранное барахло на торги. Каким-то образом ей удавалось заставить людей думать, что её «антиквариат» чего-то стоит.
Энциклопедия читал подсказку для номера шестнадцать по горизонтали, когда двое из его лучших друзей, Бенни Бреслин и Чарли Стюарт, ворвались в гараж.
– Угадай, что это! – выпалил Бенни. Он гордо поднял красный галстук-бабочку. – Я только что купил галстук-бабочку, раньше принадлежавший Гарри С. Трумэну. Я подарю его маме на день рождения.
Салли нахмурилась.
– Не говори мне, я сама угадаю – Гвендолин сказала, что это антиквариат стоимостью в тысячи долларов.
– Ну, пока нет, – сообщил ей Бенни. – Но Гвендолин уверяет, что если моя мама сохранит его в течение нескольких лет, он полностью окупит её выход на пенсию!
Энциклопедия посмотрел на Чарли.
– Надеюсь, ты ничего не купил у Гвендолин, – предположил он.
– Конечно, купил! – Чарли поднял пару старых черных шлёпанцев. – Я купил пляжную обувь Рональда Рейгана. Он носил их, когда был губернатором Калифорнии.
Бенни наконец заметил подозрительные взгляды на лицах детективов.
– Ты думаешь, нас обманули?
– Скажу так, Бенни, – хмуро буркнул Энциклопедия. – У меня такое чувство, что галстук-бабочка такой же подлинный, как и трёхдолларовая купюра.
– О нет! – застонал Бенни, хлопнув себя по лбу. – Невозможно! Я не могу подарить маме фальшивый галстук-бабочку на день рождения. Ты должен помочь мне с Чарли вернуть деньги, Энциклопедия!
– А мне больше ничего и не нужно, – сообщил Энциклопедия друзьям.
Пятнадцать минут спустя Энциклопедия с Салли прибыли в дом Гвендолин. Президентский аукцион продолжался. Большая группа детей и взрослых собралась вокруг парадного крыльца дома Харрисов. Было так жарко, что некоторые стояли под зонтиками или обмахивались бумажными листами.
Энциклопедия увидел Гвендолин на верхней ступеньке. Она держала в руках пластикового розового фламинго.
– Я слышу три доллара, ребята? – спросила она. – Всего три доллара за этого пластикового розового фламинго, которым Ричард Милхаус Никсон украсил газон Белого дома.
Мальчик поднял руку.
– Три доллара, – сказал он.
– Пять! – крикнула леди, стоявшая впереди.
– Я дам тебе десять, – вмешался мужчина.
– Продаётся… продаётся… продано! – крикнула Гвендолин. – Розовый фламинго продаётся мужчине в сине-белой рубашке.
Когда мужчина удалился с фламинго, Салли стиснула зубы.
– Мы должны остановить её, Энциклопедия, – пробормотала она. – Этот аукцион позорит историю нашей страны.
– Я согласен, – ответил Энциклопедия. – Я просто жду, пока она ошибётся.
За следующие несколько минут Гвендолин продала с аукциона пряжки ремня, по её словам, принадлежавшие Томасу Джефферсону, метательный диск, который, как она утверждала, добыт в летнем доме Джона Ф. Кеннеди на Кейп-Код, и пластиковый стаканчик – его Джимми Картер предположительно использовал в качестве контейнера для арахиса.
Затем Гвендолин подняла старую зубную щётку. Большая часть щетины отсутствовала. Та, что осталась, выглядела серой и грязной.
Гвендолин гордо улыбнулась.
– Самое лучшее я оставила под конец, – объявила она толпе. – Хотите верьте, хотите нет, но эта очень обычная, скромная на вид зубная щётка принадлежала Джорджу Вашингтону в бытность его президентом.
Несколько человек ахнули.
– Вот что я называю настоящим антиквариатом! – воскликнул какой-то мужчина. – Я даю тебе пятьдесят долларов, маленькая леди.
Гвендолин сияла.
– Я слышу сто долларов? – спросила она.
– Сто долларов! – раздался крик.
Салли толкнула Энциклопедию локтем.
– Тебе лучше побыстрее что-либо предпринять, прежде чем Гвендолин разорит эту толпу!
Энциклопедия не нуждался в подсказках. Он спокойно шагнул вперёд и поднял руку.
– Если бы ты была президентом, тебя бы отправили в отставку за враньё, Гвендолин. Я не знаю, кому принадлежала эта зубная щётка, но явно не Джорджу Вашингтону.
– Да ну? – Гвендолин положила руки на бедра и угрожающе нависла над Энциклопедией. – А что делает тебя знатоком президентов, коротышка?
Энциклопедия посмотрел Гвендолин прямо в глаза:
– Я не могу лгать: ты забыла один важный факт об Отце нашей страны.
В ЧЁМ ОШИБЛАСЬ ГВЕНДОЛИН?
Кража доски для сёрфинга
Жара, накрывшая Айдавилл, четвёртого июля не уменьшилась ни на йоту.
– Очередное пекло, – заметил шеф Браун, когда Энциклопедия спустился на завтрак.
– Да уж, – согласился Энциклопедия. Посмотрев в окно, он увидел, что градусник возле гаража уже показывал семьдесят восемь градусов[17].
После завтрака зазвонил телефон. Это был друг Энциклопедии Бенни Бреслин.
– Послушай, Энциклопедия! – взволнованно выпалил Бенни. – Я вчера купил новую доску для сёрфинга. Хочешь пойти со мной на пляж и попробовать?
От такого приглашения Энциклопедия не мог отказаться.
– Ещё бы, – выдохнул он.
– Хорошо, – ответил Бенни. – Мы с кузенами будем там через тридцать минут.
Энциклопедию не обеспокоило известие о двоюродных братцах Бенни. Он встречался с Тоддом и Гартом раньше. Ни тот, ни другой не относились к быстро соображающим.
– Мама, не возражаешь, если я пойду на пляж с Бенни и его кузенами? – спросил Энциклопедия.
– Конечно, дорогой, – ответила миссис Браун. – Но вернись к двум часам – сегодня у тебя назначен визит к стоматологу
Энциклопедия быстро натянул плавки и помчался на встречу с Бенни и его двоюродными братьями.
Когда мальчики пришли на пляж, там было только несколько других пловцов и сёрферов. Мальчики заперли свои велосипеды, а затем разложили полотенца возле кривых сосен, росших вдоль дюн. Поскольку было ещё рано, деревья отбрасывали длинную тень.
– Отличная доска для сёрфинга, – присмотрелся Энциклопедия к новой доске Бенни. Она была ярко-жёлтой с изображением сёрфера на гребне большой волны.
– Спасибо, – гордо ответил Бенни. – Не могу дождаться, чтобы попробовать её. Она…
Но не успел Бенни закончить, как Гарт протянул руку и схватил доску.
– А ты попозже, Бенни, – крикнул Тодд, бросившись к океану вслед за братом.
– Эй! – завопил Бенни. – Я не говорил, что вы можете кататься первыми!
Ни Гарт, ни Тодд не обратили на него ни малейшего внимания. Вместо этого, вбежав в океан, Гарт бросил доску в воду, а затем поплыл за ней.
– Вернись с моей доской, Гарт! – орал Бенни.
Энциклопедия взмахнул руками, пытаясь привлечь внимание мальчиков. Но без толку.
Наконец спасатель, которого знал Бенни, заметил происходящее.
– Нужна помощь, Бенни? – спросил он.
– Кузены забрали мою новую доску, прежде чем у меня появилась возможность попробовать её самостоятельно, – кивнул Бенни.
– Тодд и Гарт? – вздохнул спасатель. – От этих двоих на пляже все лето были одни неприятности. Я верну тебе доску. – Он дважды громко свистнул.
Гарт и Тодд поспешили из воды.
– Что случилось, Дэйв? – спросил Гарт.
Мускулистый спасатель посмотрел на него сверху вниз.
– Верните Бенни его доску.
– Мы просто пошутили, – начал Тодд.
– Отдай её немедленно, или я позабочусь, чтобы сегодняшний день стал твоим последним днём на пляже! – зарычал спасатель.
Без лишних слов Гарт передал доску для сёрфинга.
– Спасибо, – сказал Бенни спасателю, проигнорировав яростные взгляды, которыми Тодд и Гарт награждали его. Затем Бенни и Энциклопедия понеслись к воде.
Целый час они с колоссальным удовольствием катались на волнах к берегу. Энциклопедия не вспоминал о Тодде и Гарте, пока они с Бенни не вернулись на пляж к полотенцам.
– Твои кузены порядком на тебя обозлились, – заметил Энциклопедия.
– Да? – отмахнулся Бенни. – Они быстро успокоятся – если захотят снова попробовать мою новую доску.
Энциклопедия отнюдь не был уверен, что двоюродные братья Бенни забудут о том, как на них кричал спасатель. Но, к его облегчению, Тодд и Гарт крепко спали на своих полотенцах.
Бенни с Энциклопедией вытерлись, а затем тоже опустились на полотенца. Энциклопедия проверил часы. Оставалось несколько минут до полудня. В его распоряжении было ещё два часа.
Энциклопедия тоже решил вздремнуть. Когда он лёг, то почувствовал, как солнце греет его. Ветер дул с океана. Энциклопедия уже начал засыпать, когда его разбудил храп: