– ХРРРРР… ХРРРРР…
Энциклопедия застонал. Когда Бенни засыпал на спине, он храпел громче, чем бензопила на полных оборотах.
Энциклопедия ткнул Бенни в бок.
– Проснись, Бенни. Ты храпишь!
Бенни хмыкнул, затем перевернулся на бок. Радуясь наступившим тишине и покою, Энциклопедия закрыл глаза и задремал.
Но двадцать минут спустя его разбудил вопль:
– Энциклопедия! Моя доска пропала!
Энциклопедия открыл глаза.
– Я оставил доску для сёрфинга рядом с собой! – воскликнул Бенни, указывая на песок перед ним.
Энциклопедия уселся, моргая, пока глаза привыкали к яркому полуденному солнечному свету.
– Где Тодд и Гарт? – спросил он, оглядываясь вокруг.
Полотенца Тодда и Гарта лежали на пляже, но самих мальчишек нигде не было видно.
– Я не знаю, – пробормотал Бенни. – Они исчезли.
И тут Тодд и Гарт выбежали из-за дюн.
Бенни нахмурился.
– Где моя доска? – грозно спросил он.
– Ох, Бенни! – простонал Тодд. – Кто-то украл её, пока ты спал!
– Да, – подхватил Гарт. – Когда я проснулся несколько минут назад, из-за этого дерева появилась огромная тень. Я притворился, что ещё сплю, и увидел, как кто-то схватил твою доску и слинял.
– Мы преследовали его до самой парковки, – добавил Тодд. – Но он запрыгнул в свою машину и уехал, прежде чем мы смогли его догнать.
– Как печально, Бенни, – сочувственно протянул Гарт. – Твоя доска была очень хорошей.
Энциклопедия снова проверил часы.
– Ты сказал, что видел огромную тень? – спросил он Гарта.
Гарт кивнул.
– Верно. Вор прятался за этим деревом и ждал, пока мы все уснём, чтобы украсть доску.
Бенни опустился на полотенце с несчастным видом.
– Я шесть месяцев экономил карманные деньги, чтобы позволить себе купить эту доску, – вздохнул он. – Теперь мне никогда не вернуть её!
– Не волнуйся, вернёшь, – твёрдо заявил Энциклопедия. Затем повернулся к Гарту и Тодду. – Где вы спрятали доску Бенни?
КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ УЗНАЛ, ЧТО ГАРТ И ТОДД ВИНОВНЫ?
ОТВЕТЫ
Ускользнувшая саламандра
Энциклопедия знал, что Сэм Мэйн лгал, потому что заявил шефу Брауну, что «ухаживает за саламандрами и другими ящерицами больше девятнадцати лет». Любой, кто так долго ухаживал за саламандрами, знал бы, что саламандры – это не ящерицы. Они – амфибии, земноводные. А ящерицы – пресмыкающиеся, рептилии.
Сэм Мэйн признался, что украл ценную новую тигровую саламандру. После того, как он вернул Фреду в аквариум, его уволили с должности смотрителя.
Похититель бананов
Когда Энциклопедия исследовал первый набор картин, он заметил, что в миске было семь фруктов – три яблока, две груши и два банана. Судя по словам детектива, на картинах во втором наборе изображались только шесть фруктов, включая один банан. Это и послужило доказательством того, что банан исчез между первой и второй сессией, то есть – до появления Пабло.
Месье Леблан вернул Пабло работу. И заставил Жучилу Мини до конца лета чистить все кисти после занятий.
От переводчика.
В оригинале ни слова не сказано о шести фруктах. Очевидно, предполагая правоту Энциклопедии, следует сделать единственно возможный логический вывод.
Мёртвый таракан
Жучила забыл ключевой факт: тараканы умирают, всегда лёжа на спине. Когда Энциклопедия посмотрел на мёртвого жука, он увидел блестящую коричневую спину. Если бы таракан действительно умер внутри коробки, как утверждал Жучила, то лежал бы на спине с поднятыми ногами.
Поставленному перед фактом Жучиле пришлось признать, что запланировал подмену, пытаясь опорочить детективов. Судьи дисквалифицировали Жучилу и его жука, лишив права участвовать в Гонках насекомых.
Победителем объявили жука, который достиг внешней стены кольца за одну минуту и двадцать две секунды.
Римско-числовой грабитель
Мистер фон Мартин допустил две ошибки.
Во-первых, он притворился, что ничего не знал о римско-числовом грабителе. Но, когда мальчики вошли в магазин, Энциклопедия увидел свежий выпуск «Айдавилл Ньюс» возле кассы. И догадался, что ювелир лгал, когда заявил, что не читал сообщения об этом грабителе. Он не просто прочитал все статьи – они подали ему идею имитировать ограбление в собственном магазине.
Затем ювелир совершил вторую ошибку, написав дату вверху записки. Вместо «XXIV» для 24 июня, ювелир написал «XXIIII». Энциклопедия помнил, что ювелиры часто используют обозначение «IIII» вместо «IV» при конструировании часов.
Мистер фон Мартин признался, что недавние события близ гавани нанесли ущерб его бизнесу. Он надеялся получить страховку за ценные часы.
Энциклопедия отправился домой в отличном настроении. Он не поймал рыбу, но зато поймал лжеца!
Сбежавшая судья
Победителем стала Роберта Гранат.
Энциклопедия выяснил это после того, как вспомнил предыдущие занятия Иды Веджвуд: прежде чем стать дизайнером лабиринтов, она работала ювелиром и дешифратором. Мисс Веджвуд вовсе не забыла упаковать свои вещи. Она оставила красное платье и календарь на январь как код.
Повторно взглянув на предметы, Энциклопедия вспомнил, что камнем января является тёмно-красный камень – гранат.
Яйцо павлина
Энциклопедии не понадобилось много времени, чтобы разоблачить Уилфорда. Если бы мошенник потрудился хотя бы прочитать учебник, он обнаружил бы, что яйца откладывают не самцы павлинов, а самки. Кроме того, Уилфорд лгал, утверждая, что видел красивые перья матери-птицы. Красивые перья только у самцов; самки птиц намного проще.
После того, как Энциклопедия изложил факты, у Уилфорда не осталось выбора. Он признал, что яйца были просто обычными большими куриными яйцами. Он вернул деньги Джеку и перестал продавать фальшивые павлиньи яйца.
Ошибка арбитра
Когда судья-заместитель расчищал базу для игроков, Энциклопедия смог прочитать надписи на спине футболки. Но детектив знал, что профессиональных судей тщательно обучают поворачиваться лицом к толпе, когда они чистят базу. В высшей лиге считается дурным тоном показывать болельщикам свою заднюю часть.
Как только Энциклопедия получил доказательство того, что фальшивый судья соврал о работе в высшей лиге, он сразу сообщил об этом тренеру «Индейцев», который остановил игру. Матч чемпионата перенесли на более поздний срок.
Маленький вычислитель
При взгляде со стороны сидящего за столом на калькуляторе написано число 577345.
Но при чтении вверх ногами (или с противоположной стороны стола) на калькуляторе написано слово «Шеллс».
Энциклопедия понял, что Кент сумел оставить своим родителям секретное сообщение: его похитителем был Шеллс, владелец экспозиции раковин. Полиция быстро разыскала владельца и освободила Кента.
От переводчика.
Shell по-английски – раковина, ракушка. В действительности экспозиция называлась «Shells and More Shells» – «Раковины и больше, чем раковины», а фамилия владельца не упоминалась. Но в этом случае догадаться практически невозможно, если не знать английского. С другой стороны, ни одна цифра, кроме тройки, не превратится в русскую букву, если её перевернуть вверх ногами. Пришлось отойти от оригинала.
Президентский аукцион
Гвендолин забыла один важный факт: у Джорджа Вашингтона были вставные зубы. Поэтому он не пользовался зубной щёткой.
После того, как Энциклопедия уличил её во лжи, Гвендолин призналась, что нашла основную часть своего «президентского антиквариата» на местной свалке. Бенни и Чарли вернули свои деньги, как и все остальные.
Кража доски для сёрфинга
Гарт и Тодд утверждали, что заметили огромную тень того, кто прятался за деревом. Но когда Энциклопедия проверил время, то понял, что прошло всего несколько минут после полудня – времени дня, когда солнце находится прямо над головой. Если бы кто-то действительно прятался за деревом, он бы отбросил очень маленькую тень.
Когда Энциклопедия изложил факты, Тодд и Гарт признались, что забрали доску для сёрфинга, чтобы позлить к Бенни. Кузены Бенни вытащили доску из того места, где зарыли её в песок, и вернули хозяину.