Энциклопедия Браун разоблачает подозреваемого — страница 2 из 7

Энциклопедия вскинул руки и предупредил:

— Не нарывайтесь на новые неприятности, их и без того хватает. Жучила украл шарики у Элджернона, это факт!


КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПРИШЁЛ К ТАКОМУ ВЫВОДУ?

Жучила Мини — великий сыщик

Когда бы Энциклопедия ни попался на пути Жучилы Мини, тот испытывал единственное жгучее желание — познакомить зубы юного противника со своим кулаком. Но ни разу даже не замахнулся. Как только в душу западало такое намерение, у Жучилы начинала ныть челюсть: он вспоминал младшего партнёра Энциклопедии — Салли Кимболл.

Салли была самой хорошенькой из пятиклассниц. И самой лучшей спортсменкой. Когда она впервые увидела Жучилу, тот издевался над малышом. Салли соскочила с велосипеда и недолго думая нанесла ему удар с левой. Потом без промедления добавила с правой.

После первого удара Жучила побагровел. После десятого у него перед глазами вспыхнули искры.

— Жучила как надувной матрас, — предупреждал Салли Энциклопедия. — Не успокоится, пока из него не выпустят воздух.

— Он просто-напросто здоровенный громила, — отвечала она. — Где уж ему тягаться с твоей смекалкой!

Но однажды утром Салли пришла встревоженная.

— Гляди-ка, что я нашла у себя под дверью!..

И протянула партнёру листовку-объявление:

АО «Тигры»

Частные детективы

Экспертиза по любым вопросам

20 центов в день плюс расходы

Контора позади автомастерской Суини

— Жучила решил переманить у тебя клиентуру. — Салли была вне себя от гнева. — Берёт на пять центов меньше.

— Ни цента он не получит, — ответил Энциклопедия, — пока ему ничего не поручили.

— В том-то и дело, что поручили! Марио Мартинелли нанял его, чтоб отыскать свою скрипку!

У Энциклопедии перехватило дух.

— Ну и ну! Марио так старательно готовился к выступлению с летним оркестром! И завтра у него репетиция…

— Жучила нипочём не отыщет скрипку вовремя, — откликнулась Салли. — Его эксперты не сумеют найти ракушку в ведёрке с песком! Если мы с тобой не придём на помощь, Марио не допустят к концерту! Поехали!..

Энциклопедия согласился, хоть и без большой охоты. Взявшись за руль велосипеда, он пояснил:

— Жучила обидится, что мы лезем в порученное ему дело, и будет прав…

Наконец они добрались до дома Марио и обомлели, не веря собственным глазам. Лужайка перед домом кишела «тиграми», которые ползали по ней с лупами в поисках улик. А сам Жучила посыпал подоконник порошком, чтобы выявить отпечатки пальцев. Марио, худенький одиннадцатилетний мальчик, наблюдал за всей этой суетой с явным беспокойством.

— Отпечатков нет, — провозгласил Жучила. — Вор протёр подоконник начисто. Мы имеем дело с опытным преступником!

— Значит, ты не сможешь найти мою скрипку? — встревожился Марио.

— Спокойно, маэстро! — ответствовал Жучила. — Я настоящая ищейка. Кое-какие догадки у меня уже есть. — И таинственно ухмыльнулся. Потом он заметил Энциклопедию и Салли. Ухмылка его тут же погасла, и он крикнул: — Эй, «тигры»! Пошли отсюда! Здесь стало не продохнуть от детективов-любителей!..

Когда «тигры» отбыли восвояси, Энциклопедия стал расспрашивать Марио о краже.

— Да всё очень просто. Кто-то забрался ночью ко мне в комнату через открытое окно и стащил её…

— А почему ты обратился за помощью к Жучиле Мини? — поинтересовалась Салли.

— Он зашёл рано поутру со своими листовками, я и рассказал ему про скрипку. Правда, мама уже позвонила в полицию, но Жучила стал настаивать, что справится лучше любого полисмена.

— Чтобы «тигры» так выкладывались за какие-то двадцать центов на всех! — размышляла Салли вслух. — Как хотите, а тут что-то не сходится…

— Да нет, есть ещё награда в десять долларов, — объявил Марио. — Жучила сказал маме, что скрипку будет легче найти, если она предложит награду.

— Ну и дрянь этот Жучила! — воскликнула Салли. — Держу пари, он сам и украл скрипку!

— Если это он, — промолвил Марио, — тогда я точно получу её назад…

Они втроём уселись на крылечке. Что ещё можно было придумать? Только ждать, пока Жучила не вернётся с «украденной» скрипкой и не потребует обещанную награду.

Час спустя «тигры» вернулись торжественным строем. Впереди шёл Жучила, разумеется, со скрипкой в руках. Шёл и распевал:

— Любуйтесь, люди! Теперь вы знаете, кто самый великий сыщик в Айдавилле!

Остальные — тигры, — воздев ладони к небу, орали как заведённые:

— Жучила! Жучила! Жучила!..

— Некоторые, воображающие себя частными детективами, сидят тут в растерянности, — съязвил «великий сыщик». — А я не сидел, я шевелил мозгами. Чтоб отыскать украденное, надо поставить себя на место вора и начать думать, как он…

— Тебе это нетрудно, у тебя большая практика, — перебила его Салли.

Энциклопедия предпочёл вмешаться, прежде чем Жучила примет боевую стойку:

— Как же тебе удалось найти скрипку?

— Пойдём, покажу, — ответил Жучила, чувствуя изрядное облегчение оттого, что драться с Салли, видимо, не придётся.

Все проследовали за ним к роще по дальнюю сторону Роллинг-роуд. По дороге Жучила разглагольствовал:

— Прежде всего я решил, что скрипку стянул кто-нибудь из ребят, рассчитывая на награду. Взрослый вор предпочел бы украсть столовое серебро…

— Здравое рассуждение, — согласился Марио.

— Конечно, — продолжал Жучила, — вор не мог явиться с краденой скрипкой к себе домой. Если он хотел получить награду, то должен был спрятать скрипку так, чтобы не повредить её. Вот мне и подумалось, что самое подходящее место — на дереве. Так и случилось — я увидел её на верхушке вон того дерева…

Энциклопедия бросил взгляд на дерево, указанное Жучилой, и возразил:

— Но верхушки с земли вообще не видно, листва слишком густая.

— Н-не видно? — стал заикаться Жучила. — Ну, п-представь себе — мне помогла белка. Д-да, вот именно, она лезла по стволу вниз, на полпути между самой нижней веткой и землёй. Что-то её там наверху напугало. Она медленно-медленно пятилась вниз задом и, лишь когда достигла земли, бросилась наутёк.

— И ты, конечно, сразу же полез на дерево выяснить, отчего это белка ведёт себя так странно. И, надо же, скрипка! Как по заказу, только тебя и ждала…

— Точно! Ты ещё сумеешь стать детективом, — подхватил Жучила. — А теперь извини, мне пора идти за наградой.

— Врунам награды не полагается, — резко бросил Энциклопедия.


ПОЧЕМУ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ НЕ ПОВЕРИЛ ЖУЧИЛЕ?

Утопленница с четырьмя колесами

Когда Энциклопедия с друзьями отправлялись в поход с ночёвкой, они придерживались правила: никогда не брать с собой Бенни Бреслина.

Бенни нравился всем без исключения, но только днём. Ночью он, едва забирался в постель, становился врагом общества. Закрыв глаза, он открывал рот и выводил рулады носом. От его храпа содрогались стены по всей улице и сами собой распахивались ворота гаражей.

— А на этот раз надо бы взять Бенни, — сказала миссис Браун.

— В прошлый раз мы пошли на это, — ответил Энциклопедия, — так губернатор потом перекрыл все дороги в округе на два дня.

Это была истинная правда. Храп Бенни разбудил ночевавших поблизости, и они в испуге решили, что где-то рыщет дикий зверь. Национальный парк закрыли для туристов на два дня, пока полиция штата выслеживала несуществующего хищника.

— Мама Бенни купила ему специальную повязку, — продолжала миссис Браун. — Теперь он спит спокойно.

«Да уж, спокойно, — подумал Энциклопедия, — как слон, которому наступили на хобот…» Тем не менее он согласился взять Бенни: можно ли было ответить отказом после того, как миссис Браун преподнесла ему коробку с ватой?

— Заткнёте себе уши на ночь, — предложила она. — Тут хватит на всех.

После обеда Энциклопедия отправился на велосипеде на Мельничный ручей. Бенни Бреслин уже поджидал его там вместе со всей компанией — Чарли Стюарт, Клыкастый Ливрайт, Мизинчик Пламмер, Херб Стейн и, конечно, Билли и Джоди Тёрнеры.

Через два часа они добрались до Национального парка. Все лучшие поляны уже были заняты. Единственным подходящим местом для лагеря оказался невысокий холм над поворотом просёлочной дороги. В сорока футах ниже шумел океан.

Ребята разгрузили поклажу, установили палатки и спустились вниз с удочками. Однако до темноты никто, кроме Бенни, не поймал ничего стоящего. А у Бенни набралось семь рыбин, одна крупнее другой.

— Рыбы музыку любят, — пояснил он с издёвкой. — Спойте им песенку или хотя бы гамму. Ха-ха-ха!

Он утверждал, что поймал трёх рыбин под медленную мелодию и четырёх под быструю. Энциклопедия про себя отметил, что Бенни единственный из всей компании использовал для наживки мелких креветок, а не червей. «Наверно, все дело в наживке, — решил Энциклопедия. — Поёт Бенни ещё отвратительнее, чем храпит…»

Чарли Стюарт разжёг костёр, а Мизинчик Пламмер пожарил рыбу. После ужина ребята сидели у костра ещё три часа, толкуя о бейсболе, потом отправились на боковую.

Энциклопедии выпало делить палатку с Бенни. Тот первым залез в спальный мешок — но на лице у него не было никакой повязки!

— Ты ничего не забыл? — осведомился Энциклопедия в ужасе.

— Повязка! — воскликнул Бенни, ощупывая свой нос. — Я оставил повязку дома!

— Ладно, — произнёс Энциклопедия мужественно, — невелика беда…

Ему не хотелось обижать Бенни, раздавая ребятам вату, прежде чем тот заснёт. Бенни не заставил себя долго ждать: уже минуту спустя он принялся храпеть во всю мочь. Энциклопедия открыл заветную коробку и раздал друзьям вату. Все заткнули себе уши как можно плотнее, однако это не помогло.

— Похоже, нам предстоит трудная ночь, — простонал Чарли Стюарт. — Бенни пустил в ход обе ноздри…

Укладываясь, Энциклопедия постарался прижаться ухом к уху храпуна, рассудив, что теперь отдалён от источника ужасных звуков, присвистываний и повизгиваний на столько же, как и сам Бенни. Только нос Бенни не желал вникать в рассуждения со стороны. Через полминуты Энциклопедия, тяжко вздохнув, откатился в самый дальний угол палатки.