— По средам папа обычно закрывает лавку в три часа. Но сегодня он торопился в Гленн-Сити и ушёл на пять минут раньше, а запереть поручил мне. Я так и сделала, закрыла переднюю и заднюю двери, а потом пошла в ванную причесаться. И вдруг услышала, как звякнула касса — она всегда звякает, когда выдвигают ящик с выручкой. Выскочила из ванной и успела заметить, как кто-то убегает через боковую дверь.
— Так сколько в лавке всего дверей? — уточнила Салли.
— Три. Передняя, задняя и боковая. Только боковой мы почти не пользуемся, вот я про неё и забыла.
— В лицо вора ты не видела? — поинтересовался Энциклопедия.
— Не видела. Все произошло так быстро! Не знаю даже, был ли это мужчина или женщина, а может, мальчишка или девчонка.
Как только автобус довёз их до нужной остановки, все трое двинулись к двухэтажному белому дому. Лавка мистера Фостера занимала весь первый этаж, только на углу была ещё одна дверь тёмного дерева.
— А эта куда ведёт? — не преминул справиться Энциклопедия.
— В жилые квартиры над лавкой, — ответила Джейн.
Она отперла лавку и вошла, Салли и Энциклопедия за ней. Юный сыщик тут же уставился на прилавок рядом с кассой. Там валялся странный набор предметов: пакетик с тонкими резиновыми колечками, баночка машинного масла, магнит, лист наждачной бумаги и пачка бумаги промокательной.
— Лежало тут всё это, когда ты закрывала переднюю и заднюю двери?
— Толком не помню, но, по-моему, тут ничего не было. Это что, улики?
Энциклопедия не ответил, но с разрешения Джейн осмотрел боковую дверь. Она вела в короткий коридор, в одном конце которого была лестница на второй этаж, а в другом та самая деревянная дверь на улицу.
— Её запирают или держат открытой? — спросил детектив, имея в виду деревянную дверь.
— Надо только притворить её, а защёлкивается она сама.
— Тогда выходит, что вор из числа верхних жильцов. Ведь чтобы войти в деревянную дверь, ему нужен был ключ.
— И ты уже понял, кто он? — не утерпела Салли.
— Нет ещё, — ответил Энциклопедия призадумавшись. Потом сказал: — Должно быть, вор спустился сверху перед самым закрытием лавки. Он — предположим, что это был мужчина, — не знал, что Джейн сегодня закрыла чуть-чуть раньше срока.
— По-твоему, вор пришёл сюда, не планируя никакой кражи? — спросила опять Салли.
— Точно, — подтвердил её догадку Энциклопедия. — Он выбрал пять нужных ему предметов и подошёл к кассе расплатиться…
— Но тут понял, что в лавке никого нет, — подхватила Салли, — и решил нагреть руки. Он же не знал, что Джейн рядом, в ванной!
— Похоже, что так. Когда вор выдвинул ящик с выручкой, и касса звякнула, он испугался и удрал с деньгами, а то, что собирался купить, забыл на прилавке.
— Кто живёт наверху? — обратилась Салли к Джейн.
— В квартирах окнами на улицу — мистер Кори и мистер Эванс. Оба холостяки. Мистер Кори работает в отделе здравоохранения, а мистер Эванс — ночной сторож в Первом федеральном банке.
— А кто занимает квартиры окнами во двор?
— В одной живёт миссис О'Куинн с дочкой Мэри. Она уборщица, а по вечерам подрабатывает шитьём. Во второй квартире раньше жили Андерсоны, но два месяца назад они съехали, и она пустует.
— Что ты ещё знаешь о верхних жильцах? — нетерпеливо спросила Салли.
— Извини, больше я ничего о них не знаю. Я и вижусь-то с ними нечасто…
— Больше ничего и не надо, — перебил Энциклопедия. — Того, что ты рассказала, вполне достаточно.
КТО ЖЕ БЫЛ ВОР?
Золотая лихорадка
Проезжая на велосипеде мимо пустыря на Рок-гарден-лейн, Энциклопедия вдруг увидел Натана Уинслоу, исступлённо орудующего киркой. Юный сыщик удивился, затормозил и окликнул:
— Эй, Натан! Что ты там делаешь?
— Разве сам не видишь? Копаю. И оставил бы ты меня в покое. Если делать нечего, пойди в зоопарк, почеши слона за ухом. Займись чем хочешь — а мне надо готовиться…
Резкий ответ Натана поразил Энциклопедию. Девятилетний мальчик всегда отличался ровным нравом и хорошими манерами. Говорили, что он из вежливости ни разу даже не съездил в горы: ему не хотелось препираться с эхом. Чуть подумав, Энциклопедия вкатил велосипед на тротуар и предпринял новую попытку разобраться, в чем дело.
— К чему же ты готовишься?
— Учусь долбить камень, если угодно знать. Надо доказать Уилфорду Уиггинсу, что я могу помогать ему рыть золото.
Этого великовозрастного шалопая не так давно выгнали за хулиганство из школы. Его то и дело посещали идеи мгновенного обогащения — их у него возникало больше, чем отпечатков пальцев на волейбольном мяче после игры. А Энциклопедии постоянно приходилось вмешиваться, чтобы не дать ему надуть окрестных ребят.
— Он что, нашел золотую жилу? — догадался Энциклопедия.
— Факт, — подтвердил Натан. — Она где-то на Западе. Каждый, у кого есть пять долларов, может войти в дело. Только у меня денег нет, вот я и решил заработать свою долю как землекоп. — Тут Натан отложил кирку, внезапно вспомнив: — В десять он собирает всех в Южном парке. Наверно, мне тоже лучше пойти…
— А мне Уиггинс ни о какой встрече не говорил, — удивился Энциклопедия.
— Ещё бы, ты для него хуже горькой редьки!
— Это его россказни хуже горькой редьки. Но ведь никто не обязан их глотать…
Натан внезапно встревожился.
— А если его золотая жила — тоже «утка»? Пошёл бы ты вместе со мной, Энциклопедия. Может, сбережёшь мне и другим время и деньги…
Энциклопедия принял предложение. По дороге Натан извинился:
— Мне стыдно, что я тебе надерзил. Я был проста сам не свой.
— Ладно, чего уж там, — сказал детектив примирительно. — Блеск золота слепит сильнее прожекторов. Он заставлял терять голову многих повзрослей тебя…
В Южном парке, вокруг памятника Аврааму Линкольну, уже собралась большая толпа ребят. Уилфорд Уиггинс стоял, опираясь на пьедестал и напялив на себя маску искренности. Он готовился произнести речь, и ребята зашевелились, подходя поближе. Каждому не терпелось узнать, каким образом Уилфорд намерен осчастливить их жутким богатством.
— Все вы слышали о новых золотых месторождениях на Западе, — начал он. — Мой партнёр, старатель Дэн, нашёл жилу. Но нам нужны деньги на покупку мула. Я согласен сделать любого из вас нашим младшим партнёром всего за пять долларов.
— А я что говорил! — воскликнул Жучила Мини, проталкиваясь вперёд. — Я буду так богат, что моей сестрёнке придётся бросить уроки музыки — она будет играть только на бирже!
— Не стану спорить, приятель, — подхватил Уилфорд.
— А где находится твоя золотая жила? — осведомился Бенни Бреслин.
— Хотелось бы мне ответить точно и без утайки, — заявил Уилфорд. — Но я слишком большой патриот Америки. Если бы я так и поступил, все Восточное побережье бросилось бы на Запад, бухнулось в Тихий океан и потопло.
— Эй, кончай комедию или заткнись! — бросил Жучила.
— Если ты и впрямь нашёл жилу, — вклинился Гектор Конклин, — отчего же ты не нарыл золота хотя бы на то, чтобы купить мула? Зачем тебе наши денежки?
— Отвечу, друг. Мой партнёр, старатель Дэн, ищет золото уже тридцать три года, и вот наконец ему улыбнулась удача. Шесть месяцев назад он снова отправился в горы и взял с собой поклажу вместе со своей верной мулицей Куини… Он обнаружил богатейшую главную жилу — но не проявил себя жадюгой и не стал раскапывать её немедля. Дело в том, что у Куини вот-вот должен был появиться маленький, и её здоровье для Дэна было важнее любых богатств…
Уилфорд приумолк, делая паузу, с тем чтобы смысл его слов дошёл до каждого в толпе — а среди ребят было немало любителей животных, — потом продолжил:
— Старатель Дэн разбил стоянку у самой жилы и стал ждать — ведь Куини была нужна ему, чтобы вывезти добытое золото. А потом стряслась беда — она, наконец, принесла малыша, но вместо того, чтобы окрепнуть, стала слабеть и слабеть. Шли дни, вода и еда иссякли. Малыш умер, а спустя пять дней умерла и Куини…
Уилфорд склонил голову, а когда снова поднял её, по его щеке скатилась скупая слеза.
— А ведь Дэн, — воскликнул он, — будь он бессердечен, мог бы успеть вывезти довольно золота, чтобы разбогатеть! Можно было бы обернуться до ближайшего города два, а то и три раза, если бы он позволил себе забыть, что Куини не годна для тяжёлой работы…
Над площадкой у памятника нависло молчание. Джейн Фостер заплакала, Люси Фиббс — тоже.
— Теперь вам известно, зачем нам нужны деньги, — завершил свою речь надувала. — Дэн не добыл денег даже на шнурки для ботинок. Но если бы я собрал нужную сумму, он купил бы нового мула, вернулся бы в горы и начал разрабатывать жилу.
Ребята сомкнулись вокруг Уилфорда, протягивая ему деньги. Жучила Мини купил долю первым и укатил на велосипеде, сияя, будто уже стал миллионером. Однако прежде чем кто-нибудь ещё успел последовать его примеру, Энциклопедия поднял вверх руки и призвал ребят:
— Не швыряйтесь деньгами! Никакой жилы нет и никогда не было!
КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ПРИШЁЛ К ПОДОБНОМУ ВЫВОДУ?
Летающий мальчик
Энциклопедия проезжал мимо дома Каспера Кина, и вдруг увидел что-то на крыше. Это был сам Каспер.
— Эй, спускайся! — завопил Энциклопедия.
— Не беспокой меня, — отрезал Каспер. К каждой его руке было привязано бумажное крыло. Он закрыл глаза и начал качаться.
— Что ты делаешь? — удивился Энциклопедия.
— Гипнотизирую себя, — ответил Каспер.
— Разве ты не можешь загипнотизировать себя на земле?
— Как только я погружусь в гипноз, то скажу себе, что я птица, — завил восьмилетний Каспер, который вечно был готов поверить во всё, что угодно. — И тогда я смогу летать.
— Ты будешь летать, как камень, упавший с небес, — сообщил Энциклопедия.
— Нет, это сработает, — возразил Каспер. — Бак Баркдалл летал…
— Никто не может летать! — закричал Энциклопедия. — Спрыгни с крыши, и узнаешь, что происходит с якорем.
— О, тебе не надо было так говорить, — вздохнул Каспер. Он спустился вниз. — Однако я рад, что ты остановил меня. Я потерял веру.