— Не огорчайся. Ты же проиграл чемпиону…
— Я б и не огорчался, — ответил Нортклифф, — если бы парень не забрал у меня гармошку. Он сказал, что если бы проиграл сам, то отдал бы мне свой свисток. Враньё!
— А тебе не пришло в голову последить, куда он пошёл?
— Я хотел, да три его дружка поймали меня и не пустили дальше. У всех троих были одинаковые фуфайки с надписью «Тигры».
— «Тигры»! — воскликнул Энциклопедия. — Можно бы догадаться и без подсказки! Значит, твой обидчик — не кто иной, как Жучила Мини!..
Жучила Мини был главарём шайки подростков из старших классов. Они именовали себя «тиграми», а стоило бы им выбрать себе другое прозвище, например, «историки»: вечно они впутывались в какие-то сомнительные истории.
— Жучила дул в собачий свисток, — догадался Энциклопедия. — Люди не могут услышать, как он свистит. Слышат только собаки.
— А мне-то мерещилось, уж не оглох ли я! — взревел Нортклифф. — Что за гнусный обман! Возьмёшься вернуть мне мою гармошку?
— Постараюсь. Мне уже доводилось сталкиваться с Жучилой, и не раз. Пойдём поговорим с ним.
«Тигры» завели себе постоянное место встречи, так называемый клуб, расположенный в заброшенном сарае для инструментов позади кузовной мастерской мистера Суини. В данную минуту Жучила Мини пребывал в сарае один, наигрывал на новенькой губной гармошке «Охоту на тигров». Завидев Нортклиффа с Энциклопедией, он переключился на другую мелодию — «Кыш, улетай, не беспокой меня». Затем, повернувшись к юному сыщику, рявкнул:
— Проваливай, не то найдёшь свою башку на свалке!
Энциклопедия хладнокровно выхватил у Жучилы гармошку и наиграл «Я слыхивал этот мотивчик и прежде». Потом сказал:
— Это Нортклифф Хикс. Он утверждает, что ты отобрал губную гармошку у него.
— Состязание по тихой музыке было чистым надувательством! — вставил Нортклифф. — Ты дул в собачий свисток!
И, перехватив у Энциклопедии гармошку, взял начальные ноты песенки «Ты меня одолел, но нечестно».
— Какое состязание? Какой собачий свисток? — завопил Жучила. — Ты что, с крыши свалился?
Тут он вырвал гармошку и начал выдувать другую песенку — «Воображение».
— Ты не мог победить меня без обмана и понимал это! — распалялся Нортклифф.
И, вновь завладев гармошкой, завёл мелодию «Маленькая ложь во спасение».
— Да ну? Посмотрим, сумеешь ли ты играть с выбитыми зубами!..
Жучила опять отобрал гармошку и заиграл марш «Перед боем».
— Кончай изображать крутого! — потребовал Энциклопедия. — Это гармошка Нортклиффа. Или ты будешь уверять, что нашёл её на помойке?
Жучила заморгал и подтвердил с кривой усмешкой:
— Вот именно. Нашёл вчера вечером на мусорной куче.
— Где?
— На Миллер-роуд. Было темно, но на пальмах неподалёку от этой кучи кто-то вывесил синие фонарики. Гляжу, там поблёскивает что-то красное. Подошёл поближе — а это гармошка…
— Это он про мой дом, — обратился Нортклифф к Энциклопедии шёпотом. — Вчера у нас была вечеринка на вольном воздухе, вот папа и повесил синие огоньки. Но я не выбрасывал свою гармошку. Честное слово!
Жучила вновь усмехнулся, поднёс гармошку к губам и попытался сыграть «Всё лучшее достанется мне бесплатно».
— Можешь дуть, пока сам не посинеешь, — заявил Энциклопедия. — Всё равно не заставишь меня поверить, что синяя физиономия стала красной. Стибрил гармошку — отдавай!
ОТКУДА У ЮНОГО СЫЩИКА ТАКАЯ УВЕРЕННОСТЬ В СВОЕЙ ПРАВОТЕ?
Мастер нокаута
Жучила Мини просто сгорал от сильнейшего желания. Желания расправиться с Энциклопедией.
Жучила не мог вынести, что Энциклопедия постоянно оставляет его в дураках. И хотел так сильно вмазать Энциклопедии по челюсти, чтобы оторвать ему голову.
Но не осмеливался двинуть и пальцем. Всякий раз, когда у него начинали чесаться руки, он вспоминал Салли Кимболл.
Салли была самой красивой девочкой в пятом классе — и лучшей спортсменкой. Она осуществила то, о чём и мечтать не мог ни один мальчик до двенадцати лет. Она превратила Жучилу Мини в лепёшку!
Когда Салли стала младшим партнёром детектива, Жучила перестал пытаться использовать мускулы против Энциклопедии. Но непрестанно продолжал планировать день возмездия.
— Жучила ненавидит тебя больше, чем меня, — как-то предупредил Салли Энциклопедия. — Он никогда не простит тебя за то, что ты его избила.
Именно тогда в детективном агентстве появился Айк Кэссиди. Айк был одним из приятелей Жучилы.
— Я ухожу от «тигров», — объявил он. — И хочу нанять тебя. Но тебе придётся взять четвертак из моего кармана. Я не могу и пальцем пошевелить.
— В чём дела? — спросил Энциклопедия.
— Двоюродный брат Жучилы, Панда Мини, приехал к нему на выходные, — сообщил Айк. — Панде только десять, но сам он — как пещерный человек. Жучила сказал, что он даст мне два доллара за то, чтобы побоксировать несколько раундов с Пандой.
— А он сбил тебя с ног и наступил на пальцы? — догадался Энциклопедия.
— Нет, он работал головой, — вздохнул Айк. — Я попробовал против него свой знаменитый один-два: слева в нос, затем справа в подбородок. И чуть не сломал обе руки.
— Одел бы боксёрские перчатки, — предложила Салли.
— Мы и были в перчатках, — сказал Айк. — Чувак, этот Панда — просто нечто!
— Он тебя нокаутировал? — спросил Энциклопедия.
— И да и нет, — ответил Айк. — Его первый удар не оглушил меня и не сбил с ног. Но было так больно, что всё равно пришлось упасть.
— Боже праведный! — ахнул Энциклопедия. — Он сбил тебя одним ударом?
— Двумя, — поправил Айк. — Когда я встал, он снова ударил меня. Я был парализован. Не мог двигаться. Даже для того, чтобы упасть.
— Панда — звучит как имя будущего чемпиона, — заметила Салли.
— Он готовится к следующей Олимпиаде, — заявил Айк.
— А не сильно он молод для этого? — спросила Салли.
— Вот и скажи ему это, — предложил Айк. — Я из-за одного его дыхания свихнулся от боли.
Чем больше Энциклопедия слышал о Панде, тем несчастнее становился.
— Зачем тебе детектив? — спросил он.
— Жучила заявил, что я слишком мало продержался, чтобы заработать два доллара, — ответил Айк. — Я хочу, чтобы вы получили мои деньги.
Энциклопедия сглотнул. Дело на все сто процентов грозило кровью из носа.
— Забудь про два доллара, — предложил он.
— Это вопрос гордости, — отказался Айк. — Панда свёл меня с ума. Он сказал, что я дрался, как девчонка.
— Ах, вот как? — воскликнула Салли. Она топнула ногой. — Мы берёмся за дело. Я покажу мистеру Панде Мини, как дерётся настоящая девчонка!
«Это, — подумал Энциклопедия, — именно то, чего хочет Жучила».
Но вслух ничего не сказал. Когда Салли защищала свой пол, спорить было бесполезно. Он вытащил четвертак из кармана Айка, и все трое пошли повидаться с Жучилой. Тот сидел в дверях своего клуба.
— Вы заблудились? — прорычал Жучила. — Женский кружок шитья — ниже по улице.
— Мы пришли, чтобы забрать два доллара Айка, — сообщила Салли.
— У тебя что-то неладно с головой, — ответил Жучила. — Я не плачу мальчикам, чтобы они дрались, как девчонки.
— Может быть, ты забыл, как хорошо умеет драться девочка, — отрезала Салли. — Напомнить тебе?
Жучила игриво поднял руки.
— Ты меня знаешь. Я слишком стар, чтобы драться с маленькими девочками, — сказал он. — Впрочем, подожди минутку! Тебе повезло. В клубе есть пятиклассник. Может, он тебя уложит.
— Если я выиграю, ты вернёшь Айку два доллара? — спросила Салли.
— Конечно, — ответил Жучила. — Разве я не человек слова?
Жучила бросил пару боксёрских перчаток в ноги Энциклопедии и скрылся в клубе. Его голос послышался изнутри:
— Какая-то свежая дамочка решила, что сможет заставить тебя есть грязь, Панда.
Энциклопедия подобрал перчатки. Нервно натянул правую перчатку на руку Салли и начал шнуровать её. Айк делал то же самое с левой перчаткой.
Тут Жучила вышел из клуба. Рядом с ним шёл мальчик в боксёрских перчатках. Он был похож на трёх пятиклассников: ростом — с одного, шириной — с двоих.
— Панда… — простонал Айк.
Маленькие тёмные глаза Панды пробежались по Салли вверх и вниз.
— Она не выглядит очень уж сильной, — медленно протянул он.
— Она думает, что девочки способны на то же самое, что и мальчики, — сказал Жучила.
— Не знаю, — задумался Панда, разминая ноги. — Раньше я никогда не боксировал с девчонками.
— Она сама попросила, — уверял Жучила. — Знаешь что? Она сказала, что тебе нужно свалиться в колодец, чтобы задуматься. С чего бы мне врать тебе? Задай ей жару!
Панда пожал плечами.
— Ну, раз ты так говоришь, братец Жучила… — пробормотал он. И двинулся к Салли.
Энциклопедия мгновенно встал между ними.
— Это не сработает, Жучила, — сказал он. — Бой прекращён. Ты заставил Айка нанять нас только для того, чтобы отомстить Салли, подставив её под удары Панды.
КАК ЭНЦИКЛОПЕДИЯ ДОГАДАЛСЯ?
Безголовый бегун
Когда Энциклопедия ехал на автобусе домой из кинотеатра «Глобус», то никак не мог понять, почему он туда пошёл. Почему он позволил Чарли Стюарту уговорить его посмотреть тройное шоу ужасов?
Лучше бы остался дома и читал книгу. Может, узнал бы что-нибудь полезное.
Через окно автобуса он всматривался в ночное небо. Облака тянулись на север.
«Достаточно страшно идти домой в темноте. Хоть бы урагана не было», — подумал он нервно.
На сиденье рядом с ним дрожал Чарли Стюарт.
— «Безголовый вампир» и «Горилла-убийца», — ещё куда ни шло, — вспоминал Чарли. — Но эти плавающие руки в «Камере пыток доктора Ле Фаржа» — бррррр!
Они приближались к своей остановке. Энциклопедия надеялся, что вместе с ними сойдут и другие пассажиры.
— Пайн-Нидл-Лейн, — объявил водитель.
Два мальчика неуклюже подошли к дверям. Они были единственными, кто вышел на остановке. Спустя мгновение они в полном одиночестве стояли в полнейшей темноте.