Они подошли к границе лесистой местности и вступили внутрь. Нуру взглянул на Взломщика.
- Ты хорошо знал солдат, которые были в одной капсуле с моим учителем?
- Мы с Болтуном служили только с одним из них, по имени Зоркий.
- Я служил с остальными, - сказал Кулак, - Чистокровка, Бритый, Дайр и Девятка - все они отличные ребята. А зачем вам это знать?
- Просто спросил, - ответил Нуру. - Мне действительно интересно, как вы все друг друга различаете. В том смысле, что вы же одинаковые, откуда вы знаете, кто есть кто?
- Мы очень стараемся, - ухмыльнулся Кулак под шлемом.
Нуру не был уверен, что Кулак пошутил. Не успев ответить, он услышал шум наверху.
- Дроиды-истребители возвращаются!
Нуру и клоны пригнулись и спрятались среди зарослей, глядя в ту сторону, откуда пришли, сквозь деревья, растущие на внешней границе фермы.
Хотя с их позиции не было видно их брошенной спасательной капсулы, они еще видели склад, послуживший им временным убежищем. Мгновение спустя из облаков показались истребители.
Они выровнялись и стали кружить над зоной позади сарая, там, где упала их спаскапсула. Отведя взгляд от истребителей, Взломщик повернулся к Нуру:
- Не хочу ждать, пока они сообразят, что нас там нет. Мы должны продолжать пу...
- Смотрите! - сказал Нуру.
Взломщик посмотрел, куда показывал Нуру. Далекие истребители выпустили залпы лазерного огня по поверхности планеты. По ту сторону от склада вырос бутон огня и дыма и расцвел. Несмотря на большое расстояние, вспышка была такой яркой, что Нуру зажмурил красные глаза. Примерно три секунды спустя их ушей достиг звук серии трескучих взрывов.
Истребители покружили еще с минуту и сорвались в небо, чертя за собой тонкие дымные полоски, направляясь к югу. Когда они вышли за пределы зрения, Кулак взглянул на Болтуна и пробормотал:
- Думаю, можно с уверенностью сказать, что спаскапсулу они уничтожили.
Болтун кивнул.
Вставая из укрытия за деревом, Взломщик оглянулся на Нуру:
- Готовы идти дальше, сэр?
- Да, - Нуру поднял взгляд на полоски дыма, оставленные истребителями. - Надеюсь, с учителем все хорошо.
- Не волнуйся, - сказал Кулак, - он в хороших руках.
Глава 7
- Генерал Эмбас? - позвал Зоркий, моргнув.
Клон видел только темноту, но по давлению на грудь и тому, как ноги были согнуты в коленях, он предположил, что все еще пристегнут ремнями безопасности к креслу в спаскапсуле. По силе притяжения, равномерной, но непривычной, он понял, что капсула больше не падает, а на чем-то покоится.
Голова в шлеме была тяжелой, и во рту ощущался горький привкус. Потянувшись к воротнику, чтобы ослабить давление, он почувствовал тяжесть и в руках.
Затянутые в перчатку пальцы схватили что-то неожиданное - лист какого-то гибкого материала, накинутого на него.
Стянув его с себя, он увидел через визор, что держит в руках изолирующее одеяло - один из ящиков раскрылся от удара, и оттуда вывалились одеяла и другие предметы первой необходимости.
Чуть повернув голову, он осмотрел тускло освещенное пространство капсулы. Ни один из контрольных огней не горел, а главная консоль взорвалась.
Тонкий луч света пробивался через иллюминатор, находившийся под углом по отношению к серому небу. Зоркий рассмотрел очертания пяти своих спутников - четырех солдат и их командира-джедая, неподвижных на своих местах.
Ринг-Сол Эмбас уронил голову набок, дыхательная маска еще была надета.
- Генерал Эмбас! - сказал Зоркий громче, расстегивая ремни, удерживающие его.
Высвободившись, он протянул к Эмбасу руку, аккуратно положив пальцы в перчатке на его шею. Только почувствовав биение, он заметил, что задержал дыхание.
Клон по имени Дайр пошевелился на соседнем с генералом сиденье. Дайр повернул голову и посмотрел на Зоркого и потрясенно сказал:
- Генерал! С ним...
- Он жив, - сообщил Зоркий, убирая пальцы с шеи Эмбаса.
- Что произошло? - сонно спросил Дайр, выпутываясь из ремней.
- Мы приземлились.
- Мы все... потеряли сознание?
Зоркий кивнул, и даже это легкое движение вызвало головокружение.
- Датчики спаскапсулы... не работают. Думаю, у нас утечка газа, - он быстро сдернул дыхательную маску с лица Эмбаса.
- Ты что творишь?! - воскликнул Дайр.
- Наши запасы воздуха... загрязнены, - объяснил Зоркий, - возможно, токсичны.
Он потянулся к кнопке управления люком.
- Подожди! - сказал Дайр. - Мы же не знаем, сможем ли дышать воздухом снаружи.
- Если мы приземлились на Киначи, то сможем, - ответил Зоркий, - если нет - то в любом случае умрем.
Он ударил по кнопке и толкнул люк, открывшийся с шипением. В капсулу ворвался прохладный свежий воздух, неся за собой водяную пыль. Зоркий выглянул наружу и заметил:
- Дождь идет.
- Наверно, это все-таки Киначи, - сказал Дайр. - Как думаешь, в каком мы районе?
- Понятия не имею, - ответил Зоркий, сняв шлем и глубоко вздохнув.
Взглянув на поврежденную консоль. Дайр заметил:
- Нет смысла искать ответы тут.
Чистокровка, Бритый и Девятка зашевелились в креслах.
- Побудь с ними, а я пока осмотрюсь снаружи, - попросил Зоркий Дайра.
Зоркий надел шлем обратно, приготовил ружье, выбрался наружу и опустился на твердую землю. Дождь забарабанил по его броне.
Разбитая капсула покоилась в длинном и узком ущелье, зажатом между крутыми скалистыми стенами. Ступни Зоркого огибал ручеек дождевой воды, стекавший дальше вниз по ущелью, заваленному большими овальными камнями.
Единственное, что он мог видеть в вышине - длинные полосы облаков, зажатые между скал.
Из своего обучения на Камино он заключил, что стоит на дне древнего речного устья. Отрегулировав сенсоры в шлеме и просканировав местность, он выяснил, что высота ближайшей скалы составляет пятнадцать метров.
Посмотрев вверх, он увидел несколько чередующихся выступов в стене слева, выглядевших подходящими для подъема.
Клац-клац.
Звук раздался в четырех метрах слева от Зоркого. Быстро развернувшись, он выхватил ружье и направил дуло в сторону шума. Он обнаружил, что целится в маленькое членистоногое с сегментированным телом, стоявшее возле лужи на размоченной дождем земле.
На его притупленной голове росли две антенны, крепкий экзоскелет пыльного цвета сливался с окружающими камнями. Членистоногое стояло на четырех длинных и тонких ногах с поднятыми четырьмя же клешнями. Вдруг оно их защелкнуло.
Клац-клац.
Существо казалось относительно безвредным, но Зоркий, как его и учили, не спускал его с мушки, делая шаг вперед. Оно отскочило в сторону и, постукивая, побежало вниз по ущелью, прочь от Зоркого.
Добежав до камня, лежавшего в тридцати метрах от капсулы, оно скрылось за ним и исчезло.
Похоже, существо не представляло никакой угрозы, и Зоркий, закинув ружье за плечо, забрался обратно в капсулу. Дайр тем временем аккуратно снял шлемы с трех оставшихся солдат. Чистокровка, Бритый и Девятка повернулись к Зоркому.
Кивнув в сторону оживающих солдат, Дайр сообщил:
- Они в порядке. Всего лишь легкое удушье, никто не ранен.
- Мы приземлились в ущелье, - сказал Зоркий, сняв шлем, с которого капала дождевая вода. - Стены крутые и высокие, нас не заметят, пока идет дождь. Но когда небо прояснится, нас легко вычислят сверху.
- Видел что-нибудь необычное?
- Небольшую форму жизни - ракообразное с четырьмя клешнями.
- Безвредное?
- Оно сбежало от меня. Думаю, испугалось.
- Лучше так, чем наоборот, - усмехнулся Дайр.
Бритый потряс головой и пробормотал:
- Мой череп, похоже, набит камнями...
- Это пройдет, - сказал Зоркий, - просто дышите глубже. Не знаю точно, что случилось, но, похоже, из-за атаки истребителей в системе жизнеобеспечения нашей капсулы порвались газовые шланги.
Он повернулся к бессознательному телу Эмбаса.
Чистокровка посмотрел туда же:
- Почему генерал еще не пришел в себя?
- Понятия не имею, - ответил Зоркий. - Может, все дело в его физиологии, отличающейся от нашей. Мы другие.
- Может, мы не просто другие, - сказал Дайр и стукнул правым кулаком по грудной пластине, - может, мы круче!
Зоркий смерил Дайра взглядом:
- Сомневаюсь, что сказал бы это, будь наш командир в сознании.
- Прости, - ответил Дайр. - Я не хотел высказать неуважение. Просто надеялся поднять боевой дух.
- Ну, оставь вдохновляющие слова до тех пор, пока мы не перестреляем те жестянки, напавшие на нас.
Девятка нахмурился.
- Это нападение не могло быть совпадением. Дроиды поджидали нас на орбите планеты. Откуда они знали о нашем прибытии?
- Нас мог кто-то сдать, - предположил Чистокровка, - и испортить спасательные капсулы.
- Боюсь, свои предположения нам тоже придется оставить на потом, - Зоркий расстегивал ремни на кресле Эмбаса. - Дроиды, должно быть, ищут нас, и если мы останемся здесь надолго, эта капсула станет нашим гробом.
Он отодвинул подушку кресла и открыл отсек для хранения, вмещавший множество вещей, в том числе аварийный медпакет, водонепроницаемую палатку и складные носилки.
Солдаты надели шлемы, и Девятка, Чистокровка и Бритый вышли наружу, чтобы освободить Зоркому и Дайру больше места внутри капсулы. Зоркий прицепил медпак к поясу рядом с двумя гранатами.
Дайр расправил и зафиксировал носилки, и положил их верхней частью на люк. Завернув Эмбаса в одеяла, клоны положили его на носилки и накрыли сверху куском полотна палатки, чтобы защитить от дождя. Бессознательный джедай не произнес ни звука и не пошевелился, когда они вынесли его под дождь.
Зоркий и Дайр несли носилки осторожно, стараясь не поскользнуться на гладких камнях.
Девятка и Бритый следили за противоположными направлениями ущелья. Чистокровка отвел глаза от неба и посмотрел на приблизившихся Дайра и Зоркого.
- Куда идти?
Зоркий кивнул направо и солдаты стали подниматься вверх по ущелью. Дойдя до ряда выступов, замеченного Зорким ранее, они остановились. Зоркий посмотрел на Девятку: