Я же считаю, что их больше в высоких местах.
Пусть восхищен ты, что счастье во всем сопутствует высшим, —
Часто смятенье души пурпуром скрыто владык.
Вкруг потолков золотых Эвмениды суровые вьются,[32]
Держат под взором своим гордые кровли вождей.
Пусть среди полных столов беззаботно клокочет веселье,
Пусть и во множестве чаш старое пенно вино,
Тысячей сладких напевов исходят под плектрами струны,[33]
30 Нежная флейта пускай, не уставая, звучит.
Но и средь роскоши этой печального яда довольно, —
Радость такую с тоской рада забота смешать.
Правый закон уделяет страданье и высшим, и низшим,
Равно опутав бедой и бедняков, и владык;
И не считай, коль тебя ублажила судьба изобильем,
Что уже не к чему впредь алчной тянуться душе.
Тут и восстанут впервые заботы, страданья и вздохи,
Тут и теснины тоски мощь испытают свою.
Так ведь Фортуна свои дары сочетает с дарами,
40 Что непомерная желчь медом прикрыта едва.
Лилии белые как обвивает колючий терновник,
И как шипа острие пурпура прелесть родит,
Так она горе с весельем и сладкое с горьким мешает,
В ногу, единой стопой страх и надежда идут,
Радости рядом с печалью и пляски со скорбью тяжелой;
Слит с беззаботностью стон, отдых — с тяжелым трудом.
Все это Парки прядут,[34] это рок вершит необорный,
Нам непостижная так воля решила богов.
Значит, сражаться тебе и бороться придется искусно,
50 Праздность — вот враг, что тебе надо в пути одолеть.
И за победу над ним ты стяжаешь триумф величайший,
Всяческой честью навек имя украсив свое.
Разве не видишь, что Иов, герой досточтимый,[35] повсюду
В мире прославился, став притчей у всех на устах?
После кончины он жив, и теперь он заведомо в небе,
И эта слава его будет во веки веков.
Что не решаемся мы с врагом схватиться вплотную?
Шаг обрати на него, силы свои испытай.
Не сомневайся, победу мы нашими держим руками,
60 Ты лишь ко мне обрати уши и душу свою.
Я же оружье открою тебе и наставлю в искусстве,
Ведь для победы твоей доля немалая в них.
Новый есть вид у борьбы и новое Марса обличье,
Нет привычной нужды здесь ни в копье, ни в стреле;
Стой лишь неколебимо с бестрепетным сердцем и верным,
Твой да не сломят в бою копья кровавые дух.
Враг пусть бушует безмерно, ярясь, и тщится напрасно, —
С ветром он бьется, и пусть тщетно потеет в борьбе.
Мечет ли копьями он, иль мечом врукопашную рубит —
70 Помни: ни шагу назад. Стой лишь — и ты невредим.
Копьеметателя презри и меч свой поднявшего также;
Сможешь врага презирать — будет победа твоя.
Но, коль железо метнув, ранит он тебя в жизненный узел —
Стрелы с отравой тогда гибель с собой принесут.
Стало быть, панцирь на плечи приладь, и все прочее густо
Пусть чешуею своей кроет железная сеть.
Чтоб не распались доспехи от ливня бросаемых копий,
Щит да будет зажат в опытной правой руке,
Щит, коим все, что врагом разъяренным брошено будет,
10 Эта рука отразит, зоркий удар обманув.
Пусть от груди отведется погибель искусным движеньем,
Первым пусть сгибнет сам враг, наглости жертва своей.
Что ж все держу я тебя непонятных словес выраженьем?
Ведь не телесной рукой дело такое вершат.
Все это дело я вскоре тебе без тумана открою, —
Внемли и помни: идя следом за мной, победишь.
Доблесть да укрепит терпеньем бестрепетный разум
Против враждебных тебе копий богини судьбы.
И чтоб сама она бед не обрушила слишком жестокий
Натиск, — с собою возьми то, чем себя защитишь.
Благоразумие будет в руке щитом необорным —
Кто научился терпеть, нет благодатней его.
Твердое выберет пусть его спутником верным терпенье,
С сопровожденьем таким да не пугается бед.
Он ведь слабеет и тщетно к великому малые силы
Бросить стремится, легко сдавшись в начале борьбы.
Так среди бурного моря ущербен корабль без кормила;
Тот, кто терпенью не друг, — не обретает венца.
Силой терпенье своей укрепляет, берет под защиту
100 Всех твоих доблестей строй, как предводитель в бою.
Благоразумье не стерпит неистовой ярости бури,
Если терпенье при нем не выступает вождем.
Хочешь ли ты, наконец, чтоб я кратко поведал об этом?
Благоразумный, терпи: будешь вовеки блажен.
Ведь не найти ничего, что б терпенье смирить не сумело
Мощное, и в мудреце зло побеждает оно.
Так неподвластен мудрец превратностям всяким Фортуны
И не позволит себя власти ее притеснить.
Неколебимо плывет он при судьбах благих и враждебных,
110 Он не спесив от богатств, их потерял — не скорбит.
Он, беззаботен, смеется над яростным гневом богини
И не страшится, дрожа, непостоянной судьбы.
С твердостью все переносит мудрец и все побеждает,
И над пучиной самой в твердом спокойствии он.
Мощные горы не так ветерков презирают порханье,
Или могучая гладь легкие тучки над ней,
Как настоящий мудрец презирает враждебной богини
Всяческий гром, пусть он всей злобой ее возбужден.
Ну-ка поведай, скажи, кто счастливей его в целом мире?
120 Радость всегдашняя с ним, в горе не может он быть.
Нас же сумятица бури, Фортуною вызванной, гонит
И непрестанно трясет бурного моря волна.
Нас, горемык, постоянно швыряет по вздувшимся волнам
И не позволено нам суши увидеть приют.
Мы среди моря блуждаем, любому подвластные ветру,
Брошен вдали от брегов, якорь не ведает дна.
Если ж прельстимся порой ветерком и безоблачным небом —
Это обман, и разит нас, беззаботных, беда.
Но ни во что он не ставит ветров или моря угрозы,
На корабле, невредим, к милым приходит брегам.
Он ведь единственный, кто средь зубовного скрежета рока
Может свой век проводить в мире, где правит покой.
Ты, кто бы ни был, чьи думы в заботах о мире и счастье,
Всё научись презирать и научайся терпеть.
Равно терпи, что вослед за весною последует стужа,
Что чередою своей ночи проходят и дни,
Крайний пока не положит предел (уводящий печали)
На небе бог, и тогда будешь ты вечно блажен.
9. СОСТЯЗАНИЕ ЭРАЗМА И ВИЛЬЯМА НА ТЕМУ О ВЕСЕННЕМ ВРЕМЕНИ, КОТОРОЕ ОНИ, ШУТЯ, ВЕЛИ ДРУГ С ДРУГОМ СРЕДИ ЗЕЛЕНЕЮЩИХ ЛУГОВ, ИМПРОВИЗИРУЯ, КОГДА ИМ БЫЛО ПО ДЕВЯТНАДЦАТИ ЛЕТ[36]
Мрачная скрылась зима, что цветы погубила, но ныне
Снова весною земля пурпурной блещет красой.
Э. Страшная гибнет зима вместе с мрачною стужей своею
И ликованья пора следом за нею спешит.
В. Вот уж фиалки земля, вот уж розы она рассыпает
И, зеленея, стоит поле в убранстве цветов.
Э. Вот уж и травы в лугах украшаются снова цветами,
Вновь на деревьях убор, что уронили они.
В. Роща весенняя, птицы, поля и цветы без изъятья
10 Все зеленеют, поют, радостны, льют аромат.
Э. Листья — деревьям и травы полям весна возвращает,
В радости землю она множеством красит цветов.
В. Вот с головою, увитой пурпурным венком, наступает
Снова весна, и земля в новой ликует красе.
Э. Вот на пустынных полях поднимаются новые травы
И одевается вмиг новой красою земля.
В. Всю из-за стужи печальной красу уронили деревья,
Но возвратилась весна и возвратилась листва.
Э. Лютая стужа деревья лишила красы их зеленой,
С теплой вернулась весной снова деревьев листва.
В. Из-за печального хлада сходила краса ежевики,
Но лишь приходит весна, розой краснеет она.
Э. Долго сухая земля под жестокою стужей таилась —
В облике новом весной снова приносит цветы.
В. Листья опали с дерев перед самою стужей, однако
Им и цветы, и листы вновь возвратила весна.
Э. Ветви деревьев сухие листвой обновляются снова,
Начали снова блистать в смене весенней своей.
В. Дерево снегом покрыто стояло зимой, но весною
Все, зеленея, стоит, пышный надевши наряд.
Э. Мрачная стужа уходит, земли же прекрасная юность
Снова идет и грядет, в новых оживши цветах.
В. О как сладко леса оглашаются шелестом листьев:
Птицы не пели — весной снова запели они.
Э. Птица, безмолвная было средь мрачного хлада, с весною
Радости полная, вновь сладостно песни поёт.
В. Над голубою водой и Феб восходит быстрее,
А утомленных коней медленней сводит в нее.
Э. Лютые зимы ушли, и на земли всерадостный снова
Свет снизошел и полям зелень пустым возвратил.
В. Ночь отлетает быстрее с небес на сумрачных крыльях,
Феба квадрига из вод также восходит быстрей.
Э. Воздуха токи весною зефирами лучшими веют,
Свет благодатный ведет ясный охотнее день.
В. Все, что лежало под снегом, теперь в потепленье весеннем
Вольно опять, и земля снова листвой убрана.
Э. Лес одевается снова листвой, земля же — травою,
Там, где по пленной земле ливень весенний прошел.
В. Освободилась река, что зимою закована, ныне
50 Брег обнаженный ее новой красою одет.
Э. Освобожденные реки с приятным струятся журчаньем,
Некогда стужею их злая сковала зима.
В. О благая Венера,[37] цветы тебе почва рождает,