70 Мрака однако когорта и ночи безгласной подруга
Издали как ощутили, что день уж ясный сияет
И что глубокая ночь непривычным рассеяна светом, —
Нового видят триумфа они лучезарные знаки,
И содрогнулись в душе, задрожав от знамений нежданных,
И вот уж мрачная вся, приводящая в трепет пещера
В смутном смятении всюду от недр глубочайших до высей
Дрогнула и под землею волна Флегетонта застыла;
Остановили свой бег и Коцита бродячие струи.[119]
Затрепетали владыки теней, задрожали внезапно
80 Сто Эвменид[120] и поднялись их волосы в кольцах змеиных,
И от грозной руки лучезарные скипетры пали;
В страхе тризевную пасть закрыл исполинский привратник;
Множество чудищ, какие в ужасной темнице Аверна[121]
Место имеют свое, побледнели от хладного страха.
И, потрясенные трижды крутящимся вихрем, жилища
Тартара все задрожали и — дивно промолвить такое —
Трижды в молчании мрака мычание гнусное было;
И в глубочайших пещерах возник ужасающий отзвук.
Он ведь рыдал, дикий зверь, что пришел на него поражатель,
90 Алчную глотку его лишить поглощенной добычи,
И завывал он уже в предвкушении страшных триумфов.
Мало того, величайший сам царства теней повелитель,
Затрепетавший в душе и пасть едва приоткрывший,
Оцепенел, побледнел и застыл со трепетом в сердце:
Что эти знаменья все предвещают чудовищам новым,
Он хоть отчасти и знал, но не ведал о всем достоверней.
Разумом он постигает вещания мудрых пророков
Древних о боге, который грядет, чтобы плотью святою
Слезный род искупить во спасение павшему миру, —
100 Так они пели, сокрыты двусмысленной тенью Завета.
Он понимает с тревогой, сколь мощные дива когда-то
Бога свидетельством были, сокрытого в немощной плоти.
Сам, не вдали находясь, он увидел своими глазами,
Как человек на кресте испускал последние вздохи
И как природа внезапно, о древних забывши законах,
В ужасе вся содрогнувшись, безвинную смерть осудила.
И уже вновь, схоронив в глубине существа свою ярость,
Хладный, он задрожал, и стон из груди его вышел;
Длилось недолго медленье, безмолвье он скоро нарушил
110 И обратился к своей он когорте со скорбною речью:
«Часто же эти злодейства наш ум приводили в смятенье,
Храбрые спутники, ибо поистине тот вероломный,
Тайно в обличье чужом подползая, нежданные дива
Миру являл непреклонный и делал великие знаки.
Даже и сам я сюда подошел, чтобы разным искусством
Мужа сего испытать и рассеять сомнение в мыслях.
Он же сокрылся в себе и смятенная мука, утратив
Доблесть, меня обманула, ведь, — чадо родителей смертных, —
Он голодал, холодал и сосал материнское млеко,
120 Плакал в младенчестве, рос, а теперь сверх того испытал он
Самую смерть, и в кончине великая жизнь завершилась.
Но уже поздно теперь, теперь мы постигли искусства
Тайные, горе, теперь, побежденные, хитрость и муки
Поняли поздно, и зрим у креста оружие в блеске.
Ранит оно и у нас на душе оттого тяжелее:
В трезвом уме сами мы для врага эти копья сковали
Нам же на гибель: увы, побеждают нас нашим оружьем».
Близко меж тем подойдя, победитель во свете великом
Тут приближается прямо среди говорящего речи.
130 Здесь он стоит потрясенный и после, помедлив немного,
В створы ударил дверей, сокрушил засовы из меди
И повелением божьим тяжелую свергнул громаду.
В глубь он нисходит затем беспощадного Дита,[122] в деснице
Прямо простертой неся лучезарно горящие скиптры;
Молнией он озаряет пристанища бледные эти.
Души усопших тогда изумились в жилищах отверстых
Вдруг наступившему дню, и дивятся сиянию Феба,
Свету, сошедшему в пропасть на розовоцветной квадриге.
Видя такое, что ты в это время, Плутон, ощущаешь?
140 Что ты за скрежет издашь, когда Тартар в обилии света,
Если чудесное ты пред своими видишь глазами,
Зришь в смятении Орк от такого сверкания молний?
Бездна там есть, и она под последними сводами ада;
Там непомерный хаос, что без света мерцает огнями
Мрачными, Этне подобно, где вечные терпят мученья
Души виновных в огне, за свои платя преступленья:
Дважды настолько она устремляется в пропасть наклонно,
Сколько оттуда до неба высоко несущего звезды.
Прежде низверглась сюда, сомкнувшись когортою тесной,
150 В страхе толпа Люцифера, не вынеся вовсе такого
Среди дрожащих огней трепетания дивного молний:
Мало того, погрузились они еще в серные печи.
Он же, шествуя кротко по этим пустынным пределам,
Входит, высокий, в места и Аверна безмерного, в коих
Все в запустенье, проходит средь теней, недвижно застывших.
Он, победитель, легко Флегетонт с водою горящей,
Страшный, раздувшийся там и струящийся серным потоком,
Пересекает и, быстрый, у края становится бездны.
Но зловещие сестры,[123] внезапным застигнуты светом,
160 Вниз головою, кружась, в глубочайшую сами стремятся
Бездну и прячутся там в глубине бездонной провала.
Те же, плененных кого[124] многолетние цепи и муки
Уж истомили, как только узнали при свете великом,
Что в их пределы под землю спустился Бог величайший,
Тщетно надежду прияли на жизнь и, умерив стенанья,
Оцепенелые взоры напрасно средь вечного мрака
Ввысь поднимают и слух обращают, внимания полный,
Лишь бы конец, лишь бы меру назначил тот для страданий.
Но справедливейший тут судия своим голосом грозным,
170 Сверху крича, порицая глупейшие некогда души,
Громоподобно вещает, что все это им по заслугам.
Лютого после врага Господь своим словом могучим
Вяжет и сильным ударом сражает дрожащего в страхе,
Шеи плененные следом обвивши железа цепями.
Трогает после несущего смерть, чтобы тот не рассеял
Яда на бога рабов и рабынь, зев кровавый пытает,
Залитый кровью весь у растерзанной этой добычи.
Тяжкое дело свершив, он зловонный предел покидает, —
Всякая снова надежда исчезла в погубленных душах;
180 Вновь, головами поникнув, в унынье они застенали,
Разом весь Тартар они преисполнили воплями горя
И начались тяжелее везде умножаться рыданья.
Так, так угодно тебе, вождь всех чтущих Христа всепобедный,
Чтоб они видели это и больше страдали; явись же
Снова любезным тебе, пусть увидят и стоны оставят.
Так, возвращается он по дороге, которою прибыл,
И достигает начала Эреба и мест наивысших.
Здесь же и те, кто издревле, от самого мира рожденья,
Хоть и пребыли верны Моисеевым правым законам,
190 В ночь глубочайшую ввергнуты были за грех своих предков,
В долгой надежде ослабли душою и вот орошают
Лица свои нескончаемым плачем и в сердце скорбящем
Длят бесконечные вздохи, в тюрьме заключенные темной,
К ним пока не придет тот, кто, смерть отринувши, вырвет
Их из узилища мрака и выведет к свету на воздух.
Так, едва лишь креста воссияли победные знаки,
Что против вражьих громад и ворот он выставил медных, —
Рухнули створы тотчас и махина тюрьмы исполинской,
Потрясена, зазвенела, таким устрашившись паденьем.
200 Стали раскрытые видны дома и отверзлись пещеры
И лишь рассеялся мрак, сразу черная ночь прекратилась.
Здесь тот священный народ после долгих молений впервые
Ясный день увидал, после туч увидел он солнце.
И ликовал, вожделенный, увидев воочию светоч.
Радость какая тогда вдруг умы озарила внезапно?
Мера тогда ликованья какая, ты думаешь, в бурных
Рукоплесканьях была? Наконец, после скорбных молений
Он, наконец-то своими глазами узреть Иисуса
Смог победителя, здравый, и вовсе не в воображенье;
210 Зреть Иисуса, кого прославили древних поэтов
Вещие песни, кого, когда мир начинался, рождаясь,
Непреставая отцы призывали с горением сердца.
Без промедленья большого открыл он железные створы
И разорвал он оковы, обвившие шеи безвинных.
Вольная, шествует тут за учителем вслед восходящим
В белых одеждах толпа по стопам полководца такого.
И чтобы о нечестивом никто и не вспомнил жилище,
Он дуновением легким развеял его совершенно,
И от удара мгновенно распалось ужасное зданье.
220 Ныне начни-ка — велит и величие дел благородных —
Муза, коль что-либо можешь, высокую песнь начинай ты.
Муза, начни, применить надо все без изъятия силы:
В блеске каком, расскажи, выступали толпы, ликуя,
И как, предшествуя всем им, славнейший сам победитель
Шел впереди, волоча к небесам за собою добычу.
Здесь же и ты, воспеванья достойный, внуши песнопевцу,
Чтобы он должное пел, и открой ему то, что сокрыто.
Шествуют в первом ряду патриархи седые, издревле
Чтимые, вслед же за ними в согласии с волею вышней
230 Вся вереница пророков, за коими шествует следом
Любящих бога царей нескончаемый ряд в багряницах.
К ним примыкает толпа и по жизни и духу могучих
Славных мужей, в наивысшем восторге они поспешают.
Юность за ними идет: это — мальчики, нежные девы.
Матери здесь же идут, обнявши деток любимых, —
Рвение равно у всех и един восхваления голос,
Все и любовью одной и единою радостью полны.
Нет никого, кто молчал бы, — поют достославные битвы
Мощной десницы, добычу, а также трофей знаменитый
240 И, аплодируя, песней торжественной светлого славят
Оглавление
К карточке книги
-
Эразм Роттердамский СТИХОТВОРЕНИЯ [1]
-
1. БУКОЛИЧЕСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ [2]
-
2. ЭЛЕГИЯ О СОПОСТАВЛЕНИИ ГОРЯ И РАДОСТИ [9]
-
3. ЭЛЕГИЯ О ВСЕМОГУЩЕЙ ДОБЛЕСТИ КОЛЧАНОНОСНОГО КУПИДОНА [11]
-
4. ЖАЛОБА НА БОЛЬ [20]
-
5. ЛЮБОВНАЯ ОДА [21]
-
6. К СВОЕМУ ДРУГУ [25]
-
7. О ПРЕВРАТНОСТИ ВРЕМЕНИ. К ДРУГУ [27]
-
8. ЭЛЕГИЯ О ТЕРПЕНИИ, КОТОРЫМ ЕДИНСТВЕННО ПОБЕЖДАЕТСЯ ВСЕ, И О СТРАДАНИИ СМЕРТНЫХ, КАК ЕГО НЕ ТОЛЬКО СЛЕДУЕТ ИЗБЕГАТЬ, НО И ОТВАЖНО ПРЕВОСХОДИТЬ ТЕРПЕНИЕМ [30]
-
9. СОСТЯЗАНИЕ ЭРАЗМА И ВИЛЬЯМА НА ТЕМУ О ВЕСЕННЕМ ВРЕМЕНИ, КОТОРОЕ ОНИ, ШУТЯ, ВЕЛИ ДРУГ С ДРУГОМ СРЕДИ ЗЕЛЕНЕЮЩИХ ЛУГОВ, ИМПРОВИЗИРУЯ, КОГДА ИМ БЫЛО ПО ДЕВЯТНАДЦАТИ ЛЕТ [36]
-
10. ЭПИТАФИЯ МАРГАРИТЕ ГОНОРЕ [38]
-
11. МАГИСТРУ ЭНГЕЛЬБЕРТУ ЛЕЙДЕНСКОМУ [40]
-
12. ЭПИТАФИЯ БЕРТЕ ДЕ ГЕЙН [41]
-
13. ДРУГАЯ ЭПИТАФИЯ [42]
-
14. АПОЛОГИЯ ЭРАЗМА И КОРНЕЛИЯ, ИЗЛОЖЕННАЯ В ВИДЕ ГОРЕСТНОГО ДИАЛОГА ПРОТИВ ВАРВАРОВ, КОТОРЫЕ ПРЕЗИРАЮТ ДРЕВНЕЕ КРАСНОРЕЧИЕ И СМЕЮТСЯ НАД ИСКУСНОЙ ПОЭЗИЕЙ [45]
-
15. ХОТЯ ЭРАЗМ И КОРНЕЛИЙ ПОСЕТОВАЛИ ДРУГ ПЕРЕД ДРУГОМ В СТИХАХ О ГЛУПОСТИ ВАРВАРОВ, КОТОРЫЕ ПРЕЗИРАЮТ ДРЕВНЕЕ КРАСНОРЕЧИЕ И СМЕЮТСЯ НАД ПОЭЗИЕЙ, КОРНЕЛИЙ В ЗАКЛЮЧЕНИЕ ПРИВОДИТ МНЕНИЕ БОЖЕСТВЕННОГО ИЕРОНИМА О НЕОБХОДИМОСТИ ЧТИТЬ ПОЭЗИЮ, ВЫСТУПАЮЩЕГО КАК БЫ ПОСРЕДНИКОМ МЕЖДУ НИМИ [74]
-
16. КНИЖКА ГОВОРИТ [79]
-
17. В ПОХВАЛУ БЛАЖЕННЕЙШЕГО ПАПЫ ГРИГОРИЯ [80]
-
18. ЭПИГРАММА О ЧЕТЫРЕХ ПОСЛЕДНИХ ВЕЩАХ [86]
-
19. ПЭАН БОЖЕСТВЕННОЙ МАРИИ, А ТАКЖЕ О ВОПЛОЩЕНИИ СЛОВА [87]
-
***
-
20. ПЕСНЬ О ЧУДОВИЩНЫХ ЯВЛЕНИЯХ, БЫВШИХ ПРИ КОНЧИНЕ ХРИСТА [110]
-
21. ЭПИЧЕСКАЯ ПЕСНЬ О ПАСХАЛЬНОМ ТОРЖЕСТВЕ, А ТАКЖЕ О ТРИУМФАЛЬНОМ ШЕСТВИИ ВОСКРЕСШЕГО ХРИСТА И О ЕГО НИСХОЖДЕНИИ В АД [116]
-
***
-
22. ЯМБИЧЕСКИЙ СТИХ В ПОХВАЛУ АННЫ, БАБКИ ИИСУСА ХРИСТА [127]
-
23. ЭЛЕГИЯ ПЕРВАЯ ПРОТИВ ЗАБЛУЖДЕНИИ ВЫРОДИВШИХСЯ ЛЮДЕЙ, ЛЮБЯЩИХ ВМЕСТО ВЫСШЕГО НЕБЕСНОГО БЛАГА КАЖУЩИЙСЯ БЛЕСК РАЗЛИЧНЫХ ЛОЖНЫХ БЛАГ [132]
-
24. ЭЛЕГИЯ ВТОРАЯ НА ЮНОШУ, ГИБНУЩЕГО ОТ РОСКОШИ, А ТАКЖЕ НАПОМИНАНИЕ О СМЕРТИ [133]
-
25. ЭЛЕГИЯ ТРЕТЬЯ НА СКУПОГО БОГАЧА [136]
-
26. К ЛЕСБИЮ, ТЕМА О ДЕНЬГАХ [149]
-
27. ДВЕ СЕРЕБРЯНЫЕ СОЛОНКИ, ПОСЛАННЫЕ В ДАР НЕКОЕМУ АББАТУ МОНАХИНЯМИ МОНАСТЫРЯ, ВСЮДУ ИЗВЕСТНОГО КАК «ДОЛИНА ДЕВ» [151]
-
28. НАДПИСЬ НА ДРУГОЙ СОЛОНКЕ [152]
-
29. ЭПИТАФИЯ ОДИЛИИ, КОТОРУЮ НАДО ПРИКРЕПИТЬ НА КЛАДБИЩЕ ПОД ЗНАКОМ РАСПЯТИЯ [153]
-
30. ПЛАЧ ЕЕ ЖЕ ОБ ОСТАВШЕМСЯ В ЖИВЫХ СЫНЕ [154]
-
31. ОТВЕЧАЕТ СЫН ПОД ИЗОБРАЖЕНИЕМ РАСПЯТОГО ХРИСТА, МОИСЕЯ И ЗМИЯ [155]
-
32. ЭПИТАФИЯ ЯНУ ВАН ОКЕГЕМУ, ВЕЛИЧАЙШЕМУ МУЗЫКАНТУ [158]
-
33. ЛИРИЧЕСКАЯ ПЕСНЬ О ДОМЕ, В КОТОРОМ РОДИЛСЯ ХРИСТОС, И О БЕДНЫХ РОДАХ БОЖЕСТВЕННОЙ ДЕВЫ МАРИИ, СЧАСТЛИВО НАЧИНАЕТСЯ [159]
-
34. ОДА В ПОХВАЛУ БЛАЖЕННЕЙШИХ АНГЕЛОВ СЧАСТЛИВО НАЧИНАЕТСЯ. ОБРАЩЕНИЕ, ОХВАТЫВАЮЩЕЕ ВЕСЬ ЗАМЫСЕЛ [162]
-
35. ОБ ОСОБЕННОЙ ХВАЛЕ АРХАНГЕЛА ГАВРИИЛА [166]
-
36. ОБ ОСОБЕННОЙ ХВАЛЕ РАФАИЛА [170]
-
37. ОБО ВСЕХ АНГЕЛАХ [174]
-
38. К ГАГУИНУ. ЕЩЕ НЕ УВИДЕННОМУ [177]
-
39. СТИХОТВОРЕНИЕ НА «АННАЛЫ» ГАГУИНА И «ЭКЛОГИ» ФАУСТО, НАПИСАН НОЕ ОСЕНЬЮ В ДЕРЕВНЕ [180]
-
40. РОБЕРТУ ГАГУИНУ ПЕСНЬ О СВОЕЙ УЧАСТИ [190]
-
41. УТРЕХТСКОМУ ЕПИСКОПУ ДАВИДУ, ПОБОЧНОМУ СЫНУ ГЕРЦОГА БУРГУНДСКОГО [200]
-
42. ЕМУ ЖЕ [201]
-
43. ОДИННАДЦАТИСЛОЖНИК ЭРАЗМА К СТУДЕНТАМ [202]
-
44. НА ИСПРАВЛЕНИЯ ВИНЦЕНТИЯ ПРОТИВ ИСКАЖЕНИЙ ИСПРАВИТЕЛЯ МАЛЛЕОЛА [203]
-
45. ВЕЛИКАЯ БРИТАНИЯ, КОТОРАЯ НЕКОГДА БЫЛА НАЗВАНА АЛЬБИОНОМ, А НЫНЕ ЗОВЕТСЯ АНГЛИЕЙ, РАДУЮЩАЯСЯ ДОБЛЕСТИ НЕПОБЕДИМЕЙШЕГО КОРОЛЯ ГЕНРИХА И ВЫДАЮЩЕМУСЯ ТАЛАНТУКОРОЛЕВСКОГО ОТПРЫСКА [206]
-
46. ПЕСНЬ-ИМПРОВИЗАЦИЯ [231]
-
47. ОБРАЩЕНИЕ СПАСИТЕЛЯ К ЧЕЛОВЕКУ, ГИБНУЩЕМУ ПО СВОЕЙ ВИНЕ. НАБРОСКИ БУДУЩЕГО СТИХОТВОРЕНИЯ [234]
-
48. КНИГА, ПОСЛАННАЯ В ДАР [235]
-
49. НА СЛЕПОГО КОРРЕКТОРА ТРАГЕДИЙ [237]
-
50. НА ШЕСТЬ ВОССТАН ОВЛЕННЫХ КОЛОКОЛОВ, КОТОРЫЕ БЫЛИ СОЖЖЕНЫ МОЛНИЕЙ [238]
-
51. НА КОЛОКОЛ, ПОСВЯЩЕННЫЙ МАРИИ
-
52. НА ТОТ ЖЕ КОЛОКОЛ
-
53. ТРЕТИЙ КОЛОКОЛ, ПОСВЯЩЕННЫЙ КРЕСТИТЕЛЮ
-
54. ЧЕТВЕРТЫЙ КОЛОКОЛ, ПОСВЯЩЕННЫЙ АПОСТОЛУ ПЕТРУ
-
55. ПЯТЫЙ КОЛОКОЛ, ПОСВЯЩЕННЫЙ МАГДАЛИНЕ [240]
-
56. ШЕСТОЙ КОЛОКОЛ, ПОСВЯЩЕННЫЙ ВСЕМ СВЯТЫМ
-
57. ИНАЧЕ
-
58. НА НЕКОЕГО ПРИДВОРНОГО, ВРАЖДЕБНОГО КЛИРУ [242]
-
59. НА НЕГО ЖЕ
-
60. НА НЕГО ЖЕ
-
61. НА ОБОРОТЕ КОДЕКСА, ПРИНАДЛЕЖАЩЕГО БАТТУ [248]
-
62. ЯКОВУ БАТТУ [250]
-
63. ЕМУ ЖЕ [251]
-
64. ЭПИТАФИЯ ГЕНРИХУ, ЕПИСКОПУ КАМБРЕ [252]
-
65. О НЕМ ЖЕ
-
66. ДОСТОЙНЕЙШЕМУ ОТЦУ АНТОНИЮ БЕРГЕНСКОМУ, АББАТУ СВ. БЕРТИНА, О СМЕРТИ ЕПИСКОПА КАМБРЕ [254]
-
67. НА ТИТУЛЕ КНИГИ «О ПРЕВОСХОДСТВЕ ИМПЕРАТОРСКОЙ ВЛАСТИ» [255]
-
68. НА КАРТИНУ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ МИФА О ГИГАНТАХ [256]
-
69. НА НИХ ЖЕ, ПОРАЖЕННЫХ МОЛНИЕЙ
-
70. НА КАРТИНУ С ИЗОБРАЖЕНИЕМ УМЕРЩВЛЕННОГО ПЕНФЕЯ
-
71. НА ИЗОБРАЖЕНИЕ ОБЕСЧЕЩЕННОЙ ЕВРОПЫ
-
72. ПОД ИЗОБРАЖЕНИЕМ ЛИКА ХРИСТА
-
73. НА ДОЧЬ БЕКИ, ЧТО НА НАШЕМ ЯЗЫКЕ ОЗНАЧАЕТ «ПОТОК» [260]
-
74. НА НЕКОЕГО МАГНАТА, НО ПОД ВЫМЫШЛЕННЫМ ИМЕНЕМ, КТО ЗА ХВАЛЫ ЕМУ ОТПЛАТИЛ НИЧТОЖНЫМ ПОДНОШЕНЬИЦЕМ [262]
-
75. НА ТИТУЛЕ ДРУГОЙ КНИГИ ПОСЛАННОЙ В ДАР ЕПИСКОПУ АРРАССКОМУ [264]
-
76. НА ТИТУЛЕ КНИГИ, ПОСЛАННОЙ В ДАР БУСЛЕЙДЕНУ [266]
-
77. НА ТИТУЛЬНОМ ЛИСТЕ КНИГИ [267]
-
78. СЛАВНЕЙШЕМУ ПРИНЦУ ФИЛИППУ, СЧАСТЛИВО ВОЗВРАЩАЮЩЕМУСЯ НА РОДИНУ, ПРИВЕТСТВЕННОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ ЭРАЗМА, ГОВОРЯЩЕГО ОТ ЛИЦА РОДИНЫ [269]
-
79. СЛАВНЕЙШЕМУ ПРИНЦУ ФИЛИППУ, ВОЗВРАЩАЮЩЕМУСЯ [281]
-
80. ДОСТОЧТИМЕЙШЕМУ ОТЦУ УИЛЬЯМУ, АРХИЕПИСКОПУ КЕНТЕРБЕРИЙСКОМУ [282]
-
81. ЭТИМ СТИХОТВОРЕНИЕМ ЭРАЗМ БЛАГОДАРИТ ЗА ПРИСЛАННЫЙ ПОДАРОК [284]
-
82. ЗАМОК, В ПРОСТОРЕЧИИ НАЗЫВАЕМЫЙ ГАММЕНСКИМ [285]
-
83. ВИЛЬЯМУ КОПУ, УЧЕНЕЙШЕМУ ИЗ ВРАЧЕЙ, ПОЭМА О СТАРОСТИ [289]
-
84. ЭПИТАФИЯ ПЬЯНОМУ ШУТНИКУ [301]
-
85. УКОР ИИСУСА ХРИСТА ЧЕЛОВЕКУ, ГИБНУЩЕМУ ПО СВОЕЙ СОБСТВЕННОЙ ВИНЕ [304]
-
86. НА ИЗОБРАЖЕНИЕ МЛАДЕНЦА ХРИСТА, ПОМЕЩЕННОЕ В ГРАММАТИЧЕСКОЙ ШКОЛЕ, КОТОРУЮ НЕДАВНО УЧРЕДИЛ КОЛЕТ [306]
-
87. ФАЛЕКОВО СТИХОТВОРЕНИЕ [307]
-
88. ЯМБИЧЕСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ [308]
-
89. ДРУГОЕ
-
90. САПФИЧЕСКОЕ [309]
-
91. ЯМБИЧЕСКОЕ СТИХОТВОРЕНИЕ К АНДРЕЮ АММОНИЮ ЛУККСКОМУ, СЕКРЕТАРЮ НЕПОБЕДИМЕЙШЕГО КОРОЛЯ АНГЛОВ [310]
-
92. СТИХОТВОРЕНИЕ, ПОСВЯЩЕННОЕ ПО ОБЕТУ УОЛСИНГЕМСКОЙ ДЕВЕ У БРИТАНЦЕВ [312]
-
93. НА БЕГСТВО ФРАНЦУЗОВ ОТ ПРЕСЛЕДУЮЩИХ ИХ АНГЛИЧАН У МОРИНА В 1513 Г. АЛЛЮЗИЯ НА ЭПИГРАММУ МАРЦИАЛЛА О КАТОНЕ [314]
-
94. УСТАНОВЛЕНИЕ ХРИСТИАНСКОГО ЧЕЛОВЕКА. К ГАЛАТАМ, 5: «КРЕПКА ВЕРА ВО ХРИСТА, КОТОРАЯ СОВЕРШАЕТСЯ ЛЮБОВЬЮ» [315]
-
95. СЕБАСТЬЯНУ БРАНТУ, КАНЦЛЕРУ ГОРОДА СТРАСБУРГА [318] [319]
-
96. СТИХОТВОРЕНИЕ К ТОМАСУ ДИДИМУ, ПОЭТУ ЛАУРЕАТУ
-
97. К СВОЕМУ ИОАННУ САПИДУ, В РАЗЛУКЕ [321]
-
98. ПОХВАЛА ШЛЕТТШТАДТУ [322]
-
99. ЭПИТАФИЯ ФИЛИППУ, КЛЮНИЙСКОМУ АББАТУ [332]
-
100. МОЛЕНИЕ. «САЛЬВЕ МАРИЯ» [333]
-
101. ЛУКЕ ПАЛИУРУ ИЗ РУФФАХА. УПРАВЛЯЮЩЕМУ КАНЦЕЛЯРИИ ЕПИСКОПА БАЗЕЛЬСКОГО, СТИХОТВОРНЫЙ ЭКСПРОМТ [334]
-
102. КОГДА МНОГО МЕСЯЦЕВ НЕПРЕРЫВНО ЛИЛ ДОЖДЬ И ЛИШЬ НА ДЕНЕК СОЛНЦЕ ПОКАЗАЛОСЬ МИРУ, И СНОВА НЕ МЕНЬШЕ, ЧЕМ ПРЕЖДЕ, ШЕЛ ДОЖДЬ, ЭРАЗМ, НАПРАВЛЯЮЩИЙСЯ В БАЗЕЛЬ, НА ПУТИ ТАК ПОСМЕЯЛСЯ НАД ЮПИТЕРОМ [336]
-
103. ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ ДАРИТ В ПОДАРОК ВИЛЬЯМУ НЕЗЕНУ ПИСЧИЙ ТРОСТНИК (КАЛАМ) СО СЛЕДУЮЩЕЙ ЭПИГРАММОЙ [338]
-
104. ЭПИТАФИЯ ГОСПОДИНУ ЯКОВУ ДЕ КРУА, КНЯЗЮ И ЕПИСКОПУ КАМБРЕ [340]
-
105. ДЕЗИДЕРИЙ ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ. ЧИТАТЕЛЮ [342]
-
106. ЭПИТАФИЯ К ИЗОБРАЖЕНИЮ СЛАВНЕЙШЕГО МУЖА ИЕРОНИМА БУСЛЕЙДЕНА, ПРОБСТА В ГОРОДЕ ЭР И СОВЕТНИКА КАТОЛИЧЕСКОГО КОРОЛЯ, БРАТА ДОСТОПОЧТЕННЕЙШЕГО ОТЦА И ГОСПОДИНА ФРАНЦИСКА, БЫВШЕГО АРХИЕПИСКОПА БЕЗАНСОНА, КТО ЗА БОЛЬШИЕ ИЗДЕРЖКИ ОСНОВАЛ В ЛУВЕНЕ КОЛЛЕГИЮ, В КОТОРОЙ ДЛЯ ОБЩЕСТВЕННОЙ ПОЛЬЗЫ ОБУЧАЮТСЯ ТРЕМ ЯЗЫКАМ — ЕВРЕЙСКОМУ, ГРЕЧЕСКОМУ, ЛАТИНСКОМУ [348] [349]
-
107. ТРОХАИЧЕСКИЕ ТЕТРАМЕТРЫ
-
108. Н А СМЕРТЬ БРУНО АМЕРБАХА [351]
-
109. ЭРАЗМ О СОГЛАСИИ ИМПЕРАТОРА КАРЛА И ГЕНРИХА, КОРОЛЯ АНГЛИИ И ФРАНЦИИ [352]
-
110. ТО ЖЕ НА ПОСТРОЙКУ ХРАМА В КАЛЕ [353]
-
112. ЗАМОК МЕЕРСБУРГ [354]
-
113. ЭПИТАФИЯ НА СМЕРТЬ МАРТИНА ДОРПА [357]
-
114. НА ЯКОВА, ПОГРЕБЕННОГО НЕМНОГО ПОЗЖЕ [359]
-
115. ЭПИТАФИЯ ДИРКУ МАРТЕНСУ [360]
-
116. ЭПИТАФИЯ ИОГАННУ ФРОБЕНУ, НАПИСАННАЯ ЭРАЗМОМ РОТТЕРДАМСКИМ [362]
-
117. ТОГО ЖЕ ЭРАЗМА ТОМУ ЖЕ ФРОБЕНУ
-
118. ПОХВАЛА «АСТРОНОМИЧЕСКИМ НАСТАВЛЕНИЯМ» ИОАХИМА ШТЕРНА. БАЗЕЛЬ, 1523 [363]
-
119. НА ТО ЖЕ. ДЕЗИДЕРИЙ ЭРАЗМ РОТТЕРДАМСКИЙ
-
120. ЭПИТАФИЯ ФИЛИППУ ГАНЕТОНУ [364]
-
121—122. ДВЕ ЭПИТАФИИ НИКОЛАСУ ВАН УТЕНХОВЕНУ [365]
-
121.
-
122.
-
123. ПРОЩАНИЕ С БАЗЕЛЕМ [367]
-
124. [369]
-
125. ЦЫПЛЯТА ДЛЯ НИКОЛАСА И ЮСТИНЫ ЕПИСКОПИЕВ [370]
-
126. ЭПИТАФИЯ КОРНЕЛИИ САНДЕРС, ПОКОЙНОЙ СУПРУГЕ ПЕТРА ЖИЛЛЯ (ЭГИДИЯ) [371]
-
127. ДРУГАЯ ЭПИТАФИЯ ЕЙ ЖЕ
-
128. ЭПИТАФИЯ ВТОРОЙ ЖЕНЕ ПЕТРА ЖИЛЛЯ (ЭГИДИЯ) [374]
-
129. ЭПИТАФИЯ АНТОНИЮ КЛЯВЕ, СЕНАТОРУ ГАНДАУ [376]
-
130. ДИАЛОГ ШКОЛЯРА И КНИГОПРОДАВЦА [378]
-
131. ДЕЗИДЕРИЯ ЭРАЗМА РОТТЕРДАМСКОГО, ИЗБАВИВШЕГОСЯ ОТ ЧЕТЫРЕХДНЕВНОЙ ЛИХОРАДКИ С ПОМОЩЬЮ ЖЕНЕВСКОЙ БОГОМАТЕРИ, СТИХОТВОРЕНИЕ, СОЧИНЕННОЕ ПО ОБЕТУ [382]
-
132—133. ПОСЛОВИЦЫ [396]
-
132.
-
133.
-
134. ЭРАЗМ ГОВОРИТ [398]
-
135. ЭПИТАФИЯ УЛЬРИХУ ЦАЗИЮ [399]
-
136. ФИНИКИ НА ДЕСЕРТ [400]
-
ДОПОЛНЕНИЯ (стихотворения, приписываемые Эразму Роттердамскому)
-
1. НА ИЗОБРАЖЕНИЕ ЕВРОПЫ, СОБЛАЗНЕННОЙ МОНАХАМИ [403]
-
2. НА ТО ЖЕ САМОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ
-
3. ЮЛИЙ II [404]
-
НА ТОГО ЖЕ ЛИГУРИЙЦА
-
4. ЭПИТАФИЯ НИКОЛАСУ БЕХЕМУ [411]
-
5. НА СМЕРТЬ ТОМАСА МОРА И ДЖОНА ФИШЕРА [413]
-
Иоанн Секунд ПОЦЕЛУИ [414]
-
1 [415]
-
2 [416]
-
3
-
4
-
5
-
6 [418]
-
7 [419]
-
8 [420]
-
9 [421]
-
10
-
11
-
12 [423]
-
13 [424]
-
14 [425]
-
15 [426]
-
16
-
17
-
18
-
19 [429]
-
ПРИЛОЖЕНИЯ
-
Ю. Ф. Шульц ПОЭЗИЯ ЭРАЗМА ИЗ РОТТЕРДАМА
-
***
-
***
-
М. Л. Гаспаров ПОЭЗИЯ ИОАННА СЕКУНДА
-
***
-
***
-
ИЛЛЮСТРАЦИИ
-
Примечания