ания тихо и мирно сидя за столиком и кушая вино, само собой, создавая видимость обильного возлияния, так как пить им было очень нежелательно. И вот, судя по состоянию местных алкоголиков, наступила полночь или что-то очень похожее. Тихо выйдя, неприметные незнакомцы практически бесшумно отправились по дуге вдоль площади, у них была важная задача – осмотреть диспозицию. Все было довольно тривиально – двое стражников тихо болтали и грелись у небольшого костерка, который заодно выполнял функцию освещения. Рядом с ними в колодках в полуобморочном состоянии были искомые объекты, за спиной которых возвышалась виселица, построенная в том числе и для них. Также был замечен небольшой патруль из пяти человек, что прошел по площади. Решили ждать, так как нужно было избежать встречи с лишними свидетелями – совершенно не хотелось устраивать массовую ночную бойню. Ждать пришлось долго, но ближе к рассвету, когда уже хотели начинать, все же появился патруль. Поприветствовав который, стража, охранявшая разбойников, отправилась обратно спать, то есть бдительно нести службу. Дальше все было быстро. Эрик и Остронег зашли каждый со своей стороны и выбрали по стражнику. Рудольф страховал их с арбалетом в руках, но он не понадобился, так как хороший нож против спящих постовых намного надежнее. Даже пленники, и те не проснулись в процессе снятия охраны. Роли были четко расписаны, так что дальше все прошло так же гладко: пленников разбудили, сняли колодки, дали темно серые туники и плащи, сняли со стражи кошельки, вскрыли их пояса и тихо исчезли. Утром в городе, само собой. поднялся шум. Вытащить разбойников из рук стратига – это очень большая наглость. Правитель Пелопонесса в приступе ярости из-за случившегося самолично срубил голову начальнику городской стражи, за безалаберное несение службы. Его преемник, испытывающий острое желание сохранить собственную жизнь подольше, буквально носом землю рыл. Вся стража и значительная часть войск фема были подняты и задействованы в операции по поимке преступников. Все пригороды прочесывались на дистанцию до дневного перехода, проверялось совершенно все – от небольших канав и кустиков до сараев с сеном и погребков. В самом городе стража обшаривала каждый дом от подвала до чердака. Даже к нашему барону заходили, но тайник с беглецами был надежно укрыт, так что все обошлось. После того, как все улеглось, освобожденные товарищи Хартвин и Хаган – братья Ульриха – были проинструктированы в плане их дальнейшей судьбы, а также поведения на ближайшее время. Покидать пределы дома им строго запрещалось, выходить во внутренний двор для занятий можно было только в доспехах, причем им были выданы первые два потхельма, дабы скрыть лицо. Ну и так далее. Но те были счастливы – ведь случилась почти сказка, так как вместо виселицы они получили место в дружине благородного господина. И теперь их кормят, вооружают, тренируют. Правда, сказка оказалась весьма изнурительной – Рудольф гонял ребят особенно жестко, так как физическое состояние оных было несколько запущено, а с оружием они вообще общались исключительно на "вы".
Но вернемся к делам скучного быта. К обеду следующего дня Макариус прийти не смог, из-за шумихи, что творилась в городе. Он вообще смог появиться только через неделю. Оказывается, его побила стража из-за того, что у него не было ничего ценного. Даже жена, и та, чувствуя опасность изнасилования, убежала на лодке в море. Эти высокоморальные защитники мирных жителей не только его избили и забрали подаренный денарий, но и, видя, что взять больше нечего, устроили жуткий погром, под конец которого спалили его ветхую хибарку. Так что жить ему теперь больше негде, разве что в лодке. И за все это он извинялся и, чуть не плача, просил его простить, что он заставил себя ждать. Хорошего художника в нынешние времена найти сложно, так что было решено оставить его при себе, само собой – нагрузив работой. Им с женой выделили отдельную комнату, благо, что дом был просторный, и посвятили в правила поведения. В первую очередь это касалось гигиены. Как ни странно, но никакого удивления у них эти правила не вызвали и они нормально влились в общую струю. Как новым слугам барона им были пошиты новая одежда и обувь из хорошего материала, и, немного придя в себя, после происшествия, они приступили с особым рвением к работе. Особенно стоит отметить небольшой эпизод, где наш герой проявил некоторую заботу о своих подопечных. Было бы совершенно неправильно оставлять в покое ситуацию бессмысленного избиения нужных ему людей какой-то шантрапой, так что, в результате нескольких прогулок, был составлен список всех участников того неудачного досмотра хижины Макариуса. Само собой, их ждала незавидная участь, так как сами того не ведая, они перешли дорогу весьма опасному человеку. В итоге они все, по очереди, были похищены и с перерезанными сухожилиями оставлены в небольшом ущелье рядом с Афинами. Туда обычно никто не заглядывал, но, на всякий случай, чтобы они не смогли дать никаких показаний, им всем выкалывались глаза и отрезался язык. Чтобы вы ни говорили, но справедливость никогда не бывает изящной и эстетичной. Обычно она выглядит как хорошо прокачанная дама с топором в руках, которые по локоть измазаны в крови. В общем, доверие творческой семьи было заслужено. Стоит также упомянуть тот факт, что Макариуса представили Зинону, который обещал привезти готовые щиты отряда, что готовил его брат в ближайший месяц на доработку художником. Помимо нашивок, его жена была подряжена на пошив котт в цветах барона, которые должны были одевать поверх доспехов как его всадники, так и арбалетчики Деметры. А так как набор в отряд арбалетчиков был уже завершен, то вместе со щитами должны были прибыть размеры каждого бойца индивидуально, само собой – с допусками на доспехи. Эрик очень ратовал за опрятность и единообразие в своих войсках. В общем, с художественной частью ему повезло. Правда, не только с ней. Появление в команде Ульриха очень помогло в деле снаряжения ребят, так как его можно было на два-три часа в сутки отрывать от боевой подготовки, чтобы использовать в кузнице. Ничего особенно сложного он не делал, но очень помогал с заготовками. Так что уже в начале августа были готовы комплекты из зерцал и топхельмов для каждого конного бойца, готов комплект снаряжения для девчонки и подогнано дополнительно закупленное снаряжение для пополнивших ряды его отряда германцев. Оставалось еще время, и, освободив нашего кузнеца от помощи в кузнице, дабы тот мог больше сил и времени уделить воинскому делу, Эрик занялся изготовлением непростых наплечников. Можно, конечно, было делать и простые лепестки, но толку с них было немного, так что он решил делать добротные наплечники с прикрытием до локтя по типу готических, но с более значительными плечами, имеющие небольшие вертикальные лепестки, прикрывающие шею. Весьма сложная конструкция, но оно того стоило. Он решил, что этим необязательным элементом снаряжения нужно снабдить всех, кого успеет. Но желание иметь лучшее снаряжение в отряде делало свое дело, так что 1 октября 1199 года подобные девайсы были у всех, кроме Морриган.
Буквально за пару дней перед отплытием в Антиохию прибыл курьер от Пьера де Шамона, который передал ему два письма, одно от самого командора, второе от небезызвестной ему Марии Шампанской.
Письмо Пьера де Шамона, командора Венецианского отделения ордена Тамплиеров для Эрика фон Ленцбурга.
"Доброго здоровья. Пишу вам, как и условились. Ситуация с предстоящим походом в Святую землю серьезно изменилась. Некоторое время назад в Венецию прибыл поверенный представитель от смещенного византийского императора. Приняли его, поначалу, холодно, так как с него, само собой, выгоды никакой. Однако спустя буквально пару дней Энрико Дандоло, наш уважаемый дож, стал вести себя совершенно необычно. Он буквально его на руках носил, вплоть до отплытия. О чем они там говорили – никому не известно. Одно можно сказать точно – они что-то задумали и не факт, что это что-то пойдет на пользу походу, скорее даже наоборот. Так что особой надежды на совместные действия с рыцарями не питайте и действуйте без оглядки на их прибытие. Относительно же второго письма я прошу вас быть предельно острожным. Если оно попадет не в те руки, может случиться беда. Было бы просто замечательно, если бы вы его уничтожили после прочтения.
Ваши успехи на Корфу не оставлены без внимания, хотя и насторожили тем, какими методами вы пользовались. Объявить себя древним Богом! Да, вы смелый человек, не каждый на такое решится. Сообщаю вам о том, что Филипп де Плессье, правая рука Великого магистра, был назначен ответственным за сотрудничество с вами, так как вы выделены в отдельное ведение. Сейчас он находится в Святой земле, где будет искать встречи с вами, по вашему прибытию туда. Как скоро – я не ведаю, так что советую вам подготовиться к этой встречи заранее, до отплытия. У нас накопилось довольно много вопросов к вам и, если вы намерены и дальше с нами тесно сотрудничать, то на них нужно будет дать ответы. И пусть эти ответы будут правдоподобны, так как уже ходят слухи о вашем пособничестве Дьяволу. Я, конечно, считаю такие сплетни глупостями, но не я принимаю решения."
Ваш добрый друг, Пьер.
Письмо Марии Шампанской для Эрика фон Ленцбурга.
"Доброго вам пути в ваших делах, любезный барон. Наш общий знакомый оказал мне милость и немного приоткрыл глаза на некоторые ваши комбинации, которые вы провернули в Вене и Венеции. Некоторые истории были столь удивительны, что я невольно вспоминала старые легенды о похождения древних германских богов и героев. Очень близко к вам по стилю. Мне страшно подумать о том, каков на самом деле масштаб вашей деятельности, если даже столь крохотные кусочки так впечатляют. Никогда бы не подумала, что столь юный муж обладает такой ловкостью и таким упорством в достижении своих целей. Особенно меня поразило то изящество, с которым вы смогли поставить на место моего родственника и известного на всю Европу интригана Филиппа. Он, бедный, до сих пор мучается, пытаясь отгадать – на кого все же вы работаете. Однако он не одинок в своих ошибках. Хочу вас порадовать – лишь единицы знают, что вы, на самом деле, идете своим собственным путем, причем совершенно непонятным. Мы с Пьером долго думали, пробуя понять, что вам нужно и к чему вы стремитесь. Но, увы, наших с господином командором, способностей явно не достаточно для осмысления цели вашего жизненного пути.