Болота встретили гостей густым молочным туманном, мерзким гниющим запахом и гулом многотысячной летучей армии кровососов. Высокопоставленные господа шагнули под сень недружелюбного края с истинным благородным спокойствием на лицах и пошли по трясине аки святые по воде. Ни шума, ни плеска, лишь расходятся едва заметные круги в такт шагам важных особ.
Отец Палпатин одет очень скромно, в простой монашеский балахон. На шее поверх одежды — массивный серебряный крест. На голову надвинут капюшон, виден только кончик крючковатого носа, да огнём костров блестят глаза. От святого отца сильно пахнет ладаном, пергаментом и церковным воском.
Архимаг Парацельс выглядит куда более жизнерадостным — долговязый старик с живыми любопытными глазами. Носит серый плащ с высоким стоячим воротником и широкополую шляпу с заострённой макушкой. Образ дополняют окладистая белая борода и чёрные брови. От волшебника сильно пахнет едкими химическими соединениями и перегаром — явно любит как похимичить в лаборатории, так и заложить за воротник.
Комары и мошкара жадно ринулись на запах добычи, но та оказалась им не по зубам. Подлетев к инквизитору на определенное расстояние, кровососы на короткий миг вспыхивали и падали на землю серым прахом. Архимаг защищался чуть более миролюбиво — комары, приблизившись к нему, начинали летать зигзагами и громким писком выводить замысловатые мелодии на комарином языке. Похоже, концентрация алкогольных паров и химических соединений оказалась чрезмерной для их хрупких тушек.
— Чувствуете, отец Палпатин? — спустя некоторое время спросил архимаг, нарушив молчание. Он произносил слова размеренно и степенно, словно мешал зелье в котле. — Нас явно ждёт крупная рыбка.
— Да, мессир Парацельс, — капюшон едва заметно колыхнулся, когда раздался скрипучий голос инквизитора. Сама собой рождается ассоциация с треском горящих поленьев. — Эманации богомерзкого титана ни с чем не спутать. Если именно он окажется причастен к пропажам подданных его Величества — а в этом почти нет сомнений — я со всем смирением спалю его в огне очищающего костра.
— Нет, я не про него, — покачал головой архимаг. — Помимо титана здесь сильно пахнет Речью. Я бы сказал, смердит. Настолько вокруг её много. Целые сгустки, практически тучи, соединённые пуповинами. Болото словно накрыто паутиной из Речи, и мы идём в самый центр.
— Речи? — переспросил инквизитор. — Полагаю, вы говорите не об умении складывать буквы в слова.
— Вы правы, — степенно кивнул Парацельс. — Грубо говоря, Речь — это некая энергия. Отдалённо похожа на магию, но не более того. Магия — проявление суть астрального плана, а вот Речь порождение чисто материального аспекта. Я уже сталкивался с ней пятьдесят лет назад, в одном мире. Мире с очень высоким процентом материальности. Не скажу, что меня сильно впечатлили тамошние маги, пользующиеся этой Речью, но пару весьма занятных фокусов они продемонстрировали.
— Вы полагаете, мессир, что мы имеем дело с вторжением? — костры в глазах инквизитора вспыхнули ярче обычного. — Что ж, в таком случае мы с вами станем остриём меча Империи и первыми встретим врагов.
— Не исключаю и такой вариант, — вздохнул архимаг. — Хотя я бы предпочёл стать продовольственным складом Империи с хорошей выпивкой. К слову, вполне возможно, что мы имеем дело с простым стихийным выбросом, и никакого вторжения нет и в помине. Надо разбираться, исследовать… Демоны, а я так хотел уединиться в лаборатории и приготовить новое мозголомное зелье! У меня уже рецептура готова, осталось только взять и сделать. Даже название придумал — парцеяд!
Волшебник оглушительно застонал. Душой он явно рвался назад, в лабораторию.
— Звучит неплохо, — одобрил отец Палпатин. — Ваши… гм… алкогольные зелья известны на всю Империю. Из-за них случаются драки и примирения, разрушаются и воссоединяются семьи, распадаются и заново образуются королевства. А ещё, говорят, ваши зелья улучшают пищеварение и отлично вытравливают грызунов.
— Да-а-а, — с гордостью протянул Парацельс. — Каждое моё зелье воистину многогранно. Как и мой талант, что увековечат в камне. Или даже золоте. Мой главный помощник Васька недавно сказал, что приготовил для меня сюрприз, некий свиток с перечнем важных фактов. Подозреваю, там перечислены мои подвиги. Очень скоро к ним добавится ещё один…
— Мне нравится ваш настрой, мессир, — отец Палпатин одобрительно поцокал языком. — Не будь вы богомерзким колдуном… простите, профессиональная привычка!.. из вас бы вышел преотличный инквизитор.
— Благодарю, отец, за признание моих выдающихся способностей, — Парацельс благодарно наклонил голову. — Ваши таланты тоже достойны всяческой похвалы. Не будь вы ортодоксальным фанатичным инквизитором, из вас бы вышел великолепный волшебник!
Оба переглянулись и усмехнулись, да так выразительно, что волна харизмы разогнала туман перед почтенными старцами метров на десять вперёд. Сквозь волнующуюся пелену старцы увидели яркие синие вспышки. До них долетели чьё-то пение на неизвестном языке и странные ритмичные звуки, словно кто-то очень быстро бил в барабан. Архимаг и инквизитор ускорили шаг. Туман вскоре расступился перед ними, и старцы увидели очень необычное здание.
Если бы здесь присутствовал Илья, он бы решил, что здание является неким авангардным архитектурным сооружением — его словно сложили из светящихся синих и красных кристаллических блоков, а внешним видом оно напоминало вулкан. Как и любое сооружение, построенное разумными существами, здание имело окна, из которых лилась странная ритмичная музыка пополам с гулом голосов и весёлыми криками. Имелся у здания и вход — массивные, сверкающие золотом дверные створки. Надпись сверху гласила: «Казино Великая Зыбь». Едва старцы, недоумённо оглядываясь, приблизились к входу в казино, как откуда ни возьмись выскочили два причёсанных и вымытых зыбника в лиловых фраках и услужливо распахнули перед ними створки.
— Добро пожаловать в наше казино! — хором сообщили болотные черти, приветливо улыбаясь… если, конечно, это слово можно было применить к их рылам.
— Ответствуйте, нечестивые твари! — сурово возвестил отец Палпатин. — Что за шабаш вы тут устроили?
Зыбники неуверенно переглянулись — видимо, не такой реакции они ожидали.
— Всем новоприбывшим гостям десять игральных фишек бесплатно, — один из них протянул гостям горсть разноцветных кружочков. Парацельс с интересом принял подарок и принялся разглядывать его. Однако Палпатин остался неподкупен.
— Ответствуйте, порождения Гиены Огненной, где все те несчастные души, которых вы сгубили? — сурово вопросил инквизитор.
Зыбники снова неуверенно переглянулись. Вопросы сурового гостя оказались слишком сложными для их скудных умишек.
— Они в полном порядке, уверяю вас! — из коридора послышался низкий грудной женский голос.
Под скрип и шуршание чешуи из глубин казино пред очи гостей выползла сама Великая Зыбь. Выглядела она… намного лучше, чем во время последней встречи с Ильёй. Фрукты и овощи в глазах исчезли, золотые семёрки-топоры и магнитола пропали… разве что кристаллы на голове по прежнему больше напоминали вулкан. Но в остальном богиня вернулась к своему прежнему обличию. Разве что золотых побрякушек на ней стало больше, добавился сверкающий блёстками серебряный пиджак, да некоторое подобие белой рубашки с накрахмаленным воротничком и с тремя глубокими декольте.
— Таких высокопоставленных гостей я встречу лично! — приветливо улыбнулась богиня. — Позвольте представиться, Великая Зыбь, хозяйка нашего первого казино ЗАО «Великая Зыбь и Лепестки».
— Великий и Ужасный архимаг Парацельс, глава имперского Совета Магов, — представился волшебник, с живейшим интересом разглядывая титаншу. — Мой спутник — инквизитор первого ранга отец Палпатин.
Палпатин глядел на Зыбь с откровенным недоверием, граничащим с отвращением.
— Рада знакомству, — богиня подвигала руками в воздухе и на секунду присела, изображая реверанс. — С радостью отвечу на ваши вопросы! Все наши гости целёхоньки, живы здоровы и продолжают по сей день играть в казино! Так как мы недавно открылись и нарабатываем клиентскую базу, то бесплатно предоставляем игровые фишки раз в день! Не хочу лишний раз хвастаться, но мы никого не держим насильно и не требуем возврата долгов! По крайней мере пока… Я буду очень рада, если и вы проинспектируйте наше казино и лично убедитесь, что у нас нет ни ереси, ни тёмной магии, — она мило улыбнулась инквизитору. — Я с радостью окажу вам всё потребное содействие.
— Уверяю тебя, нечестивое порождение Тьмы, я проинспектирую твоё заведение самым тщательным образом, со всем возможным рвением, — заявил инквизитор, однако огонь в его голове пылал уже не так яростно как пару секунд назад. — И если я обнаружу хоть крупинку, хоть щепотку ереси, я спалю твой игорный дом дотла!
— Думаю, до такого не дойдёт, — Зыбь миролюбиво сложила пальцы рук лодочкой. — Мы хотим поддерживать с Империей самые лучшие отношения. У нас в планах открытие множества филиалов в вашей стране. Мы с удовольствием продадим вам значительную долю наших акций.
— А что с рабами? — спросил Парацельс, хитро прищурившись. — Леди Зыбь, вы же не будите отрицать, что зыбники — известные работорговцы и людоеды?
— Да, очевидные факты скорбным пятном легли на нашу репутацию, — Зыбь покаянно опустила голову. — Однако я уже отменила рабство, а за людоедство мы наказываем самым строгим образом. Всем рабам даровали свободу, а те из них, кто остался, получает достойную плату за труд. Должна признать, меня саму, как и мой народ, до недавнего времени обуревали животные страсти, — Зыбь сокрушённо вздохнула. — Однако благодаря одному молодому человеку я через боль и страдания обрела просвещение. И исцелилась от внутреннего безумия, — глаза Зыби заволокло пленой мечтаний. — Надо признать, тот молодой человек был очень симпатичным… Мы с ним ещё встретимся. Обязательно.
Архимаг и инквизитор переглянулись.
— Чувствую нутром, что кругом просто дикая ересь. Только обосновать не могу, — в голосе отца Палпатина Парацельс уловил едва заметные нотки растерянности. — Что будем делать, мессир?