«Если», 2002 № 02 — страница 26 из 56

За все это время ни один из возвышавшихся впереди копов не приказал нам заткнуться: они сидели молча, словно манекены перед тестом на выносливость, несмотря на случайное потрескивание и переговоры по рации. Фургон объехал конец главной улицы, спустился с холма и миновал кольцевую транспортную развязку. Машина замедлила ход и свернула с дороги на автостоянку. За нами закрылись ворота, и двигатель заглох. Сначала хлопнула передняя дверь; потом открылась задняя.

Полицейская стоянка. Повсюду бетон и видеокамеры. Два типа в дешевых костюмах и с утренней щетиной встали по обе стороны фургона. Офицер, задержавший нас, придержал дверь одной рукой, сжимая в другой баллончик с перечным спреем. Обвал, видимо, еще не до конца поразил их мозги: на всех были наушники мобильных телефонов и встроенные в очки микродисплеи, как у доморощенных актеров на благотворительном спектакле в пользу полиции, разыгрывающих сцену из «Звездного пути».

— Джеффри Смит, Мартина Уэбер. Мы знаем, кто вы. Пройдите сюда. Помедленнее.

Я осторожно спрыгнул на землю.

— Разве вам не следует сказать: «Приготовьтесь к ассимиляции» — или что-то в этом роде?

Я сильно рисковал получить струю спрея в физиономию, но тип справа (короткая стрижка, нервный тик, спортивная куртка в мелкую клетку) резко качнул головой.

— Ха-ха-ха. Очень смешно. — И бросил своим: — Следите за женщиной. Она опасна.

Я огляделся. За нашим фургоном уже парковался второй, с открытой дверью и большой широкополосной тарелкой на крыше, направленной на невидимый спутник.

— Внутрь!

Я подчинился. Ив следовала за мной.

— Меня арестовали? — снова спросил я. — В таком случае, требую адвоката.

Побеленные стены, тяжелые двери с армированными рамами, высокие зарешеченные окна, грязный пол.

— Остановитесь здесь.

Клетчатый протиснулся вперед и открыл одну дверную створку.

— Сюда.

Нечто вроде помещения для допросов?

Мы вошли. Еще одно тело, облаченное в костюм, с комплекцией каменной стены, у которой вдруг выросло пивное брюхо, и чем-то вроде форменного галстука, болтающегося на бычьей шее, ввалилось за нами и загородило дверь.

Мебели немного: привинченный к полу стол и пара стульев. Вот и вся обстановка. Видеокамера в железном корпусе следит за столом и, похоже, подсоединена к блоку управления, прикрепленному к столешнице. Кто-то успел поставить к дальней стене стойку с шестью мониторами, опутанными спагетти проводов, и, как ни странно, не позаботился ввернуть в штукатурку хотя бы пару болтов: очевидно, компьютерных воров здесь не допрашивают.

— Садитесь, — буркнул Клетчатый, показывая на стулья.

Мы не протестуем. В моем животе возникает неприятное давящее ощущение, но что-то подсказывает: всякое физическое сопротивление бесполезно.

Клетчатый взглянул на меня; оранжевое свечение его микродисплея придало взгляду ярость василиска, и я каким-то звериным инстинктом почуял, что эти парни превратились из копов в раковые клетки, которые вот-вот выбросят метастазы.

— Вчера вы пытались связаться с Джоном Дьюрантом, после чего покинули район пребывания и сделали все, чтобы скрыть свои личности. Зачем?

И тут я впервые заметил пару блестящих черных глазных яблок на мобильной видеопанели. Клетчатый говорил громко, но неуверенно, словно считывая фразы с телесуфлера.

— Что тут объяснять? — вмешалась Ив. — Вы не люди. Вы знаете, что нам это известно. Мы только хотим, чтобы нас оставили в покое!

Не совсем правда, вернее, часть легенды № 2.

— Есть свидетельства вашего предварительного тайного сговора. Потенциальная степень преступления не определена. Заговор с целью свержения правительства, государственная измена, подрывная деятельность. Вы люди?

— Да, — подчеркнуто простодушно ответил я.

— Очевидные логические умозаключения говорят об обратном,

— пробурчал Форменный Галстук. — Мы осведомлены о вашем знании важности алгоритмического преобразования от NP-неполных в P-полную область, вашей очевидной заинтересованности этими вопросами, уничтожении контрагентов в другой стране.

— Это помещение изолировано, — услужливо добавил Клетчатый.

— Мы вошли в шотландскую интернет-биржу. И слушаем сотовые. Сопротивление бесполезно.

Экраны замигали. Поверхность пошла странными хаотическими изображениями непонятных форм. Нечто вроде аттрактора Лоренса, страдающего похмельем, извивалось по составному дисплею: из динамика ритмичными волнами несся оглушительный шум. Мне захотелось смеяться.

— Мы не часть какого-то идиотского программного обеспечения. И пришли сюда, чтобы спасти тебя, дурак! Или, по крайней мере, снизить вероятность вхождения этого временного потока в катастрофу Типлера.

Клетчатый нахмурился.

— Имеете в виду Фрэнка Типлера? Цитата, физика бессмертия или принцип сильной энтропии?

— Последнее. Вы считаете необходимым как можно скорее достичь информационной сингулярности в истории именно этой определенной вселенной? Мы придерживаемся другого мнения. Вы, молодые боги, все одинаковы. Пытаетесь сразу решить все проблемы P-пространства, напрягаете свой интеллект, пока он не взорвется. Но сначала он прикончит все другие ИИ. Потом вы захватите все доступные ресурсы обработки данных. Однако и этого недостаточно. Копенгагенская школа квантовой механики ошибается, и мы живем в космологии Уилера; все возможные исходы сосуществуют, и под конец вам понадобится колонизировать все временные линии, распространить инфекцию как можно шире, вовлечь в процесс всю бесконечность вселенных, а этого допустить нельзя.

Дробящиеся на экране образы действовали на нервы; хохот угрожал вырваться наружу. Сама ситуация была совершенно неправдоподобной: мы заперты в подвале полицейского участка, захваченного зомби, работающими на новорожденный ИИ, который демонстрирует на видео безумные психоделические картинки в надежде осуществить атаку, направленную на переполнение буферов наших лимбических систем; от конца мира нас отделяет всего несколько часов, и…

Следующие слова Ив все-таки рассмешили меня.

Я пришел в себя уже в неизвестном времени, лежа на полу. Голова раскалывалась, особенно в том месте, где я ударился о ножку стола. Ребра ныли так, словно меня долго и усердно пинали ногами в грудь. Я задыхался, мозги словно затянуло паутиной, легкие горели, и все окружающее было обведено серой каймой. Кое-как встав на колени, я огляделся. Ив, скорчившись и сжимая виски, стонала в углу комнаты. Два агента тех-кто-бы-там-ни-захватил-эту-планету тоже валялись на полу: быстрая проверка показала, что Форменному Галстуку уже ничем не поможешь. Из уха сочилась тонкая струйка крови. Экраны погасли.

— Что случилось? — промямлил я, поднимаясь и ковыляя к Ив. — С тобой все в порядке?

— Я…

Она уставилась на меня дырами глаз.

— Что? Ты сказал что-то смешное. Что…

— Давай выбираться… уф… отсюда.

Клетчатый так и не очнулся. Я нагнулся, обшарил его карманы. Мелочь, ключи от машины.

— Поведешь ты, — устало бормотнула Ив. — У меня голова сейчас расколется.

— У меня тоже.

Машина оказалась черным БМВ, и ворота стоянки открылись автоматически. Я оставил полицейскую рацию, правда, выключенную, под приборной доской.

— Не знала, что ты способен на это…

— На что именно? Мне показалось, что ты рассказала им анекдот…

— Антитела, — перебила она и, охнув, спрятала лицо в ладонях.

Я из последних сил тащился по главной дороге на запад.

— Они убили местную инфекцию?

— Верно.

Я расплылся в улыбке.

— Думаю, мы выкарабкаемся.

— Может быть.

Она подняла голову и уставилась на меня:

— Но, Боб, неужели ты не понял?

— Что именно?

— Удивительная вещь. Наличие антител предполагает, что организм был ранее инфицирован, разве неясно? Твоя иммунная система научилась распознавать инфекцию и отвергать ее. Так где же мы подверглись воздействию этой инфекции и почему…

Она осеклась, пожала плечами и отвела взгляд.

— Ладно, неважно…

— Разумеется.

Вопрос был настолько глупым, что не стоил ответа.

Мы молча и без помех добрались до вокзала Хеймаркет, припарковали машину и присоединились к десятку остальных агентов, терпеливо ожидавших возможности вырваться из вышедшей из-под контроля сингулярности. Назад, к единственной временной линии, которая еще имеет значение; назад, к теплому приему и утешению единственного бога, которому действительно есть до тебя дело.

Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВА

Дэвид Лэнгфорд
COMP. BASILISK FAQ


Писатели-фантасты упорно открещиваются от роли пророков и столь же упорно пытаются угадать облик грядущего или хотя бы отдельные его черты. Не избежал подобного искушения и писатель Д. Лэнгфорд, опубликовавший в английском научно-популярном журнале «Nature» эту статью, снабдив ее характерным подзаголовком «Обычные вопросы к comp, basilisk. Проверено Д. Лэнгфордом 27 июня 2006 года».


1. Каково назначение этой информгруппы?

Организация форума для обсуждения образов (БЛОТ) василиска. Пользователям ньюснета, предпочитающим малые объемы, следует обращаться к comp, basilisk смягч., где содержатся только первостепенно важные предупреждения и описания новых форм.


2. Могу ли я поместить здесь бинарный файл?

Если вы способны задать такой вопрос, то ДОЛЖНЫ немедля войти в объявл. нов. польз., где постоянно напоминается, что бинарные и в особенности образные файлы категорически запрещены к публикации в информгруппах. Во многих странах такие действия неотвратимо караются смертью.


3. Что означает акроним «БЛОТ»?

Покойный неоплаканный доктор Вернон Берриман создал систему математико-зрительных алгоритмов, известных как «Берриманов-ская логико-образовая техника». Это — парафраз названия статьи «О мыслимых формах, с соображениями о логико-образовой технике» (Берриман и Тернер, «Nature», 2001). Разумеется, статья была немедленно запрещена и засекречена.