«Если», 2004 № 05 — страница 7 из 61

— Ну хорошо. Пойдемте. — Она тронула меня за локоть и поплыла в глубь библиотеки. Каблучками — цок-цок. А юбочка у нее, синенькая, так и ходит из стороны в сторону… «Пресвятая Дева! — думаю. — А ведь она на меня глаз положила!» От этой мысли по спине прямо мурашки. Нет, конечно, мне тоже лет немало, и женщин у меня давно не было… Я тоже не красавец… Но такое! Я покачал головой и двинулся за этой секс-бомбой вдоль полок с цифровыми дисками.

Сначала мы прошли мимо широкоэкранных кристаллических панелей — на них какие-то пацаны резались — в последнюю версию «Зета Бластера». Потом минут десять шлепали вдоль рядов компьютерных терминалов. В углу я заметил парня, который на голографическом проекторе смотрел, как мышцы на теле облепляют кости. Может, все это глупости, но когда вот так, посреди библиотеки, увидишь освежеванный труп, поневоле полезут в голову всякие мысли… Наконец мы добрались до самой дальней части библиотеки, где еще остались настоящие книги.

— Вот, — объявила библиотекарша, указывая на стеллажи, — здесь то, что вам нужно. Средневековая мифология и религиозные трактаты.

Я перепугался. Надо мной нависли полки с книгами, а я понятия не имел, с чего начать. Тогда я вытащил наугад один том, надеясь, что от этого не рухнут все остальные. Книга была старинная, в черном переплете и с розовой надписью: «Привидения и домовые. Праздник Хэллоуин в Старом свете». Я поставил книгу обратно на полку.

— О! — Я радостно ткнул пальцем в корешок. — «Изгнание нечистой силы. Практическое руководство». Похоже, это как раз то, что нужно.

— Предложить вам что-нибудь еще? — вежливо спросила она и взмахнула ресницами. Очень кокетливо.

— Нет уж. Я лучше сяду и почитаю.

— Ну хорошо, — сдалась библиотекарша. — Вы знаете, где меня найти.

И, покачивая бедрами, отправилась прочь.

Я сел за стол в углу зала и принялся за чтение. Интересная книжка! Кто бы мог подумать, что их так много — всех этих духов и демонов! Я не стал читать главы об одержимости и полтергейстах, а сразу перешел к призракам умерших. Через полчаса я уже знал все, что нужно. Чтобы ничего не забыть, я решил забрать книгу с собой.

Уже на выходе из зала меня остановил оклик библиотекарши:

— Позвольте-ка!

— В чем дело, мэм?

— Вы хотите взять это на абонемент?

Я посмотрел на книгу.

— Э-э… Пожалуй, да.

Я положил толстенный том на стойку, и она тут же им завладела.

— Вашу карточку, пожалуйста.

Надо же, и здесь требуют денег… Я неохотно протянул ей свою «визу».

Библиотекарша посмотрела на меня, как на идиота.

— Чтобы взять книгу на абонемент, вы должны иметь специальную библиотечную карточку. Если хотите, я вам ее сейчас оформлю.

Я спрятал кредитку в карман.

— Да, пожалуйста.

Библиотекарша загадочно взглянула на меня, прижала книгу к груди и прошептала:

— Ужин в пятницу вечером. Зайдите за мной в семь.

Вот черт! Она меня перехитрила. Книга была нужна позарез, и я был вынужден пойти на эту сделку. Ну что ж… В конце концов до пятницы еще нужно дожить…

Она написала на карточке свой адрес и вложила ее между страницами книги.

В церковной лавке я накупил всякой всячины: немного ладана, мирры и дюжину свечек. В ломбарде мне удалось разжиться парочкой освященных распятий и довольно симпатичным кадилом — и все это за весьма умеренную плату. Через несколько часов я уже был на набережной — там, где расплющило Жлоба. Время подходящее — около полуночи, и я принялся расхаживать вдоль причала, размахивая крестами и кадилом. Дым ладана смешивался с соленым запахом океана, и в сочетании с вонью от водорослей и нечистот аромат и вправду получался неземной.

Когда с этим было покончено, я огляделся по сторонам — не смотрит ли кто. Но вокруг не оказалось ни души, и я приступил к делу, решив начать с короткой молитвы…

— Эй, чем это ты тут занимаешься, Мик?

Я подпрыгнул от неожиданности, сгруппировался и приземлился на корточки уже с пушкой в руках, целясь в грудь Жлобу.

— Ты ведь это уже пробовал, — разочарованно сказал он.

Жлоб, весь серебристый, стоял возле старого контейнера. Я еще раз посмотрел на асфальт: жирное пятно было на месте, а потом заглянул в книгу, которая валялась на парапете.

— Здесь написано, что ты должен появиться, когда я закончу молитву!

— На заборе тоже написано… Разве тебе неизвестно, что Папа не одобряет расправу над духами?

— Слыхал, — признался я. Но он ведь и обычных людей не велит убивать. Так что у нас обоих рыльце в пушку.

— Э, нет, Мик! Большой Босс там, наверху, понимает, что такое бизнес. А изгонять духов — это, знаешь ли, совсем другое дело. Это не, по правилам.

— Не вижу разницы.

— А ты вспомни о душе, приятель. Обычный человек — в нем ведь до хрена всякого дерьма. Вот возьмешь ты, например, шлепнешь какого-нибудь типа, который плохо себя вел. Так ведь ты только тело его убил, а душа этого типа просто перелетела в другое место — и всего делов. А вот с духами — ну, такими, как я — совсем другой коленкор. Во мне ведь, кроме души, ничего больше нет, так что, шлепнув меня, ты лишишь мою душу вечности.

Я рассмеялся:

— По-твоему выходит, грохнуть простого смертного — это ему же во благо?

— Ну, тут все зависит от ситуации, — уклончиво ответил Жлоб и улыбнулся прозрачной улыбкой. — Одно могу сказать наверняка: луч-гШее, что можно сделать для духа — это освободить его.

— В смысле?

— А что говорится в этой книженции? С какой стати призраки околачиваются в этом бренном мире? — Жлоб посмотрел на меня с отеческой снисходительностью. Глаза его словно говорили: «Мне спешить уже некуда». И боюсь, в этом была доля истины.

— Какие-нибудь неоконченные дела? — рискнул предположить я.

— Совершенно верно!

Я уже чувствовал, к чему он клонит, но мне это совсем не нравилось.

— Я не мастак отгадывать загадки, говори напрямик, чего тебе надо?

— Фрэнки, — торжественно произнес Жлоб.

— Ты что, предлагаешь мне замочить собственного босса?!

— Отличная мысль, правда?

— Что-то я ни в одной книжке о таком не читал.

— Подумай о будущем, сынок. — Жлоб подплыл поближе и положил невесомую ладонь на мое плечо. Волосы у меня на затылке встали дыбом, а спина покрылась испариной. — Ты ведь не хочешь ссориться с Большим Боссом, правда?

— Н-не хочу, — заикаясь, выдавил я и вывернулся из-под призрачной руки. Весь этот разговор сильно смахивал на аттракцион «Крутящиеся блюдца» в Кони-Айленде — и тошнит, и вылезать поздно.

— Грохни Фрэнки — и моя душа освободится. А Большой Босс это оценит. Для него это знаешь, какая радость будет! Ведь ты же понимаешь, Фрэнки далеко не ангел. Пока жив.

Я слушал его, разинув рот. А Жлобби заливался соловьем:

— Взгляни на меня, Мик! Вот я стою перед тобой, простой американский призрак. Неужто я не знаю, о чем говорю?

Вот тогда-то я это и увидел. Сначала думал — показалось. Присмотрелся — нет, все верно: какое-то мерцание справа от Жлоба…

Жлоб, видно, заметил, что я отвлекся.

— В чем дело, Мик?

— Ничего… Просто у меня от всего этого голова кругом…

— Да брось ты! Думай об этом просто как о служебной необходимости, о’кей?

— Знаешь, хлопнуть босса — не самый лучший способ отличиться по службе.

— Ладно, Мик! Фрэнки ведь приказал тебе избавиться от меня, так?

— Ничего личного. Бизнес есть бизнес, верно? — сказал я, стараясь, чтобы мой голос звучал нервозно. Это оказалось не так уж сложно — учитывая, что я был обеспокоен двумя вещами: во-первых, я не мог понять природу мерцания, а во-вторых, меня пытался завербовать мертвый мафиози.

— О, я все понимаю, поверь, — великодушно улыбнулся Жлоб. —.

Но ты же умный мальчик, Мик! Если ты грохнешь Фрэнки, я обрету свободу. И Фрэнки тоже освободится — начнет новую жизнь. И уж наверняка ему станет намного легче, если я не буду висеть у него на совести тяжелым грузом. Посмотри на это дело с такой точки зрения и увидишь, что, грохнув Фрэнки, ты всем нам окажешь большую услугу.

— Пожалуй, в этом что-то есть…

У пирса плескались волны, и лунный свет отражался в сальном блеске, запятнавшем набережную. Я посмотрел сквозь Жлоба и увидел еще одно мерцание позади него. Я изо всех сил напряг мозги…

Когда я выплыл из своих раздумий, Жлоб стоял на прежнем месте, всем своим видом демонстрируя, что времени у него — целая вечность.

— Ну хорошо, — сказал я. — По рукам!

Может, я и не праведник, но уж, во всяком случае, человек слова. Поэтому в пятницу, ровно в семь, я был у дверей дома библиотекарши.

Оказалось, ее зовут Джуд. Мы провели время на удивление хорошо: вкусно ели, чуть-чуть пили, много болтали, а потом накупили попкорна и отправились в кино. К одиннадцати часам я уже весело насвистывал мотивчик битловской песенки, а Джуд хихикала, как девчонка.

Когда я рассказал ей о своих проблемах, она немедленно предложила подыскать нужную информацию — даже просить не пришлось.

Вот это женщина!

А потом я пошел к Фрэнки и занялся делом. Весть о том, что Фрэнки Морены не стало, мгновенно разлетелась по округе. Все было сделано чики-пики, или, как любят говорить в рекламе, «на высоком профессиональном уровне». Бизнес, он везде бизнес, не так ли?

На следующий день телефон зазвонил ровно в полдень.

— Мик, это ты?

Звонил Жердяй Кейси, друг семьи Фрэнки. Пару раз мне доводилось с ним работать — выбивали из владельцев окрестных баров плату за «крышу». На работе этот парень еще ничего, а так — трусливый, как заяц.

— Здорово, Жердяй, — отвечаю. — Что стряслось?

— Ж-ж-лоб, — говорит Кейси и аж заикается.

— Что Жлоб?

— Зы-зы… Заграбастал территорию Фрэнки.

— Не болтай ерунды! — кричу я, словно ушам своим не верю.

— Я его ви-видел своими г-глазами, Мик! Вышел из ли-лимузина и поднялся в офис Ф-фрэнки. На-нас обставили, приятель.

Он еще что-то лопотал, но я уже не слушал.