«Если», 2008 № 07 — страница 20 из 61

—   Мы должны что-то придумать по поводу Купера, – сказала она Вердану.

—   Я полагаю, что ситуация под контролем.

—   Нет, я хочу сказать, что мы должны ему помочь. – Портал на столе открылся, и Марипоза взяла тарелку.

—   Нам доверили защищать людей Земли. В качестве служащей таможни вы не должны отождествлять себя с торговцами.

—   Я это знаю. – Она надкусила сандвич, и от вкуса теплой колбасы ее раздражение усилилось. – Вы гораздо умнее меня. Так почему вы не понимаете, как глупо выглядит эта никогда не существовавшая и давно забытая «война»? Разве не в интересах землян покончить с ней, пока никто не решил начать ее по-настоящему?

—   Вероятность того, что Иеровоам может представлять военную угрозу Земле настолько близка к нулю, что ее глупо рассматривать всерьез. Тем не менее вероятность войны нетрадиционными средствами нельзя исключить. Например, тот прах, который, по словам Купера, находится на борту, может быть заражен болезнью, еще не известной медицине Объединенных Миров. Вот почему был принят закон об эмбарго, и он должен оставаться в силе, пока продолжается война.

—   И сколько она будет длиться?

—   Не знаю. До тех пор, пока дипломаты не объявят, что она закончилась.


28 сентября 2999 года н.э.

—   Не помню, чтобы меня когда-либо называли дипломатом. – Купер наморщил лоб, глядя на Марипозу.

—   Вас выбрали ваши лидеры, Старейшины, чтобы вы стали их представителем по вопросу возвращения праха ваших основателей, не так ли?

Печальная улыбка разгладила морщины на лбу Купера.

– Выбрали? Я был рожден для этой миссии. При крещении мне дали имя Шеар-ясув, оно из Библии. Означает «оставшийся вернется». С самого детства мой отец объяснял, что мне будет оказана честь вернуть останки наших основателей на планету их творения.

Марипоза заморгала. На мгновение она подумала о том, какой была бы жизнь, если бы родители ожидали, что она каким-то образом превратится в бабочку.

– Но Старейшины доверили вам эту миссию. И вы единственный представитель Иеровоама в Солнечной системе, это ставит вас в положение, наиболее соответствующее статусу посла планеты, правильно?

Подняв брови, Купер ответил:

—   Вы пытаетесь дать мне дипломатическую неприкосновенность, чтобы я мог вернуться домой, вместо того чтобы сидеть здесь в качестве военнопленного?

—   Более того. Если вас признают дипломатом, вы, вероятно, сможете вести переговоры насчет окончания этой глупой войны!

Купер потер щетину на подбородке.

– Да, это мысль.

– Марипоза, – обратился к ней Вердан через имплантат, – вы ходите по тонкому льду. Я этого не одобряю.

– Что не так?

—   Если его намерения враждебны, вы даете ему возможность транспортировать потенциально опасный груз на Землю.

—   Я проверю этот корабль и его груз до последней молекулы. Если есть какая-то опасность, клянусь, я ее не пропущу.

Вердан не ответил через имплантат. Вместо этого из динамика раздался его голос.

– Мистер Купер, у вас есть какие-нибудь доказательства того, что вы обладаете полномочиями вести переговоры от имени правительства планеты с целью положить конец войне?

Купер поморщился и ответил:

– Старейшины никогда не упоминали о войне.

– Тогда вы вряд ли имеете полномочия ее прекратить, – заключил Вердан.

Купер щелкнул пальцами:

—   Подождите, кажется, что-то есть. Предоставьте мне доступ в корабельный компьютер, там хранится послание от Первого Старейшины.

—   Дать ему доступ на корабль рискованно, – обратился Вердан к Марипозе.

– Он говорит, что ничего не знает о войне. И я ему верю. Через мгновение Вердан произнес:

– Я сейчас внутри систем вашего корабля. Меры защиты вашей сети довольно примитивны. Где этот файл?

Купер широко открыл глаза.

—   Вы – искусственный интеллект?

—   Конечно, – ответил Вердан.

– Но вы говорите, как настоящий человек. Марипоза рассмеялась.

– Я уверена, он хочет сделать вам комплимент, Вердан. – И, обращаясь к Куперу, объяснила: – Такие искусственные интеллекты, как Вердан, настолько выше людей, что ему нужна лишь незначительная часть способностей, чтобы выглядеть человеком. Кстати, Вердан – руководитель Таможенной службы Земли.

Купер поклонился ей и сказал:

– Да, мадам. Я не хотел вас оскорбить, Вердан. Файл, который мне нужен, занесен в документы как личное письмо и датирован временем моего отлета, который состоялся 31 марта 2997 года. Отправитель – Исайя Купер, Первый Старейшина Истинной Церкви.

Экран внутри карантинной камеры вспыхнул, и появилось лицо седовласого человека. Когда он заговорил, Марипоза ясно увидела фамильное сходство между ним и Купером.

Купер подошел к компьютеру на столе.

– Вы мне позволите найти нужное место?

Повозившись несколько секунд, Купер снова включил воспроизведение.

– …и последнее, сын мой, – произнес человек на экране. – Я знаю, что во время путешествий ты не всегда строго придерживался нашей веры. Тебя подвергали проверке искушениями павших и нашли несовершенным.

Бросив взгляд на Купера, Марипоза увидела, что он покраснел. Отец Купера продолжал:

– Но души Основателей взывают к нам из Лимба. Сделай то, что должен, дабы доставить их останки на Землю, и ни Бог, ни Церковь не поставят это тебе в вину. Теперь иди, и благословляю тебя.

Купер остановил запись.

– Я думаю, это означает, что у меня есть полномочия заключить мир, если потребуется.

Марипоза медленно кивнула.

—  По крайней мере, этого должно хватить, чтобы вас выслушали. Как вы считаете, Вердан?

—  Согласен, – сказал Вердан. И по связи с Марипозой прибавил:

– Я просмотрел все данные в этом жалком компьютере: там нет ничего, что указывало бы на лживость его истории, или на то, что он представляет какую-то угрозу.


18 октября 2999 года н.э.

– Ваши верительные грамоты прошли предварительное утверждение, мистер посол. – Марипоза улыбалась Куперу, а ее имплантат вводил коды, позволяющие открыть замок карантинной камеры. – Сотрудник Министерства иностранных дел прибудет на шаттле из Квито через несколько часов. А пока мне поручили стать вашим гидом.

Купер поднялся с кресла.

– Мне бы больше хотелось слетать вниз. Она приподняла одну бровь.

– Терпение, господин посол. Вам еще предстоит многому научиться в дипломатии.

Он кивнул:

– Виноват.

—  Вы и должны чувствовать себя виноватым. Я чуть было не подумала, что вы не хотите видеть меня своим гидом. Это не слишком… дипломатично.

—  Лучшего гида я и желать не мог, – сказал он, сверкнув улыбкой. – Ваша помощь выходит далеко за рамки должностных обязанностей. – Он вышел из камеры и сделал глубокий вдох. – Ведите меня!

—  Эта станция была построена как спутник для передачи энергии по лучу, который мог также действовать в качестве лазерного аблято-ра для защиты от астероидов, – объяснила Марипоза, когда привела Купера в Зал истории Станции № 27. Она указала на голографичес-кое изображение зонда со световым парусом. – Это Цитрон-1, первый зонд, отправленный к Альфе Центавра. Наш центральный лазер помог разогнать его до семи процентов от скорости света.

Купер кивнул головой и произнес:

– Впечатляет! Марипоза пожала плечами.

– Привод Пирсона-Чакрабарти после этого был усовершенствован, поэтому зонды, летящие быстрее света, добрались туда первыми.

– А это что такое? – он показал на голограмму вытянутого шарика.

—   Это Горячая Картошка – маленький астероид, который использовали, чтобы испытать метод лазерной абляции. Мы изменили его орбиту с помощью нашего лазера, нагрели отдельные участки и откололи их.

—   Ого! – Купер приподнял брови. – Вы не позволили ему врезаться в Землю?

—   Это было только испытание. Его траектория проходила мимо Земли. – Она внезапно смутилась из-за того, что хвалится историческими событиями, случившимися задолго до того, как она получила назначение на Станцию № 27, и даже задолго до ее рождения.

—   Но все равно, я не представлял себе, что ваша станция здесь для защиты от астероидов. Я думал, для того чтобы отпугнуть назойливых иностранцев.

—   Вы не назойливы, – возразила Марипоза. – Но этот лазер теперь используют только для научных исследований, мы больше не занимасмся дроблением астероидов. Любой приближающийся объект просто захватывают антигравитационными лучами и мягко опускают на Землю, чтобы потом использовать его материал. Собственно говоря, у нас в Поясе астероидов работают корабли, которые направляют астероиды к Земле. Он нахмурился:

– Вас не беспокоит, что один из них прорвет защиту?

Она заморгала. Такое не приходило ей в голову. Она справилась у своего имплантата, и ее быстро успокоили.

– Имеется множество дублирующих систем. Искусственные интеллекты никогда не допустят ничего подобного.

Он медленно кивнул:

—   Вы слишком доверяете искусственным интеллектам. Вас не тревожит, что вы полагаетесь на бездушных существ?

—   Бездушных? – Решив, что может оскорбить его, если скажет, что не верит в существование душ у людей, Марипоза ответила: – А вы считаете, что одушевленные создания надежны?

Он рассмеялся.

– Наверное, нет.


21 ноября 2999 года н.э.

Когда молекулярный сканер начал окончательную проверку грузового трюма, Марипоза снова обратила внимание на урны, стоящие вдоль стен. В каждой из них хранился прах одного из колонистов, основавших Иеровоам, и каждая была украшена портретом покойного. Каллиграфическими буквами обозначались имя, дата рождения и дата смерти.

Одна урна стояла на полке отдельно: Иеровоам Купер, родился 16 июля 2352 года – умер 27 апреля 2466 года. С портрета улыбалось морщинистое лицо, обрамленное развевающимися седыми волосами.

Предок Купера, предположила она. Должно быть, он был главой колонии, если планету назвали в его честь. На портрете он не походил на того сурового деспота, каким она его себе представляла.