Этюды об Эйзенштейне и Пушкине — страница 64 из 112

«ЗОЛОТАЯ ПАЛАТА

Солнечные лучи косо падают в необъятное пространство палаты.

Золотом отсвечивает потолок.

На стене черным росчерком

соборы, палаты, хоромы

расчерчены.

Славу преименитому граду Москве,

цветущему, растущему

на стене

живописцы-иноки

трудолюбивые расписывают.

Вдоль стен – доски на козлах.

В углу, внизу,

подле храма Василия Блаженного —

Лобное место

черным кругом прочерчено.

Молодой монах

ирмосом благочестивым

живописцев вдохновляет.

Внизу в палате царь Иван

прощальную аудиенцию дает

другу старому —

ливонскому послу.

Почтительно посол стоит.

Иван в высоком кресле сидит.

Справа – Фёдор.

Слева – Малюта.

Спрашивает Иван посла

чуть-чуть насмешливо:

„Коли столь сильна любовь ордена твоего Ливонского

ко мне многогрешному,

то пошто град преименитый наш Москву

так поспешно покидаешь?“

Клянется посол:

„Стар и немощен я стал, Маестат…“

„Стул подать! – кричит Иван. – Другу старому!“

Фёдор поспешно

подносит послу

резной табурет.

Говорит Иван:

„Велика ко мне любовь ордена Ливонского,

но превыше сей любви —

любовь ордена

к верным подданным моим.

Передай же другу

моему великому магистру ордена —

известие доброе о друзьях его…“

Повернулся к Малюте.

Малюта читает:

„Начальник заставы у Гнилого Болота

князь Василий Иванович Лобанов-Ростовский…“

Посол насторожился.

„…на дыбе сознался, что подкуплен“.

„Ай-ай-ай…“ – Иван говорит.

Сам на живописцев будто пристально глядит:

в их работу будто вглядывается.

Посол бледнеет.

Малюта читает:

„Начальник заставы у Кривого Ручья

князь Андрей Матвеевич Бычков-Ростовский…“

Краем глаза иронически Иван на посла поглядывает.

„…под кнутом в сношениях с Ливонией сознался…“

„Ай-ай-ай“, – Иван сокрушенно говорит.

Сам на живописцев поглядывает:

прилежно ли живописцы стараются.

Посол ежится.

Малюта читает:

„Начальник заставы у Сучьего Замостья

князь Иван Юрьевич Хохолков-Ростовский

в том же сознался…

…добровольно сознался…“

Иван одобрительно головой мотнул.

От живописцев оторвался.

На посла уставился.

Посол как осиновый лист дрожит.

Словно на морозе – зуб на зуб не попадает.

К царю Фёдор наклоняется:

„Что это посол дрожит,

будто он от холода дрожит?“

„Что? От холода?“

Царь озноб посла будто только что приметил.

Хлопает в ладоши:

„Обогреть!

Шубу с царского плеча надеть!“

Одевают изумленного посла

в шубу парчовую,

жемчугом расшитую.

Шея жидкая посла

из горы парчи торчит.

Продолжает царь:

„Более того, господин посол

сумеет передать магистру

и подробности достославной кончины его друзей.

Для сего прошу господина посла посетить…

…Лобное место“.

С кресла царского поклон отвешивает.

Перепуганный посол вскочил и ответно Ивану кланяется.

Но Иван не разгибается,

исподлобья поглядывает.

К царю Малюта наклоняется.

На посла, глаз сощуря, поглядывает…

Царю говорит:

„Но поелику посол ливонский

ближе к подданным царя,

нежели к самому царю,

то и восседать надлежало бы ему

не подле царя,

но подле друзей своих…“

Одобрительно Иван кивает.

И, внезапно выпрямившись,

голосом громким кричит:

„Что ж! И для тебя, посол,

заостренный кол найдется!“

Живописцы оглянулись,

рты разинули.

[Отвернулись]:

дальше кистями поспешно заходили.

Не выдержал посол.

Бросился вперед

(из шубы, словно из шатра, выскочил):

„Персона посла священна.

Ни одна капли крови посла ливонского

не прольется безнаказанно.

Если тронут посла —

орден походом на Москву двинется!“

В ярости в ответ Иван вскочил:

„И так знаем, что король твой на нас войной идет!

И короля твоего двуликого,

сухотой в руке да ломотой в ноге вооруженного,

мы в бою встретить рады!“

Широко одеяние распахнул.

Темные меха откинул.

Ослепил посла блеском

полного военного вооружения.

Солнцем золотым кольчуга горит.

Воздух звоном железным наполняется:

сотня латников по знаку тому

глубину Золотой палаты заполнила…

В ужасе присел посол.

И смиренно Иван добавляет:

„Что ж до капли крови,

то ваш орден уже давно измыслил средства,

как, капли крови не проливши,

извести человека…“

Побледневший от ужаса посол прошептал:

„Костер…“

Но ласково отвечает Иван:

„Почему ж костер…

Есть петля. Есть прорубь.

Топь.

Бездонная яма.

Голод…“

И еще ласковее добавляет:

„Григорий Лукьяныч подберет…“

К послу подошли Малюта и Федька.

Выразительно.

Отбежал от них посол.

В угол бросился.

В очертанья места Лобного попал.

Как прикованный стоит.

На него Малюта с Фёдором движутся.

Царь им вслед глядит.

Вдруг внезапно обернулся.

С места царского сорвался. Не к послу —

к живописцам устремляется.

Видно, не наигрался, когда, с послом говоря,

на богомазов поглядывал.

Посохом рты разинувшим грозит.

Снизу вверх кричит:

„Целый час на вас гляжу:

неучи, рукоблуды, бездельники!“

На леса старик взбирается.

Посохом в очертания

города настенного тычет.

Язвительно говорит,

в каждого из богомазов подряд тычет:

„Подобает быти живописцу не празднослову…“

И видно, что первый богомаз – вихрастый

и явное трепло.

„…не смехотворцу…“

И видно, что другой – румян, молод и глуп

и по дурости смехом прыснуть готов.

„…не сварливу…“

И видно, что третий с бабьим лицом скопца

вечно в сваре варится.

„…не завистливу…“

И видно, что четвертый – мордастый и рыжебородый

с ненасытной жадностью в глазах.

„…Наипаче подобает хранить чистоту

душевную и телесную…“

И видно, что все четыре перемазаны.

А один выразительно почесывается.

Застыл.

Чесаться перестал.

„Сего же еще наипаче —

чистоту письма блюсти!“

Посохом в ошибки живописные

царь тычет.

„По образу и подобию учителя нашего

Андрея Рублёва

писать!“

Повернулся к богомазам презрительно:

„Которому даст Бог —

тот бы писал,

а которому Бог не даст…“ —

выразительно махнул рукой.

Молодой прыснул.

Сварливый озлился.

Завистливый обиделся.

Болтливый вступился:

„Тем питаешься…“

Срезал царь.

Говорит с елейной кротостью:

„Окромя иконного письма,

много иных рукоделий

от Бога даровано —

ими же сыт буди человек…“

Оглянулся на палату:

по палате ливонского посла уводят.

Виновато богомазы чешутся.

Царь вслед послу глядит.

Сокрушенно вздыхает:

„И чего-чего человек не творит

ради брюха своего наполнения…“

Увели посла.

А слова царя —

через затемнение —

переходом служат к дальнейшему…»

КАДРЫ ЭПИЗОДА «ПРИЕМ ПОСЛОВ» (2-Я СЕРИЯ)


КАДРЫ ЭПИЗОДА «ВЕНЧАНИЕ НА ЦАРСТВО» (1-Я СЕРИЯ)


ДВА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ КАДРА ЭПИЗОДА «КУРБСКИЙ ВО ДВОРЦЕ СИГИЗМУНДА» (2-Я СЕРИЯ)


ДВА ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫХ КАДРА ЭПИЗОДА «КУРБСКИЙ ВО ДВОРЦЕ СИГИЗМУНДА» (2-Я СЕРИЯ)


Благодаря контрапункту двух линий повествование, прежде прямолинейное, стало драматургически объемным, по смыслу же – весьма амбивалентным.

Особенно показательны нарочито двойственные реакции царя Ивана: его возгласы «ай-ай-ай» относятся не то к подкупам ливонца и измене бояр, не то к «ошибкам» богомазов.

Разумеется, обе линии эпизода – выдумка Эйзенштейна. Тем не менее он счел необходимым указать в своем «Историческом комментарии» на некоторые реальные источники этой фантазии. Так, точной цитатой является одна из оскорбительных реплик Ивана: «…сухотой в руке, да ломотой в ноге вооруженного…» Это отзыв современников о противнике Ивана Грозного – короле Польском Сигизмунде-Августе[304].

Эйзенштейн придумал использовать в сценарии эту цитату еще на раннем этапе работы, когда посол был не ливонским, а польским. Рудимент той идеи остался в начале той же реплики Ивана: «И короля твоего двуликого…» Посол Ливонии представлял не короля, а магистра Ордена. Случайно ли, по недосмотру, оставил Эйзенштейн колоритную, но довольно рискованную цитату? Ведь он не только по слухам, но по своим впечатлениям от визита в Кремль в 1929 году знал, что «сухоруким» был и Сталин. Мало того, что включил в диалог уничижительную метафору, – комментарием, будь он напечатан, еще и подчеркнул бы ее!