Эванджелина — страница 1 из 9

Генри ЛонгфеллоЭванджелина

Вступление

Темен девственный лес. Шумящие сосны и кедры,

Мохом обросшие, в темно-зеленых своих одеяньях,

Словно друиды стоят, величаво и скорбно вещая,

Словно певцы в старину, с бородами седыми по пояс.

Слышно, как неподалеку грохочет прибой океана,

Низким горестным гулом вторя стенанию леса.


Темен девственный лес. Но где же сердца, что здесь бились

И трепетали, как лань при звуках спешащей погони?

Где под соломенной кровлей дома поселенцев акадских,

Жизнь которых текла не спеша, как река среди леса, —

Вместе с земными тенями образ небес отражая?

Стены разрушены, нивы заглохли, и люди исчезли,

Словно рассеяны бурей осенней, взвивающей в воздух

Прах и листья, чтоб их унести и развеять над морем.

Ныне от славной деревни Гран-Прэ лишь преданье осталось.


Если вы верите в силу любви терпеливой и долгой,

Если вы верите свято в преданность женского сердца,

Слушайте грустную повесть, звучащую в шелесте сосен,

Слушайте Быль о Любви в Акадии, крае счастливых.

Часть первая

I

В благословенной Акадии, на берегах бухты Минас,

В уединенной тиши посреди плодородной долины

Скрылась деревня Гран-Прэ. Луга, простираясь к востоку,

Имя давали селенью и тучные пастбища стаду.

Дамбы, насыпанные руками крестьян, преграждали

Путь бушующим волнам прилива; но в должное время

Шлюзы впускали море гулять по зеленой равнине.

К югу и к западу были сады и широкие нивы —

Льна и злаков посевы; а к северу — лесом заросший

Горный массив Бломидон поднимался; там, на вершинах

Тучи свои расставляли шатры, и морские туманы

Вниз глядели, не смея спуститься к счастливой долине,

Где, средь угодьев своих, лежала деревня акадцев.

Срублены были дома в ней из кедра и крепкого дуба —

Так, как крестьяне в Нормандии строили испокон века.

Крыши двускатные, сильно вперед выдаваясь,

Дверь защищали от ливней и тень у порога давали.

Там, вечерами, когда заходящее летнее солнце,

Свет последний даря, золотило вертушки на крышах,

Женщины в белоснежных чепцах и передниках пышных —

Алых, зеленых и синих — сидели за пряжей, готовя

Лен для ткацких станков, чей стук, из домов раздаваясь,

С ровным жужжанием прялок сливался и с девичьем пеньем.

С важностью сельский священник по улице шел, и детишки

Игры свои прерывали, когда он протягивал руку,

Чтобы благословить их, — и робко ее целовали.

Жены и девы вставали с его приближеньем, усердно 

Кланяясь пастырю. С поля домой возвращались мужчины;

Солнце гасло, и сумрак густел над землей. С колокольни

Благовест проникновенно звучал, и над каждою крышей

Как фимиам, воскуряемый к небу, струей поднимался

Дым голубой очага, как символ довольства и мира.

Так в простоте и любви акадские жили крестьяне,

Жили в любви они к богу и людям, не зная ни страха

Перед тираном, ни зависти, этой проказы республик.

Не было нужды у них в замках и засовах. Жилища

Вечно стояли открыты, как и сердца их владельцев;

Самый богатый там жил как бедняк, самый бедный — в достатке.


Чуть в стороне от деревни Гран-Прэ, ближе к Минасской бухте,

Располагались ферма и дом старика Бенедикта

Беллефонтена; и с ним жила, управляя хозяйством,

Дочь его, Эванджелина, краса и гордость округи.

В семьдесят зим своих бодр и силен еще был старый фермер.

Крепок и статен, как дуб, осыпанный хлопьями снега,

Седоволосый, смуглый лицом, как дубовые листья.

Дивно была хороша она, дева семнадцати весен;

Очи ее чернели, как ягоды дикого терна,

Но не кололи, — а мягко лучились приветливым светом

Из-под каштановых прядей; и все в ней отрадой дышало.

Ах, как была прелестна она в знойный полдень июля,

Возле жнецов появляясь с крынкой домашнего пива!

Или в воскресное утро, когда деревенская церковь

Звоном торжественным воздух кропила, как пастырь духовный

Веткой иссопа кропит прихожан после праздничной службы, —

Как была хороша она, проходя по деревне

С четками и Псалтырем, в белой нормандской наколке,

В синем платье, с серьгами старинными, что по наследству

Переходили от матери к дочери сквозь поколенья!

Но поистине ангельской прелестью и красотою

Вся светилась она после исповеди, безмятежно

Возвращаясь домой с благодатью господнею в сердце.

Словно небесная музыка, мимо она проходила.


Дом Бенедикта стоял на широком холме возле моря —

Прочный, из брусьев дубовых построенный; и сикомора

Возле порога росла, вьюнком оплетенная цепким.

Вход и веранда украшены были нехитрой резьбою;

Тропка отсюда вела через сад и в лугах исчезала.

Под сикоморой стояли ульи с двускатною кровлей —

Вроде тех, что у пыльных Европы дорог укрывают

Ящик для бедных или же статую Девы Марии.

Ниже по склону холма был глубокий и чистый колодец

С темной замшелой бадьей — и колода, где лошади пили.

С севера, дом от ветров защищая, толпились амбары,

Хлев, конюшня и двор, где лежали старинные плуги;

Блеяли овцы в овчарне; а рядом, в пернатом серале,

Важно выхаживал толстый индюк и петух кукарекал,

Как в старину, когда Петр, услыхав его, горько заплакал.

Полные сеном амбары стояли, как маленький город;

Крепкие лестницы их, под укрытьем широких карнизов,

Наверх вели, в благовонные житницы, полные хлеба.

Тут же была голубятня, откуда любви воркованье

Вечно неслось; а флюгера, под ветром вращаясь,

Пели песню свою о превратностях и переменах.

Так в мире с богом и с ближними жил, не ведая горя,

Старый фермер акадский с милою Эванджелиной.

Многие парни, когда она в церкви склонялась в молитве,

Глаз от нее не могли оторвать, как от некой святыни;

Счастьем было руки ее или одежды коснуться!

Часто поклонники в благоприязненном мраке

К двери являлись ее и, замерев в ожиданье,

Сердце пытались унять, чтобы громко оно не стучало;

Или, во время престольного праздника, в пляске веселой

Руку ее, осмелев, пожимали, шепча торопливо

Нежных признаний слова, растворявшихся в музыке танца.

Но лишь один Габриэль был девушке мил и любезен,

Юный сын кузнеца Лаженесса Базиля, который

Был уважаем весьма в деревне Гран-Прэ и в округе;

Ибо во все времена, у всех племен и народов

Было всегда ремесло кузнеца в особом почете.

Дружбу водили давно Базиль с Бенедиктом. Их дети

Сызмальства вместе росли, как брат и сестра; преподобный

Фелициан, исполнявший в приходе и роль педагога,

Грамоте вместе учил их по книге святых песнопений.

Но, лишь допет был псалом и урок ежедневный затвержен.

Быстро дети бежали в кузницу дяди Базиля.

Там, застыв у дверей, они восхищенно смотрели,

Как, в коленях зажав коня вороного копыто,

Ловко он гвозди вбивал, а рядом обод тележный,

Словно огненный змей, свивался в кольцо среди углей.

Часто в осенних потемках, когда снаружи казалось,

Будто бы кузница брызги огня рассыпает сквозь щели,

Сидя в тепле, возле горна, следили они за работой

Шумных мехов, и когда их пыхтенье стихало

И, пробежав по золе, гасли искорки, —дети смеялись

И говорили, что это — монашки, входящие в церковь.

Часто зимою на санках с горы они мчались стрелою

И далеко, разогнавшись, катились по снежной равнине,

К шумным птенцам забирались под крышу амбара, надеясь

Камешек тот отыскать, который с берега моря

Ласточка в клюве приносит, чтоб зренье вернуть своим крошкам;

Камешек этот волшебный найти — большая удача!

Быстро годы промчались, и дети уж больше не дети.

Юношей стал Габриэль с лицом веселым, как утро,

С неунывающим взглядом, решительным и отважным.

Женщиной стала она в желаньях своих и надеждах.

«Солнцем Святой Евлалии» звали ее — по примете,

Что это солнце сулит садоводам обилие яблок;

Мужу в дом принесет она, думали, счастье и радость,

Щедрое солнце любви и детишек румяные лица.

II

Вновь подоспела пора, когда ночи длинней и прохладней,

И ослабевшее солнце вступило под знак Скорпиона.

Птиц перелетные стаи неслись по свинцовому небу

От берегов ледовитых к теплым полуденным странам.

Собран был урожай; в лесу непокорном деревья

С ветром сентябрьским боролись, как с ангелом божьим Иаков.

Признаки все предвещали суровую, долгую зиму.

Пчелы, предвидя нужду, свои переполнили ульи,

И звероловы-индейцы зимы ожидали студеной,

Судя по лисьему меху, на редкость густому в ту осень.

Вслед за ненастной порой настало то славное время,

Что богомольные фермеры звали «всесвятское лето».

Светом волшебным наполнился воздух; и облик природы

В свежести детской предстал и чистоте первозданной.

Мир царил на земле, и в тревожную грудь океана Успокоенье сошло.

Все звуки смешались в единой Чудной гармонии; шум детворы, петушиное пенье,

Крик пролетающих птиц, голубей воркованье на крышах —

Все звучало как нежный призыв; и огромное солнце

С лаской взирало на землю сквозь золотые туманы;

Каждое древо в лесу, одевшись в наряд яркоцветный —

Алый, багряный иль желтый, сверкало в росистых подвесках,