Everyday English — страница 1 из 15

ENGLISH

EDITION 2007

EVERYDAY

пол редакцией

T. Ю. Дроздовой

Т.Ю. Дроздова, А.И. Берестова, М.А. Дунаевская, В.Г. Маилова, Г.Л. Невзорова, Н.Л. Суворова, С.С. Толстикова

EVERYDAY

ENGLISH

Учебное пособие

для студентов гуманитарных вузов и старшеклассников школ и гимназий с углубленным изучением английского языка

Издание седьмое

AntfwCoqii

PUBLISHER SUJ

Санкт-Петербург

ББК 81.2Англ Д75

Рецензент: Чахоян Л. П., профессор, доктор филологических наук

Консультант: Professor, Dr. E. F. Riccio (USA)

The authors would like to thank Dr. E. F. Riccio for detailed and stimulating commentaries on the work at every stage of its development.

Дроздова Т. Ю., Берестова А. И., Дунаевская М. А. и др.

Д75 Everyday English : учебное пособие. - 7-е изд. - СПб. : Антология, 2013. - 592 с.

ISBN 978-5-94962-133-2

Учебник - справочник - словарь. Тематические тексты из оригинальной художественной литературы; более 200 диалогов на английском и русском языках; обилие разнообразных лексических упражнений и тем для дискуссий и сочинений; обширный материал для дополнительного чтения; англо-русский словарь, основанный на лексике издания. Дополнительно диалоги из пособия озвучены на CD-аудио носителями языка.

ББК 81.2Англ

Художественный редактор А. А. Неклюдова Технический редактор А. Б. Ткаченко Корректор Е. В. Романова Компьютерная верстка Д. В. Лемеш

Подписано в печать 05.08.2013. Формат 70х90/16. Гарнитура PragmaticaCTT. Печать офсетная.

Печ. л. 37. Заказ.

Отпечатано по технологии CtP в ООО «Полиграфический комплекс «ЛЕНИЗДАТ» 194044, Санкт-Петербург, ул. Менделеевская, д. 9 Телефон / факс: (812) 495-56-10

ISBN 978-5-94962-133-2

ОТ АВТОРОВ

“Everyday English” является вторым учебником методического комплекса, предназначенного для углубленного изучения английского языка студентами гуманитарных вузов и учащимися школ и гимназий.

Краткая характеристика пособия «Учебник - справочник - словарь» отражает его основную отличительную особенность - широкий спектр и мно-гоаспектность предлагаемого учебного материала.

Тематические тексты, подробные тематические словари, разнообразные лексические и речевые упражнения и диалоги сгруппированы вокруг актуальных для повседневного общения тем.

В учебнике представлены следующие темы: Знакомство, Семья, Внешность и характер, Дом, Здоровье, Путешествие, Еда, Покупки, Бытовое обслуживание, Отдых, Работа.

Структурное построение каждой темы максимально способствует активизации различных видов речи в разнообразных коммуникативных условиях с учетом адресата и ситуации общения.

Тематические текстыТематический словарьЛексические упражненияДиалогиТворческие задания

Многочисленные речевые упражнения разных типов направлены на создание спонтанной реакции и прочного запоминания лексики и фразеологии.

Учебник предлагает живой и разнообразный текстовый материал из произведений английских и американских писателей, насыщенный необходимой лексикой и разговорными конструкциями. В учебных целях тексты подвергнуты необходимым сокращениям.Диадоги, составляющие важную часть учебного материала, также построены преимущественно на оригинальном материале.

На страницах учебника широко представлены реалии современной жизни, особое внимание уделяется культурологическим особенностям стран изучаемого языка.

При составлении настоящего пособия использован опыт ряда современных зарубежных и отечественных изданий. Учебник создан на кафедре иностранных языков Института Международного Бизнеса и Коммуникации БГТУ, работающей по авторским программам.

CONTENTS

GETTING ACQUAINTED

HOME

FOOD AND MEALS

GETTING ACQUAINTED

I. INTRODUCTORY TEXT

When people in the US have a company or when they’re invited to formal or informal get-togethers, they usually make a point of trying to make others feel comfortable and relaxed. On the whole, they tend to be informal.

Men shake hands, but usually only when they’re introduced. Male friends and business associates who haven’t seen each other in a while may shake hands when they say hello. Women usually don’t shake hands when being introduced to each other. When a woman and a man are introduced, shaking hands is up to the woman. Americans rarely shake hands to say good-bye, except on business occasions.

Handshaking is rather rare in Britain as well, but it is a correct thing to do on the Continent. When an Englishman passes a friend in the street he only touches his hat. He doesn’t shake hands when he stops to talk.

At parties, interviews and other formal and informal situations you meet people you haven’t met before and have to introduce yourself to them, or they introduce themselves to you. You also have to introduce people you already know to one another.

Here are a few rules of introduction which are useful to remember:

1. men are introduced to women;

2. young people to older ones;

3. old friends to newcomers;

4. a young girl to a married woman;

5. women are never presented to a man.

II. TOPICAL VOCABULARY
1. General

1. get acquainted [a'kwemtid] with smb познакомиться с кем-либо (become acquainted with smb;

make smb acquaintance;

make the acquaintance of smb) acquaintance (n)

2. have a nodding acquaintance with

nod (v)

3. introduce [,mtra'dju:s] smb to smb be introduced to smb introduce oneself

4. meet (v) smb

5. address (v)

6. know smb

know by sight

7. letter of introduction

8. visiting (calling) card

9. shake hands

10. spell (one’s name)

11. friend

close (intimate) friend

bosom ['bvzam] friend

make friends with smb make friends again

12. make a friendly chat

13. colleague ['koli:g]

знакомый

только раскланиваться с кем-либо (не быть лично знакомым) кивать представить кого-либо

быть представленным кому-либо представиться

(зд.) познакомиться с кем-либо обращаться к кому-либо

быть знакомым с кем-либо знать в лицо рекомендательное письмо визитная карточка пожимать руку

назвать по буквам

ДРУГ

близкий друг закадычный друг подружиться помириться поболтать

коллега

Proverbs and Sayings

1. Politeness goes far, yet costs nothing.

2. To take to something like a duck to water.

Вежливость ценится дорого, но ничего не стоит.

Как рыба в воде.

Useful Phrases

1. Have you met ...?

2. I don’t think you’ve met...

3. Allow me to do the introductions

4. Allow me to introduce you to...

5. May I introduce Mr/Mrs ... (formal)

6. I’d like to introduce you to...

7. I’d like you to meet...

(I want you to meet ...) (less formal)

Вы знакомы с ... ?

Боюсь, вы не знакомы с ... (вы еще не встречались с ...) Разрешите вас познакомить (представить друг другу) Разрешите Вас познакомить с. (представить)

Разрешите представить Вам ...

Я хотел бы познакомить Вас с. Мне хотелось бы познакомить Вас с ...

8. This is...

Meet (AmE) (informal)

9. May I introduce myself (Let me introduce myself) Познакомьтесь, это ...

Разрешите представиться

2. Two people who have been introduced say:

1. formal/less formal (both): How do you do? informal/semi-formal: Hello!

informal: Hi! Morning! Evening!

2. This is a pleasure, Mr/Mrs

3. Glad/pleased/ nice to meet you.

4. Delighted to meet you.

(I’m very pleased to meet you.)

Очень приятно.

Рад с Вами познакомиться.

Счастлив с Вами познакомиться

3. Conversational Openings

1. We met at ..., didn’t we?

2. We’ve met before?

Haven’t we met before?

3. We’ve already been introduced.

4. Could I have seen you somewhere?

5. I fancy I’ve met you before.

(I have a feeling we’ve met before.)

6. Your face seems (so) familiar (to me).

7. Your name sounds familiar.

(I’ve heard your name many times.

I’ve heard so much about you.)

Мы уже знакомы, не правда ли? Мы уже знакомы?

Нас уже представили друг другу.

Мы уже встречались, не так ли?

Мне кажется, что мы уже где-то встречались.

Ваше лицо мне знакомо.

Я о вас слышал.

Мне о вас говорили.

То start a conversation you may ask a question such as:

* Is this your first visit to ...?

* Have you been here/to ... before?

* Have you visited/seen ... ?

* How do you like our ...?

* Are you enjoying ... ?

* Are you finding interesting/useful ... ?

* What do you think of ... ?

A more tactful way of asking for information is to make a remark with a question tag:

* This is your first visit to Moscow, isn’t it?

* You are enjoying the opera, aren’t you?

Other remarks which invite a response:

* I believe/hear ... - Я полагаю/слышал ...

* I’ve been told ... - Мне говорили ...

* I expect/suppose/imagine ... - Я полагаю/считаю ...

4. Greetings
Greetings1. How do you do?Здравствуйте, (formal)2. Hello, how are you?Hello, how are you getting on?Здравствуйте, как поживаете?