В: Да, я тоже их люблю. Они не вмешиваются в мои дела.
А: Удивительно. Мои родители всегда говорят мне сделать то-то и то-то, или приказывают чего-то не делать, хотя я уже достаточно взрослый.
В: Ты хочешь быть независимым?
А: Нет, я их очень люблю. Может в этом-то и причина. Поскольку я так люблю их, я полностью нахожусь под их влиянием.
В: У меня много друзей, имеющих проблемы с родителями: властная мать или отец, ожидающий совершенства от своей дочери.
А: Мне понравилось, что твои родители не задавали вопросов о наших взаимоотношениях.
В: Плохая манера (для родителей) вмешиваться в дела других.
А: Но это (звучит) фантастично, что хорошие манеры должны распространяться даже на отношения между родителями и детьми.
В: Да, я очень признательна родителям за то, что они предоставляют меня самой себе.
А: Не означает ли это, что твои родители очень отдалены (обособлены) от тебя?
В: Вовсе нет, поскольку я всегда чувствую их поддержку. И мне нравится быть независимой.
А: Думаю, что мне тоже хотелось бы от родителей и независимости, и теплоты.
5 | В гостях у подруги
А: Привет! Как поживаешь?
В: Привет, Галя. Рада тебя видеть. Можешь повесить пальто здесь и пройдем в мою комнату. Проходи, пожалуйста.
А: Какая уютная комната! А кто эта славная женщина, которую я встретила в коридоре?
В: Это моя мама.
А: Твоей маме лет 35?
В: Нет, ей 45.
А: Но она не выглядит на свой возраст. У нее фигура женщины, которой нет и тридцати.
В: Ты права. Иногда люди думают, что она моя подруга или старшая сестра.
А: У тебя есть брат, не правда ли? Почему ты не рассказывала мне о нем?
В: Ты хотела бы что-нибудь узнать о нем?
А: Конечно.
В: Хорошо. Ему 23 года, он закончил наш институт в прошлом году.
А: Он работает сейчас?
В: Он работает на совместном предприятии. И ему там очень нравится.
А: Замечательно!
6 | Жизнь мультимиллионера Мадда
А: Послушай, какая интересная статья о покойном мультимиллионере Генри Мадде!
В: Какие-нибудь любопытные факты из его частной жизни? Средства массовой информации любят такие вещи!
А: Да, довольно сенсационная история. У него была «семья» подружек-возлюбленных. Целых семь!
В: Да, он не мог умереть естественной смертью. Так много претенденток на его сердце!
А: Он умер в возрасте 77 лет. Не сказано, от чего он умер.
В: Кто же унаследовал его миллионы долларов? У него много наследниц...
А: Его вдова. У него была также и законная жена.
В: Они все жили в одном (и том же) доме?
А: Нет, как свидетельствуют его жена и одна из возлюбленных (любовниц), Мадд обычно встречался с каждой из них дважды в неделю.
В: Какая мораль! И долго он был женат?
А: Неизвестно, сколько раз он был женат. В последний раз произошло это за год до его смерти. Его последней женой была некая Ванесса, сейчас она его вдова.
В: Я думаю, Генри и Ванесса поженились по секрету от его подружек.
А: Ни в коем случае! Мадд всех их пригласил на свою свадьбу.
В: Что могла сказать Ванесса? Она выходила замуж за миллионы Мадда, а не по любви.
А: Да, и она единственная наследница.
В: Ну, она получила то, чего хотела.
Младшая чета наследников королевы Елизаветы
А: Известно, что у английской королевы Елизаветы два сына: принц Чарльз и принц Эндрю. Оба женаты и имеют детей.
В: Газеты много пишут о старшей чете наследников королевы, которые отметили недавно десятую годовщину своей свадьбы.
А: Королева очень сожалеет, что газеты распространяют слухи о размолвке между супругами, которые редко появляются на публике вместе.
В: Похоже, что младшая (семейная) пара наследников счастливее.
А: Похоже на то. Помнишь, когда Сара была невестой принца Эндрю, то цитировали ее слова: «Я люблю его остроумие, его очарование (шарм), его взгляды».
В: И ответом на комплимент его невесты было: «Она - самое лучшее, что у меня есть в жизни».
А: Продолжительность их брака вдвое меньше, чем у старшей пары.
В: Они тоже живут в Букингемском дворце?
А: Да, они переехали туда, как только было провозглашено, что Сара выйдет замуж за принца Эндрю.
В: Я слышала, что это жизнерадостная пара.
А: Почему бы и не быть жизнерадостными, если можете провести свой медовый месяц на борту королевской яхты в теплом океане?
В: Сару характеризовали как женщину, которая способна спроектировать свой брак.
А: Может быть, но недавно ее критиковали за то, что она оставила своего первенца на 8 недель, чтобы присоединиться к Эндрю в Австралии.
В: Возможно, у нее были на то свои причины.
А: Да, и кроме того, это ее частная жизнь. Зачем выносить это на публику?
В: Вполне согласна. Хотя в газетах давно уже существует традиционный раздел, имеющий дело с такого рода делами.
Ех. 26. Make short dialogues so as to end them with one of the proverbs given on page 29-30.
Ex. 27. Translate the anecdotes.
Он сделал ей предложение. Она надменно вскинула голову. «Ты, - последовал ее презрительный ответ, - ты хочешь жениться на мне!» «Да», -пробормотал молодой человек. «Но мой дорогой мальчик, - продолжала она, - ты ведь знаешь меня всего три дня!» «Нет, значительно дольше, чем три дня!» - сказал он. «Уже два года я работаю в банке, где у вашего отца счет.»
to toss one’s head - тряхнуть головой
haughtily - надменно
scornful - презрительный
murmur - бормотать
«Почему ты разорвала свою помолвку с Томом?» «Он обманул меня. Он сказал мне, что он специалист по печени и почкам, а потом я обнаружила, что он работает в мясном магазине.»
deceive - обмануть
liver - печень
kidney - почка
«Что она сказала, когда ты сделал ей предложение?» «Я не сделал ей предложения. Прежде чем я успел открыть рот, она сказала мне, что любит Эмерсона, Лонгфелло и По. У меня не было ни единого шанса. Могу ли я получить согласие у девушки, которая уже влюблена в троих молодых людей?»
have a chance - иметь шанс
be in love - быть влюбленным
Жена: «Дорогой, ты помнишь, что в этот день 25 лет назад мы были помолвлены?» «Двадцать пять лет назад, - воскликнул рассеянный профессор, - господи, почему же ты мне не напомнила раньше. Конечно, нам уже давно пора пожениться.»
absent-minded - рассеянный
1. Talk about your parents.
2. Tell about your grandparents.
3. Do you have many relatives? Talk about them.
4. Do you have an elder brother or sister? Describe his/her family.
5. Is it difficult to be the only child?
6. You have three aunts on your mother’s side. Tell about them.
7. You like/don’t like your friend’s fiance(e). Tell why.
8. Describe your friend’s family.
9. What does your father/mother do? Tell about his/her occupation.
10. Showing your family album to your friend.
11. You like/don’t like when your distant relatives from the village come. Give your reasons.
12. You are good at History. Tell about our last tsar’s family - the Romanovs.
The traditional American family consisting of a husband, wife and children is becoming less and less frequent. More people who are not legally married are living together. More and more children are being raised in single-parent families, by both poor women and by women who are professionally employed. Others postpone marriage and childbirth and as a consequence bear fewer children than women who many earlier. Among the educated more and more couples are deciding to have fewer and fewer children. An exception to this trend occurs among blacks, hispanics and among the very poor. In 1990 the size of the average American family was 3.2 individuals.
Marriages are either civil or performed in the church. Marriage has a legal foundation which means that a Registry Office has a record of it and it carries certain economic rights. When getting married both parties sign the document of marriage, that is, a marriage certificate.
Young people rarely live with their parents. Usually, upon graduation from high school children move out of the family home. To reduce expenses young people frequently rent apartments or a house. Usually two to five young people rent an apartment or a house together and share other expenses.
While young people are getting married later in life, the divorce rate is increasing. Roughly 50% of all marriages in the United States now end in divorce. In cases of divorce the financial support required from the breadwinner1 will vary from case to case and if agreement is not possible between the two parties the court will decide. The cheapest way of getting a divorce is through the no-fault system, that is, two parties come to an agreement between themselves about the distribution of property. If there is no agreement then each hires a lawyer and the divorce will be very costly, up to $25,000 and more for legal fees alone.
The most ominous2 trend in American society is the increasingly high number of children being born to unmarried young people in poverty who are being raised without fathers. Two-thirds of black children are now being born in fatherless households. Undoubtedly these children are destined to add to the number of those in poverty and to those involved in delinquency3 and crime.
(from “Life and Issues in the USA")
1 breadwinner - a person who works to support the family
2 ominous ['ominas] - treatening
3