— Питер, но надо же что-то делать!
Найт не верил ушам, слыша свой голос:
— Надо выждать по крайней мере несколько часов. Может, они занервничают и позвонят. Если похитители не проявятся часам, скажем, к восьми, тогда начнем активный розыск.
Не дав Поттерсфилд ответить, он вынул сотовый и нажал номер Хулигана.
В трубке послышался шум толпы, и главный эксперт радостно заорал:
— Видал? Один-один! Мы сравняли счет!
— Приезжай ко мне домой, — сказал Найт. — Сейчас.
— Сейчас? — завопил Хулиган. Кажется, он был навеселе. — Ты что, рехнулся? Разыгрывается золотая медаль, блин, у меня место на средней трибуне…
— Кронос похитил моих детей, — проговорил Найт.
В трубке повисло молчание, затем послышалось:
— Б… Сейчас приеду. Питер, я сейчас приеду.
Найт нажал отбой. Элайн взяла у него из руки телефон.
— Мне он нужен на пару минут, попытаемся отследить ее сигнал.
Найт отдал телефон и поднялся к себе. Взяв фотографию Кейт, он пошел с ней в детскую. Сильный удар грома сотряс дом. Найт присел на кушетку, глядя на пустые кроватки, на обои, которые выбирала Кейт, и подумал, неужели в жизни ему суждено знать только потери и горе.
На глаза ему попался флакон жидкого антигистамина для детей, забытый на пеленальном столе. Найт поставил фотографию, подошел и увидел, что бутылочка почти пуста. Он почувствовал себя одураченным, и его охватила ярость: Марта опаивала детей у него под носом!
Постучав, вошла Поттерсфилд, взглянула на фотографию Кейт на кушетке и отдала сотовый.
— Теперь ты подключен к нашей системе, каждый входящий звонок будет отслеживаться. Мне только что позвонили — на заброшенном вредном производстве найдены два тела, женщины за тридцать, документов нет. Одну забили насмерть несколько часов назад, другая мертва уже несколько дней, кисти рук отсутствуют. Мы предполагаем, что это Анжела Бразлик и средняя из сестер, Нада.
— Двумя Фуриями меньше. Остались только Марта и Кронос, — отрешенно сказал Найт, ставя флакон с детским лекарством. — Как думаешь, Деринг — это Кронос? После всего, что рассказала Фаррел, — приставание на Балканах, свирель…
— Не знаю.
Тяжкие, давящие сомнения мучительно угнетали Найта. Скоро клаустрофобия начнется.
— Скажи, а все равно, где я буду находиться, когда они позвонят?
— По идее — да, — отозвалась Поттерсфилд.
Найт переставил фотографию Кейт на пеленальный стол.
— Я не могу сидеть сложа руки. Мне надо что-то делать. Пойду пройдусь, если ты не против.
— Только мобильный не отключай.
— Скажи Хулигану, чтобы позвонил мне, когда приедет. Джека Моргана нужно известить, да и Лансера тоже. Они на стадионе, там сегодня эстафеты.
— Мы найдем детей, — тихо сказала Элайн Поттерсфилд.
— Конечно, — согласился Найт, вовсе не убежденный в этом.
Надев плащ, он вышел через черный ход, опасаясь, что перед домом уже собрались репортеры. Идя по подъездной аллее, он размышлял, что лучше — бродить без цели или сходить за машиной и съездить в Хай-Бич помолиться?.. Однако интуиция подсказывала Найту, что есть лишь одно место, где ему хочется быть, и только один человек, которого хочется видеть.
Подавленный, одинокий, Найт брел по залитому дождем городу мимо пабов, откуда доносились радостные вопли болельщиков. Похоже, Англия выигрывала золото в соккере, пока он терял все, что у него было в жизни.
С волос и штанин текла вода, когда он подошел к двери на Майнер-стрит, позвонил и нетерпеливо забарабанил дверным молотком, подняв лицо к видеокамере.
Дверь открыл Босс.
— Мы никого не принимаем, — раздраженно заявил он.
— Прочь с дороги, сопляк, — сказал Найт таким угрожающим тоном, что секретарь Аманды отступил без единого слова.
Найт вошел в студию матери, не постучав. Аманда, согнувшись над огромным столом, что-то кроила. В комнате стояло больше десятка манекенов в оригинальных новых платьях.
Аманда подняла глаза и произнесла ледяным тоном:
— Я недостаточно ясно сказала, чтобы меня оставили в покое?
Сделав шаг к ней, Найт начал:
— Мама…
— Оставь меня, Питер! — оборвала она сына. — Что ты здесь делаешь? Сегодня день рождения твоих детей, как отец, ты должен быть с ними…
Это стало последней каплей. Все вокруг Найта закружилось, он упал и потерял сознание.
ГЛАВА 92
Под моросящим дождем, в угасающем вечернем свете Карен Поуп бежала по улицам Челси. Один из полицейских репортеров «Сан» проговорился, что у дома инспектора «Прайвит» происходит что-то серьезное, и она сразу побежала туда, постоянно набирая номер Найта.
Но всякий раз Поуп слышала странный писк, а механический голос отвечал, что обслуживание данного номера приостановлено из-за неисправности сети. Впереди она увидела полицейское оцепление и…
— О, Питер и тебя вызвал? — спросил Хулиган, пристраиваясь рядом с журналисткой. Веки у Хулигана были красными, и от него пахло табаком, чесноком и пивом. — Я, блин, сорвался с матча за золотую медаль и не видел решающий гол!
— Из-за чего сорвался? — спросила Поуп. — Почему здесь полиция?
Хулиган ответил почему, и Поуп чуть не заплакала.
— Почему? За что его детей?
Этот вопрос она задала Поттерсфилд, когда они вошли в дом.
— Питер считает это отвлекающим маневром, — ответила инспектор.
Хулиган, пьяно растягивая слова, сказал:
— Может, он и прав. Эта Марта провела здесь две недели?
— Да, по-моему, — сказала Поуп.
— Вот и я задаю себе вопрос — почему? — продолжал Хулиган. — И думаю, что ее подослал Кронос — шпионить. Он не мог внедриться в Скотленд-Ярд и подослал Марту в «Прайвит».
— И? — прищурилась Поттерсфилд.
— Где компьютеры Питера и его телефоны?
— Сотовый он взял с собой, — сказала Поттерсфилд. — Домашний в кухне. Компьютер я видела наверху, в его комнате.
Через двадцать минут Хулиган подошел к Поттерсфилд и Поуп, говорившим с Билли Каспером.
— Думаю, вы захотите посмотреть на это, инспектор. — Хулиган показал два пакетика. — «Жучок» в телефоне и штука, записывающая нажатие клавиш на DSL-кабеле. Убежден, в сотовом у него тоже «жучок», а то и несколько.
— Позвоните ему, — сказала Поттерсфилд.
— Пробовал, — ответил Хулиган. — И сообщения посылал. Ответа нет, все время талдычат что-то о неисправности сети.
ГЛАВА 93
За окнами студии Аманды сгущалась тьма. Сотовый Найта лежал на кофейном столике. Сам Найт сидел на диване, глядя на телефон. Им овладело ощущение, что его мозг ошпарен кипятком, а внутри до ужаса пусто.
Почему они не звонят?
Его мать сидела рядом, повторяя:
— Ты хороший человек, Питер, и не заслужил такого, но нельзя отчаиваться.
— Конечно, нет! — с горячностью вторил ей Босс. — Ваши маленькие варвары настоящие бойцы, и вы тоже держитесь.
Но Найт был убит, раздавлен, как три года назад, когда держал новорожденных, глядя, как тело жены медики бегом везут к машине «скорой».
— Сегодня их день рождения, — тихо сказал он. — Они так ждали праздника. Торт, мороженое и…
Аманда провела рукой по волосам сына. Это был настолько редкий и неожиданный жест, что Найт посмотрел на нее со слабой улыбкой.
— Я знаю, как ужасно обошлась с тобой жизнь в последнее время, мам, но хочу поблагодарить тебя за внимание к внукам. Только твои подарки они и успели открыть.
— Правда? Я не думала, что их доставят так скоро, — удивилась Аманда.
— Я сам завез их, — объяснил Босс. — Подумал — пусть с утра обрадуются.
— Спасибо, Босс, — сказал Найт. — Им очень понравилось. Кстати, Аманда, фотография Кейт в медальоне — один из самых добрых и чутких твоих поступков.
У его матери, обычно стоически переносившей любые удары судьбы, в глазах стояли слезы.
— Мы с Боссом сомневались, ведь это не игрушки.
— Нет, нет, детям очень понравилось, — заверил Найт. — Люк носил свои часы, как золотую медаль, а цепочка с медальоном подошла Изабел идеально. Вряд ли она будет снимать ее.
Аманда заморгала и переглянулась с Боссом, прежде чем спросить:
— То есть ты думаешь, часы и медальон сейчас на детях?
— Ну да, наверное, — отозвался Найт. — В доме я их не видел.
Аманда взглянула на Босса, и тот ухмыльнулся, как Чеширский кот.
— Ты активировал их?
— Еще до того, как поставил на гарантию!
— Вы о чем? — не понял Найт.
— Ты что, даже не посмотрел на коробки, в которых их принесли? — закричала Аманда. — Медальон и часы производства фирмы «Трейс эйнджелс», компании, в которую я инвестирую! В безделушки встроены крошечные GPS-датчики, чтобы родители знали, где находятся их дети!
ГЛАВА 94
Найт вылетел из дома, не отрывая взгляд от айфона, где медленно двигались две крохотных пульсирующих сердечка. Судя по карте, Люк и Изабел меньше чем в двух милях отсюда! Это открытие заставило Найта пулей выскочить на дорогу ловить такси. Так вот почему возникли проблемы со связью!
Найт вызвал Элайн Поттерсфилд и снова получил сообщение о проблемах в сети. Он уже хотел повернуться и бежать в дом Аманды, но тут на дороге показалось такси.
Он закричал, замахал рукой и, когда машина остановилась, прыгнул на сиденье.
— Метро «Ланкастер-Гейт», — выпалил он.
— Ща, чувак, — сказал водитель. — Э, да это ж ты, мужик!
Найт посмотрел на таксиста и узнал растамана, который гнался за такси, чуть не сбившим Лансера.
— Кронос похитил моих детей.
— Тот псих, который взорвал Мидахо? — закричал водитель.
— Тот самый гад, брателло, — ответил Найт.
Через секунду такси с ревом неслось по Бромптон-роуд, а Найт снова и снова набирал Поттерсфилд. Звонок не проходил, но неожиданно айфон завибрировал: пришло сообщение.
Хулиган писал: «Я у тебя дома. Нашел „жучков“ в компьютере и телефоне. Наверняка сотовый тоже с начинкой. Возможно, через него тебя пасут. Позвони».
«Пасут, — подумал Найт. — Значит, они видят, куда я еду?!»