Фамира-Кифарэд — страница 8 из 11

Нимфа

«Их только две таких у нас бывает».

О нимфа, так ли это? А цветы?..

Твои цветы? И эта ночь? Была ли

Когда-нибудь менада беспокойней,

Что тень небес все медлит… все нельзя

В рассеянном уме запечатлеть

Позорно-сладкой тайны? Те — Гекаты

Бескровные колдуньи в волоса

И черные и душные своей

Владычицы старались ли упрятать

Поспешнее и глубже змей своих

И желтые яды… чем это сердце

Через глаза горящие глядеть

В невидные глаза, и на свободе

С другим сливаться сердцем, и его

Тревогою безвольной заражать?

Голос Сатира
(тихо)

Братцы… женщина…

Другой, погуще

Не наша?

Тонкий голос

Плохо вижу я, папаша.

Густой голос

Проберитесь по кустам,

Да узнайте там, не наша ль.

Но смотрите: если кашель

Или насморк, я задам.

Шелест в траве, потом:

Тонкий голос

Не менада…

Ореада…

На свиданье собралась,

Вся цветами убралась.

Другой тонкий голос

С кифарэдом, с кифарэдом…

Вот и он из рощи следом…

СЦЕНА ШЕСТНАДЦАТАЯПЫЛЬНО-ЛУННАЯ

Фамира и Нимфа. Хор невидимый и рассыпанный по траве и кустам. Фамира хочет подойти к Нимфе, но, смущенный ее нарядом, отступает, потом, справившись с собою, подходит к ней и хочет обнять ее. Но Нимфа стоит неподвижна. Она вся ушла в глаза.

Фамира

Родимая… Простила ль ты Фамиру?

На исповедь тяжелую твою

Он отвечал холодным недоверьем…

О, мне не надо знаков.

Только мать

Без зависти дает такое счастье

И слез своих не помнит…

Пауза.

Нимфа
(чуть слышно, с хрипотой в голосе)

Я делю

Твою удачу, сын мой. Победитель…

Фамира

Удачу, ты сказала? Но с какой

Победою меня ты поздравляешь?

Нимфа
(глаже)

Ты шел на бой.

Фамира

Да, в самом деле, шел

Бороться я, как на песке, и потный

Тебе доспех доставить.

Но турнир

Не состоялся, Нимфа.

Нимфа
(с движением и совсем ожившим голосом)

Отступил ты?

Фамира

Я отступил.

Из травы, тихо:

Вот тебе раз…

Ай да Фампрас!

Нимфа
(опять несколько хрипло)

Ты ж вызывал ее

И говорил, что счастлив…

Фамира

Бесконечно…

Нимфа

Ты женишься на музе?

Фамира

Нет, зачем?

Нимфа
(саркастически)

А песни, а мечты твои… Когда

Мерещились и розовые пальцы,

И яхонты тебе…

Фамира

О, я стыжусь

Минутного похмелья. Поцелуи

Волнуют кровь, и сладко, но от них

Гармония бледнеет, и в досаде

Она ломает руки и бежит

В дремучие леса — к косматым корням

И филинам глухим… Я не женюсь…

Тихий разговор в траве

— Скрипач-то холостой?

— А как красноречив… Ума палата.

— Послушаем еще — постой!

— Палата-то палата,

Войдешь — так сразу озарит.

— Великолепно говорит…

— Да, хорошо, хоть больше для луны:

Все будто ей рассказывает сны

Витиевато, темновато,

Вобще — цветок без аромата.

Нимфа

О кифарэд! Скажи мне, в чем же это

Особенное счастье! И меня

Красивее ли муза?

Фамира

Не заметил.

Я на закат смотрел, как розы там

Небесный путь засыпали, а ноты

Со струн ее кифары на стезю

Вздымались и дымились… Это были

Не вы и вы — не знаю, но грубей

Была б и тень. Иль это души были,

Не жившие еще? Иль формы их,

Слепив, разбил ваятель, чтоб потом

В отчаяньи зарезаться? Они,

Там розовый заняв и горний путь,

Созвездия сперва образовали,

Потом Змеей и Рыбой хоры их

И Обручем, и Лирой тихо-тихо

Задвигались, и нежная звезда

За нежною звездою загоралась

Над каждым из мечтаний — и кружилась,

И таяла в эфире вместе с ним,

Не изменяя ритму. Только точки

Воздушные остались под конец,

Да жадные глаза, чтоб золотыми

Соединять их нитями сквозь слезы.

Ты скажешь — бред?.. Да, до сих пор себе

Не объясню я, что со мною было:

Глядел ли я иль слушал? Облака ль

Там надо мной звучали, или струны

Рождали в небе формы, а закат

Был только нежной гаммой?..

Хор
(в траве, тихо)

Первый

Какой туман!.. от слов…

Второй

Да, для иных ослов…

По-моему, скорее кратер,

Прикрытый стылостью золы…

Как жаль на этот раз, что мы козлы

Или что он не наш, не сатир.

Вот побеждать учитесь у кого…

Где разобрать не можешь ничего,

Там женщина и видит божество.

А ореада-то растаяла совсем…

А, право, хорошо, что забрались сюда мы!

Еще такая речь — и от прелестной дамы

Останутся глаза — горящие две ямы

И двадцать бесполезных хризантем.

Во время этой паузы Фамира смотрит на небо, точно стараясь что-то припомнить. Нимфа смотрит на Фамиру горящими глазами, обмахиваясь, как веером, каким-то большим и бледным листом.

Фамира
(повторяет)

О, закат

Был только нежной гаммой.

Безраздельным

Я счастием владел. И не во сне…

Я чувствую, как к пальцам приливает

Из сердца кровь — там золотые пчелы

Соскучились по струнам… Сердце мне

Они давно щекочут бесполезно,

Но я не дам им воли.

В улей их,

Пусть ладят дом, — искусный, золотой

И сладостный…

Шелест в траве

Сравненье-то, козлятки, фу-ты ну-ты!..

Запомнить бы для сладостной минуты.

Фамира
(повторяет)

О, сладостный…

Все, чем я жил, что думал,

Осмыслялось, о Нимфа. Да, играл

Я иногда недурно… Но как мальчик.

Шепот в траве

Разохался, смиренник…

Нимфа

А турнир,

А очередь… Ты побежден, Фамира?

Фамира

Я не играл. Не думай, чтобы их

Боялся я. Но бесполезны судьи

Меж музою и человеком. О,

Я побежден — ты видишь: нет кифары.

Пусть там они судьбу мою решат,

А струны мне Силен вернет с вердиктом

Или, скорей, со счетом за мое

Блаженство, мать, за сладость неуспеха.

СЦЕНА СЕМНАДЦАТАЯЯРКО-ЛУННАЯ

Силен приходит довольно поспешно. За поясом по-прежнему чаши, и за спиной снова полный мех, в руках кифара. Фамира, Нимфа, Силен, притаившийся хор. Фамира, увидев Силена, невольно вздрагивает.

Силен

Твой инструмент… в сохранности… прими

И сберегай на память.

Фамира
(как-то не сразу берет лиру. Он всматривается в нее.)

О подруга,

Как мы давно не виделись! По мне

Скучала ль ты или Силену пели

Вы, чуткие?

Силен
(ворчливо)

Да, только и заботы,

Должно быть, у Силена, что пугать

Ворон его кифарой знаменитой…

Фамира берет лиру, но рассматривает ее с удивлением, жесты его странны; он не решается коснуться струн.

Что ж ты глядишь? Подруги не узнал.

Фамира опускает лиру.

(Интимно и приближаясь к Фамире.)