Фауст — страница 10 из 51

Хочет разлиться он мглою туманной.

Стой же! Не смей подниматься! Безгласно,

Смирно склоняйся к подножью Его!

Видишь ты, что я грожу не напрасно;

Жаром священным я обдал тебя,

Лучше не жди трисиянного света,

Лучше не жди средства крепче, чем это!

Мефистофель

(выходит из-за рассеивающегося тумана, из-за пенки в одежде странствующего схоластика)

Ну, что за шум! Что, доктор, вам угодно?

Фауст

Так вот что в пуделе скрывалось — то студент

В дорожном платье! Это превосходно!

Как не смеяться на подобный инцидент?

Мефистофель

Ученому нижайшее почтенье!

Я из-за вас порядком пропотел.

Фауст

Как звать тебя?

Мефистофель

Тому, кто до сих пор смотрел

Лишь в глубину вещей, полнейшее презренье

Оказывал к словам и был далек всегда

От всякой мишуры, такой вопрос — пустое.

Фауст

Да чтоб узнать, что вы такое,

Как с вами быть иначе, господа?

Без имени ваш брат рисуется неясно,

А имя назовут — и узнаешь прекрасно,

Мошенник он, разбойник или лжец.

Да кто же ты? Скажи мне, наконец.

Мефистофель

Я часть той силы, что, желая злое,

Творит, однако, только лишь благое.

Фауст

Что речь такая означает?

Мефистофель

Я дух, что вечно отрицает,

И правда требует того:

Все сотворенье, без сомненья,

Вполне достойно разрушенья,

И лучше, если бы его

Совсем на свет не появлялось.

Все, что у вас ни называлось

Иль разрушеньем, или злом,

Вот все явления такие —

Моя природная стихия.

Фауст

Себя ты частью называл,

А весь стоишь передо мною.

Мефистофель

Я правду сущую сказал.

Вот люди — те совсем иное.

Они — ничтожный круг глупцов —

Себя (обычай их таков)

Вселенною всегда считали.

Итак, узнай, что я — частица части той,

Что составляла Все в начале;

Я часть той тьмы, что гордый свет дневной

Произвела. Он с матерью своею

За первенство доселе спор ведет,

Но так не смог возвыситься над нею.

К телам прикованный, с телами он живет,

От тел исходит, им красу дает

И на пути встречает тело.

Сдается мне, что это дело

Протянется недолго наперед,

И он с телами пропадет.

Фауст

Твое высокое призванье

Понятно. Для больших затей

Твое бессильно отрицанье,

И вот ты начал с мелочей.

Мефистофель

Да, сделано немного, но чего-то

Не делал я, воюя за Ничто:

Я нападал на глупый мир, на что-то,

И что же? Несмотря на то,

И море, и земля такие же, как прежде.

Ведь я к ним подступал с волнами и огнем,

С землетрясеньями и бурями, в надежде

Разрушить их, но все им нипочем!

Живет себе и проклятое племя

Животных и людей. Я многих схоронил.

Но циркулирует их кровь, и свежих сил

Они полны, как и в былое время.

Их семена — везде, кругом:

В воде, в земле и атмосфере,

В тепле и холоде, во влажном и сухом.

И если б я огонь, по крайней мере,

В своих руках не уберег,

Ну где б я приютиться мог?

Фауст

Как? Силе вышней, благодатной,

Что проявляется крутом,

Ты, сын хаоса непонятный,

Грозишь холодным кулаком?

Бессильна дьявольская злоба!

Иди к занятиям другим…

Мефистофель

Об этом поразмыслим оба,

А скоро и поговорим.

Теперь мне можно удалиться.?

Фауст

На основании каком

Ты вздумал у меня проситься?

Теперь со мною ты знаком;

Ну, приходи ко мне порою,

Когда захочешь, иль окном,

Иль дверью, иль трубой печною:

Ведь с ней, поди-ка, ты знаком?

Мефистофель

Но небольшое затрудненье

Заметил на пороге я[30].

Фауст

А, пентаграмма! Ада порожденье,

Скажи мне, если этот знак

Имеет на тебя влиянье,

Как ты вошел сюда? И как

Тебе подобное созданье

Да вдруг попалося впросак?

Мефистофель

Взгляни, как сделан он неясно:

Наружный угол у него

Едва заметен…

Фауст

Вот прекрасно!

Хороший случай, ничего!

Ты — пленник мой?

Мефистофель

Сюда вбегая,

Опасность пудель прозевал;

Теперь статья совсем другая,

И дьявол в пленники попал.

Фауст

А чрез окно?

Мефистофель

Своим законам

Повиноваться мы должны:

«Каким путем пришел — и удаляйся оным».

Вход выбрать мы всегда вольны,

А выходя, становимся рабами.

Фауст

Вот уморительный же факт!

В аду законы! Значит, с вами

Возможно заключать контракт?

Мефистофель

Все то, что мы пообещаем,

Конечно, целиком от нас

Получишь ты. Но поболтаем

Об этом в следующий раз.

Нельзя же сразу сговориться!

Теперь же бью тебе челом,

Прося покорно об одном:

Позволь отсюда удалиться.

Фауст

Хотя на несколько минут

Еще останься здесь со мною.

Мефистофель

Я скоро снова буду тут.

Тогда поговорим с тобою,

Но отпусти меня теперь.

Фауст

Ведь сам же ты ко мне забрался!

А черту никогда не верь,

Держи его, коль он попался!

Мефистофель

Ну, если хочешь, я твоим

Сожителем готов остаться,

Но лишь с условием одним;

Чтоб ты не вздумал отказаться

От ловких фокусов моих.

Фауст

А я с охотой соглашаюсь,

Но чтоб была приятность в них.

Мефистофель

Мой друг, ты в этот час, ручаюсь,

Приобретешь для чувств своих

Гораздо больше наслажденья,

Чем в целый год уединенья.

Услышишь нежных духов хор,

Увидишь чудные созданья,

Но не считай ты их за вздор,

За плод пустого волхвованья.

И обоняние твое

Тогда получит наслажденье,

А также вкус, ну, словом — все,

Ты испытаешь восхищенье,

Мы в сборе все, и все у нас

Готово: начинай сейчас!

Духи

Своды туманные,

Быстро исчезните!

Пусть обольстительный,

Ясный, пленительный

Светит эфир!

Пусть разбегаются

Тучки ненастные,

Пусть загораются

Звездочки ясные,

Светят на мир!

Вот и прелестные

Дети небесные,

Словно видение,

Вдаль пролетают;

Нега, томление

Их провожают.

От колыхания

Их одеяния

Вьются по воле

И застилают

Чащу и поле.

В чаще, невидимой

Взорам людским,

Милые преданы

Чувствам своим,

Зелень густая,

Гроздья вокруг,

Кисть золотая

Падает вдруг

С ветви в тиски.

Пенятся, льются

Вин ручейки

С сладостным пеньем

Вниз по каменьям

Сплошь изумрудным,

И разливаются

Озером чудным.

В нем отражаются

Холмы прелестные.

Птички небесные

К Солнцу взвиваются

Иль наслаждаются

На островках,

Что отражаются

В ясных волнах.

Там упоенье,

Танцы и пенье.

Те — разбрелись,

Те — поднялись.

Или по воздуху

Носятся легкому,

Или плывут они

К морю далекому,

Реют толпами

Или же носятся

Моря волнами.

В чудную даль

Мчатся они,

Где загораются,

Переливаются

Звезды любви.

Мефистофель

Он спит. Касаточки-малюточки, прелестно!

Его вы убаюкали чудесно.

За ваш концерт в долгу пред вами я.

Чтоб черта удержать, нет силы у тебя!

Пусть завлекут его отрадные виденья,

Пусть погружается он в море заблужденья!

Но, чтобы с этого порога

Согнать долой волшебный знак,

Мне нужен крысий зуб немного.

Я буду заклинать. Итак,

Одна уж где-то шевелится,

Она сейчас ко мне примчится.

Тебе владыка крыс, мышей,

Лягушек, мух, клопов и вшей,

Велит идти сюда смелее,

И отгрызать порог живее,

Как будто весь он в каплях сала.

А, ты сюда уж прискакала!

Работай! Там совсем у края