Фауст — страница 11 из 51

Увидишь острый угол тот,

Которого я избегаю.

Еще грызок один, и вот

Все кончено. Спасибо за старанья!

Ну, Фауст, почивай! До скорого свиданья!

Фауст

(просыпаясь)

Ужель я вновь в обман попался?

Влекомый к тайнам, вдруг уснул?

Во сне и дьявол представлялся,

Во сне и пудель улизнул?

КАБИНЕТ

Фауст и Мефистофель.

Фауст

Стучат. Кто там еще? Войди!

Мефистофель

Я.

Фауст

Ну, войди.

Мефистофель

Ты это повтори

Три раза мне.

Фауст

Войди!

Мефистофель

Ты поступил прекрасно.

Мне кажется, с тобой мы заживем согласно.

Я воевать пришел с твоим несносным сплином.

Ты видишь, что одет я юным дворянином:

И платье красное с каймою золотою,

И плащ мой шелковый, и шляпа у меня

Сегодня с перьями, и острый меч со мною,

Да и тебе советовал бы я

Подзапастись одеждою такою,

Чтоб мог вполне свободно ты, не как-нибудь,

Изведать самой жизни суть.

Фауст

В каком угодно облаченьи

Я буду чувствовать всегда

Земного бытия мученье,

Чтоб только тешиться, мешают мне года,

Но слишком молод я, чтоб не питать желаний,

Каких же мне от света ждать даяний?

Того не смей, другого не желай!

Вот песня вечная, и песне той внимай

Всю жизнь свою! И чем я дольше маюсь,

Она звучит назойливей, сильней.

Я с ужасом наутро просыпаюсь,

Готовы слезы литься из очей:

Вот день настал — ни одного стремленья

Не в силах я осуществить,

Напротив — критикой стараюся убить

Саму идею наслажденья,

И тысячью житейских мелочей

Не допускать восторг к душе моей.

Когда же ночь опустится на землю,

Я с трепетом к постели подхожу.

Я и тогда покоя не приемлю

И, страшных снов пугаясь, весь дрожу.

В моей груди есть Бог. Его веленья

Глубоко могут душу потрясти;

Он — повелитель мой, но вне меня движенья

Не может он произвести.

И вот меня гнетет существованье:

Жизнь в тягость мне, а смерть — мое желанье.

Мефистофель

А гостьей дорогой не будет никогда!

Фауст

Блажен, кому в сияньи славы

Чело венчает лаврами она.

Кого, усталого от бешеной забавы,

Она в объятьях девы обретет.

О, если б я был приведен вперед

В живой восторг — и в этот миг желанный

Упал бы вдруг навеки, бездыханный!

Мефистофель

А помнится мне, несмотря на то,

Напитка темного не выпил кое-кто.

Фауст

В шпионстве, видимо, ты ищешь наслажденья?

Мефистофель

Я не всеведущий, но много знаю я.

Фауст

Когда от страшного решенья

Звон радостный отвлек меня,

Он оком детства золотого,

Поры веселья, воскресил

То чувство, что я сохранил

В душе от времени былого.

Тогда я проклинаю все,

Что призраком и пустяками

Опутав душу, как сетями,

Во мрак и скорбь влечет ее.

И вот — проклятье самомненью,

Что дух в себе самом творит!

Проклятье всякому явленью,

Что наши чувства полонит!

Проклятье лживым сновиденьям,

Проклятье всяким обольщеньям,

Кто б ни входил в их тесный круг;

Жена, дитя, слуга иль плуг!

Проклятие Маммону — плуту,

Что рвенье мздой зажмет в груди

И за прекрасную минуту

Готовит муки впереди!

Проклятье соку винограда,

Восторгам сладостных утех!

Проклятие надежде! В бездну ада —

Терпенье жалкое у всех!

Невидимый хор духов

Увы! Увы!

Прекрасный свет

Ты свел на нет

Ударом мощным.

В руинах он.

Его разрушил

Сам полубог.

Его обломки

В ничто, в ничто

Уносим мы.

И плачем мы

О красоте,

Погибшей так.

Могучий

Из земных сынов!

Мир новый, лучший

Построй ты вновь

В груди своей!

С идеей ясной

Иную жизнь

Начни скорей,

Иные песни

Там зазвучат!

Мефистофель

Слышишь малюток своих?

Слышишь ты песенку их?

Слышишь совет их разумный —

К жизни направиться шумной?

Ты здесь иссушишь себя;

Угол свой брось одинокий!

В мир необъятно широкий

Песнь призывает тебя.

Да перестань играть своей тоскою!

Она, как коршун, сгложет, съест тебя.

С компанией, уж ни на есть какою,

Ты человеком бы почувствовал себя.

Но не подумай ты, что я

Хочу смешать тебя с толпою.

Я невелик, но, если б ты желал

Пройти житейский путь со мною,

Тебе б я всякие услуги оказал,

Твоим товарищем бы стал,

А если хочешь, так слугою.

Фауст

А чем я должен поступиться?

Мефистофель

Немалый срок, успеем сговориться.

Фауст

Нет, нет! Черт — эгоист, и безвозмездно,

Так, «ради Бога», стать рабом?

Не станет делать, что полезно

Другим. Итак, я об одном

Прошу: скажи условие ясно.

Тебе подобного в свой дом

Вводить не вовсе безопасно.

Мефистофель

Я буду здесь твоим слугою.

Неутомимым, а когда

Мы Там увидимся с тобою,

Ты будешь мне служить тогда.

Фауст

Что будет Там, мне горя мало.

Раз света здешнего не стало,

Пускай сменяется другим.

Всем наслаждениям моим

Источник здесь. И Солнце это

Лучи моим страданьям шлет.

А раз я удален со света,

Пускай тогда произойдет

Все, что угодно. А о том,

Там любят или нет, известна ль

Там ненависть, иль все вверх дном

В той сфере, — мне неинтересно.

Мефистофель

Когда ты с этой точки зренья

Глядишь, решай без замедленья

И — по рукам! Тогда б узнал

Ты скоро все мои уменья,

Ты испытал бы наслажденья,

Каких никто не испытал.

Фауст

Ну, что ты, жалкий черт, мне можешь дать?

Души высокие стремленья

Тебе подобный может ли познать?

Есть яства у тебя, но тщетно насыщенья

Искать бы в них; и золото твое

Подобно ртути разольется;

Научишь ли игре — кто сядет за нее

В надежде выиграть, жестоко ошибется;

А девушка твоя в объятиях моих

Уже соседу глазки строит;

И слава, данная тобой, так мало стоит:

Как метеор, она исчезнет вмиг.

Нет! Плод мне укажи, который вдруг сгнивает

Так быстро, что сорвать никто б не мог его;

Мне дерево найди, что каждый день меняет

Свою листву!

Мефистофель

Да это ничего.

Не страшны мне все эти порученья,

Таким сокровищем могу я услужить;

Но, друг ты мой, — бегут твои мгновенья,

А ты бы мог веселой жизнью жить.

Фауст

Когда в спокойствии бездельничать начну я,

Тогда, считай, все кончено со мной!

Иль твой обман настолько не пойму я,

Что стану вдруг довольным сам собой;

Когда хоть раз, вкушая наслажденье,

Забудусь я, пускай тогда придет

Последний день!

Мефистофель

И по рукам!

Фауст

Идет!

Когда хоть раз остановлю мгновенье:

«Помедли дивное и прочь не улетай!»,

Ты на меня оковы налагай,

Твоим я стать готов без замедленья!

В тот час пусть колокол надгробный запоет;

Тогда конец твоей неволи.

Пусть часовая стрелка упадет:

Мне времени не нужно будет боле!

Мефистофель

Обдумай хорошенько все:

Забвенья я не допускаю.

Фауст

То право полное твое;

Я клятв своих не нарушаю;

Что я сказал, на том стою

И то сказать готов вторично:

Я службу понесу свою

Тебе ль, другому ль — безразлично.

Мефистофель

Сегодня же за докторским столом

Я службе положу начало,

Но я прошу тебя усердно об одном:

Черкни мне строчки две, во что бы то ни стало!

Фауст

Как? Ты — педант, желаешь документа?

Иль мужа честного не видел никогда?

Да не довольно ли того, чтобы всегда

Звучало с настоящего момента,

Пока я буду жить, все то, что я сказал?

Иль слова верного ты вовсе не слыхал?

Когда весь свет потоками струится,

Распиской ли меня на месте удержать?

Но предрассудок сей в сердцах людей гнездится,