Фауст — страница 12 из 51

И многие ль его способны избежать?

Нет лучше верности, в груди своей хранимой;

Тот не раскается, кто честно служит ей.

Кусок пергамента с печатью всеми чтимой

Стал пугалом каким-то у людей!

Там слово — нуль, где властвует перо,

Где в воске с кожею вся сущность, все ядро!

Так что ты предпочтешь, нечистый, наконец?

Перо иль грифель, иль резец?

Пергамент, мрамор ли, бумагу или медь?

Свободно выбирай: все можешь ты иметь!

Мефистофель

Вот красноречия замашки —

И все впустую! Я скромней:

Хочу любой клочок бумажки

И крови капельку твоей.

Фауст

Коль этой глупости довольно для тебя,

Пусть будет так, преград не ставлю я.

Мефистофель

Да, кровь — совсем, совсем особый сок.

Фауст

Не бойся лишь, чтоб я союз нарушить мог:

К тому я и стремлюсь, что ныне обещаю.

Я чванился, быть может, чересчур,

Но твоего лишь ранга достигаю.

Великий дух ответил мне презреньем,

Природа вся закрылась от меня,

И мысли нить порвалась. С отвращеньем

Теперь смотрю на все науки я.

Хочу, чтоб пламенные страсти

Возникли в тонком сладострастьи.

Пусть под таинственным покровом,

Непроницаемым для глаз,

Нас чудо ждет уже готовым,

Чтоб восхитить внезапно нас.

Мы ринемся в хаос явлений,

Где все творится, все живет,

И пусть всего он нам дает:

И горести, и наслаждений,

Удач и всяких раздражений:

Все перемешано, все впрок,

Чтоб человек сказаться мог!

Мефистофель

Не ставлю вам ни цели, ни предела;

Везде вас лакомства зовут, к себе маня.

Берите все, хватайте смело,

Держитесь крепко за меня!

Фауст

Условья моего, смотри ты, не забудь!

Не в радостях одних сокрыта дела суть:

Хочу отдаться я всецело упоенью,

И горести любви, не только наслажденью,

И ненависть, и злобу испытать:

Чтоб сердце, переставшее желать

Все нового и нового познанья,

Изведало все горечи страданья.

И всем бы насладиться я хотел,

Что человечеству дано в удел.

Хочу изведать я все тою же душою

И высоту, и глубину вещей,

И счастье, и страдание людей,

И слить свою судьбу с их общею судьбою,

Все человечество постичь и в заключенье

Изведать то, что всем грозит, — крушенье.

Мефистофель

Поверь ты мне. Немало тысяч лет

Жую я корку все одну и ту же:

Таких людей на свете нет,

Чтобы себя не чувствовали хуже,

Путь проходя с начала до конца.

Познание всего, как ты стремишься, в целом

Доступно лишь для одного Творца;

Он вечно Сам во свете белом,

Нас ограничил темнотой,

Вам дал свет дня и мрак ночной.

Фауст

Но я хочу!

Мефистофель

Само собой!

Я все смущаюсь одного:

Искусство ваше безгранично,

А жизнь — мгновение одно.

Я дал бы вам совет практичный:

С поэтом сблизьтесь в добрый час,

И пусть сей муж, зело ритмичный,

Потеет, думая для вас,

Изготовляя вам запас

Различных свойств, их соглашений,

А вы из оных подношений

Все лучшее себе сбирайте

И собранным главу венчайте!

Недурно мужество, хоть льва,

Смешать с оленьей быстротою;

Недурно, чтоб у вас текла

Кровь итальянца. С кровью тою

Недурно что-нибудь смешать

Горячность вредной может стать

И даже вас ввести в изъян),

Прибавить флегмы северян!

Пусть вам поэт решит заданье,

Как поместить в одно созданье

Великодушье, дух коварный,

Влеченья юношеского пыл

С влюбленностью утилитарной.

Когда б сюжет подобный был,

Когда б его я увидал,

Herr Микрокосмом бы назвал.

Фауст

Но кто же я, коль я мечты

Своей, внедрившейся в сознанье,

Достичь совсем не в состояньи?

Мефистофель

В конце концов, ты — только ты:

Под париком любым скрывайся,

В любую обувь обувайся —

Самим собой все будешь ты!

Фауст

Да, человеческому духу

Нельзя присвоить всех даров.

Придет конечная разруха,

Сил не прибавится от слов;

На волос я не стану выше,

И к бесконечному не ближе.

Мефистофель

Мой господин! На все явленья

Ты смотришь так, как смотрит свет.

С иной посмотришь точки зренья,

Пока нам жизнь не скажет: нет!

Черт побери! Все члены тела

Твои принадлежат тебе;

Но дальше этого предела

Ужель не сможешь ты себе

Ни крошки приписать поболе?

Коль у меня шесть жеребцов,

Так разве силы их на воле?

Своими их без дальних слов

Я справедливо называю.

На жеребцах я выезжаю:

Две дюжины здоровых ног

Своими смело я считаю.

Довольно! Бросим размышленье!

Скорее к делу! В свет живей!

Позволю здесь себе сравненье,

Чтоб стала мысль моя ясней.

Похож философ на скотину,

Что дух нечистый заволок

В совсем иссохшую равнину:

И ходит скот вперед, назад,

А рядом степь цветет, как сад!

Фауст

С чего начнем?

Мефистофель

Бежим отсюда!

Застенок не для нас, а для иного люда!

Здесь невозможно дольше оставаться!

Скучать безмерно самому

И юношам давать той скукой наслаждаться

Ты предоставь соседу своему!

Довольно ты здесь молотил солому:

Пора заняться тем другому.

Все лучшее, что мог ты только знать,

Не смог ты юношам своим отдать.

Один уже идет по коридору.

Фауст

Приходит он совсем не впору:

Я не могу принять его.

Мефистофель

Он пребывает здесь давно,

Он ждет довольно терпеливо

И не уйдет без своего.

Дай шапку мне, дай плащ свой… Диво!

Вот рожу скорчить нелегко!

(Одевается.)

Вручи его моим остротам.

Не больше четверти часа

Я посвящу твоим заботам.

Ты быть готовым не забудь!

Вернись, и живо в чудный путь!

Фауст уходит.

Мефистофель

(в длинном одеянии Фауста)

Ты только отвернись от разума и знанья

И эту мощь людскую презирай,

И, погрузясь в обман и волхвованья,

Свой гордый дух ты духу лжи отдай,

Тогда ты мой, ты мой уже бесспорно!

Свободный дух вручен ему судьбой;

Всегда вперед он рвется непокорно

И радостей земных не видит под собой.

Его-то увлеку я к жизни сумасбродной,

Его я низведу к ничтожности пустой;

Он будет трепетать, барахтаться, голодный,

А пред его устами в миг такой

Обильных яств, питья покажутся виденья,

И он напрасно будет утоленья

Просить с мольбой; и если даже он

И не был дьяволу заранее вручен,

Он все ж погибнет жертвою томленья!

Входит ученик.

Ученик

Я здесь недавно поселился

И к вам с почтеньем появился,

Чтоб с тем войти скорей в сношенья,

К кому полны все уваженья.

Мефистофель

Учтивость ваша так приятна мне.

Пред вами человек, как многие на свете.

Вы здесь устроились вполне?

Ученик

Прошу, не откажите мне в совете.

Я бодр, есть деньги у меня,

Свежа так молодость моя.

Мать долго не могла на отпуск мой решиться,

А мне так хочется немного поучиться.

Мефистофель

Вы там, где следует вам быть.

Ученик

Конечно, мог бы я и сплыть;

Все эти стены, своды зала

Мне не понравились нимало.

Здесь все так тесно, и притом

Ни деревца, ни зелени кругом.

В аудиториях слух, зренье, разум,

Лишь сядешь на скамью, — все исчезает разом.

Мефистофель

В привычке дело. В первый раз дитя

Берет грудь матери с сомненьем,

Как будто брезгуя, хотя

Потом сосет он с наслажденьем.

И мудрости сосцы, когда мы их сосем,

Вкуснее будут с каждым днем.

Ученик

Готов на шею кинуться вам в радости своей!

Скажите, как добраться мне до тех сосцов скорей?

Мефистофель

Но прежде потрудитеся сейчас же дать ответ:

Какой предпочитаете избрать вы факультет?

Ученик

Меня влечет к себе ученье:

Хотел бы Землю изучить,

За ней и небо, в заключенье —

С природой знанье совместить.

Мефистофель

Ваш путь прекрасен хоть куда,