Девушка смотрела вслед ушедшему главе церкви и не спешила переводить взгляд.
Я покрутил головой, изучая лес вокруг. Наверное, нам нужно собрать хворост и что-нибудь приготовить. Вот только где взять еду? Мой живот уже бил в набат, напоминая, что заживление даже мелких ран требует ресурсов и организм их уже забрал, пришла пора расплачиваться с ним по счетам.
Вернув все внимание на дочь короля, я отметил, что и в обычном деревенском наряде она смотрелась прекрасно. Волосы ей подвязали косынкой, спрятав их под ней полностью. Наверняка, скрутили на затылке.
Длинное платье с белым верхом и темной, вроде коричневой, юбкой, которая начиналась выше живота. На ногах, уверен, обычная деревенская обувь типа сапог. Из-за этого дочь короля выглядела совсем маленькой. Такую так и хочется обнять, утешить, защитить. Спрятать от всего мира.
Но и лицо претерпело изменения. Раньше оно было худое, теперь же чуть округлилось. Что я могу сказать, выглядела девушка еще более женственно, словно повзрослела на пару лет махом.
— У меня что-то на лице? — посмотрела на меня высокородная, подозрительно сузив глаза.
— Нет. — сказал твердо и перевел все внимание на лес.
Негоже так пялится на госпожу. Хотя, мне кажется, что границы между нами давно стерты. Но это не повод вести себя панибратски или пренебрегать стандартными нормами приличия.
Я хлопнул себя по щекам, чтобы собраться с мыслями и обозначить задачи.
— Так. — твердо заявил я и постарался переключить все свои ресурсы на решение сиюминутных задач.
Однако Ее Высочество имела совершенно иное мнение на происходящее и в следующую секунду схватила меня за правую руку. Я обернулся и чуть не утонул в бездонных озерах, что по ошибке называют глазами.
— Тон, — твердо заявила девушка. — я хочу услышать, что ты делал целую неделю в столице Кэяр. Совсем недавно мои пленители говорили о королевстве Гирд и какой-то твоей очередной интриге. Не хочешь поделиться со мной этим?
— Госпожа, — выполнил легкий поклон. — я готов рассказать все, что знаю, но давайте для начала разожжем костер и найдем пропитание.
— Сейчас. — отрезала девушка жестко. — Сначала ты рассказываешь, после будем думать, что делать.
Я тяжело вздохнул и огляделся вокруг в поисках способа избежать тяжелого разговора. Уверен, принцесса будет недовольна моими действиями. Мало того, что устроил целый спектакль, так и ее подставил под удар.
Я даже посмотрел вслед Его Святейшеству. Мало ли они решат вернуться и напасть? Однако мне не повезло. Вокруг стояла тишина, только звезды загадочно подмигивали с неба. Переступив с ноги на ногу, услышал, как хрустнул снег под сапогами.
Что ж. Делать нечего.
Я повернулся к Орфейе и рассказал ей все события, которые произошли ранее. Как я поступил с послом, почему. Как погиб барон от магии света, а следом и его сын. Почему я вынужден был задержаться. Даже о том, что четыре дня провалялся в бреду.
Не утаил ничего, кроме того, что было с Орено и что некоторое время жил в борделе. Внутреннее чутье говорило, что смерть наступит мгновенно, если я выложу подобную информацию.
Зная о том, насколько горяча бывает дочь короля — это возможно. Тем более, лед, для сброса ей сейчас недоступен, иначе бы похитители не были так спокойны, когда удерживали ее.
— Понятно. — заключила принцесса, опустив взгляд.
Я молчал. Больше мне нечем было поделиться. Молчание продлилось около пары минут, после чего высокородная подняла свой грозный взгляд и резко повернулась в сторону деревни. Она сразу же пошла туда, подхватив подол.
— Ваше Высочество, — бросился за ней. — мы не будем обустраивать лагерь?
— Нет. — отозвалась девчонка, удивительно споро двигаясь по лесу.
Я прибавил шаг, чтобы не отстать. В остальном… я боялся что-то узнать у нее. Судя по ее выражению лица, Орфейя была крайне недовольна произошедшим. Вот только я так и не понял, что именно ее заставило злиться.
Догнав дочь короля, пошел с ней рядом широким шагом. Вокруг воздух разве что не искрил от того напряжения, что стояло между нами. В таких случаях говорят, что его можно ножом резать. Молча мы прошли более половины пути, когда я все же решился разбавить безмолвие.
— Госпожа, — начал негромко. — что происходит? Куда мы идем?
— В деревню. — отозвалась Орфейя.
Я уловил в ее голосе раздражение. Да что я опять не так натворил? Ну, дал темным по рукам и что? Моя цель была обезопасить нас в путешествии, а что теперь? Однако я решил не сдаваться и потому предпринял новую попытку.
— Зачем мы туда идем, Ваше Высочество? — спросил осторожно и тут же отпрянул, так как принцесса развернулась всем телом и обожгла двумя голубыми огнями глаз.
— Ты еще не понял? — заявила она жестко. — Справляться с последствием твоего представления. Для этого нам нужно срочно попасть во дворец.
— Но ведь… — попытался возразить и неловко почесал голову.
Получив еще один хлесткий взор от госпожи, успел только вытянуть руку, как дочь короля резко развернулась и пошла дальше, не обращая на меня никакого внимания.
Я поторопился за ней, не понимая, что происходит.
— Ваше Высочество! — попытался обратить на себя внимание. — Что я сделал не так?
— Какая теперь разница? — отозвалась принцесса. — Нужно много работать, чтобы исправить это.
— Так что нам теперь делать? — встал, как вкопанный. — Скажите, я не понимаю.
Девушка развернулась, и ее юбка закружилась, обгоняя движение, завернулась спиралью и вернулась в первоначальное положение. Сама же принцесса одарила меня строгим взглядом.
— Ты отправляешься в Гирд в составе делегации и исправишь то, что натворил. — заключила она жестко.
— А что я сделал не так? — удивился в ответ, подняв брови к небу.
— Ох, Тон. — выдохнула дочь короля тяжело и покачала головой. — Ты не перестаешь меня удивлять. И это не комплимент. Если сегодня мы не начнем что-то делать, уже завтра грянет война. И столица Кэяр заполыхает первой.
— Но… как? — ошеломленно выдавил из себя.
— Вот так. — зло ухмыльнулась Орфейя. — Именно к этому все и идет. Так что не отставай.
Она развернулась и пошла дальше, оставив меня наедине с недоумением.
Глава 2
— Аха-ха-ха. — веселился граф. — Ну что, Хит, теперь ты мой слуга? Видишь, какие жизнь делает интересные повороты?
Я стиснул челюсть покрепче. Кипар издевался постоянно, но пятый раз за день — впервые.
Скользнув взглядом по карете, в которой вы передвигались, отметил, что сделана она добротно. Из белого дерева, а внутри обшита мягким темно-красным бархатом.
В салоне нас было четверо. Собственно, сам граф Кипар, его личный слуга, я и… Дора. Да, именно она. Я забрал ее из квартала в свои личные служанки.
Ох и ругались мы с мамкой из-за этого. Час летели клочки по всему заведению. В итоге девушка приняла мое предложение и отправилась собирать вещи. И только когда мы покидали публичный дом, я бросил злой взгляд на женщину, что всем там заведовала. В глубине ее глаз я заметил тщательно спрятанное удовлетворение происходящим.
Сплюнув себе под ноги, мысленно пообещал, что сюда больше ни ногой.
— Хочу напомнить, — сказал лениво. — что это наше наказание. Я ничего с этим сделать не могу.
— Аха-ха-ха. — продолжал веселиться высокородный. — Кому как. Для меня возглавлять иностранную делегацию это вопрос доверия власти. Мой статус от этого только вырастет.
И он полностью прав. Такие вещи не доверят обычным людям, только тем, в ком уверены. Это назначение, которое изящно обернули в красивый фантик, другим говорило о том, что семья Кипар прощена и приближена к трону. Хотя, это наше с ним наказание.
А дело было так.
Мы выбрались к деревне, когда уже небо окрасил рассвет. Я осторожно поглядывал вокруг, опасаясь, что жители могут напасть на нас. Мой резерв опустел к этому моменту и как маг я был бесполезен. Разозленные произошедшим крестьяне могут нас и на вилы поднять.
Однако мне открылась несколько иная картина перед глазами. По деревне шастали воины, одетые в доспехи гвардейцев дворца. Они помогали со скарбом, разгребали завалы и даже организовали небольшой полевой госпиталь. По крайней мере, судя по тому, что туда заводили хромавших людей, я так подумал. Скорее всего тяжелораненых разместили первыми.
— Госпожа? — я бросил вопросительный взгляд на принцессу.
Однако Орфейя просто подняла правую руку, заставив меня молчать.
Вскоре нас заметили и один из солдат кинулся куда-то вглубь деревни. Не прошло и пяти минут оттуда выехал на коне знакомый силуэт и тут же отправился к нам.
За пять метров Тор притормозил и спрыгнул с транспорта, после чего сделал еще три шага и сразу же выполнил глубокий поклон.
— Ваше Высочество. — выдал он твердым голосом. — Я уже направил во дворец посыльного, чтобы подготовили все к Вашему прибытию. Карету подадут через полчаса. Прошу следовать за мной, я размещу Вас в своей палатке.
— Не стоит. — отмахнулась высокородная. — Я подожду здесь.
— Как будет угодно. — выдал капитан гвардии и бросил на меня вопросительный взгляд.
Я кивнул в знак приветствия, но разговор заводить не спешил. Транспорт нам подали минут через десять. Пришлось, правда, спуститься к деревне с холма. Там Орфейя залезла внутрь и поманила меня присоединиться к ней. Недолго думая, я последовал приказу. Наверняка решила что-то обсудить.
Карета тронулась, и я чуть не завалился на дочь короля, так как сидел спиной к возничему. Однако мне удалось удержаться, уперевшись правой рукой в сиденье напротив.
Мы ехали не быстро, но внутри салона царило молчание. Принцесса смотрела в окно и на ее лице я видел грусть. Интересно, это от того, что произошло или… произойдет? В любом случае я не спешил начинать диалог. Думаете мне было страшно? Да нет же. Как такое может быть? Это всего лишь взбалмошная девчонка, а я совсем недавно поставил жизнь на кон. Поежившись, я скукожился, чтобы прикинуться ветошью.