Фотосфера
Глава 21
Солнце все еще висело на высоте десять градусов над горизонтом, когда я добрался до руин маскианского лагеря. От него мало что осталось, и пыль уже скрывала его очертания, но сам этот объект был хорошо задокументирован и легко наносился на карту с орбиты, по каковой причине являлся лучшим из всех возможных мест нашей встречи. Я был рад, что десантные корабли не слишком отклонились от предполагаемой зоны посадки, – все другие укрытия были не столь удобными, как это, и не столь близкими к цели.
Лагерь представлял собой пятерку герметичных куполов – главный посередине и четыре поменьше вокруг, соединенные полукруглыми тоннелями. Купола давно обветшали и развалились, от них остались лишь фундаменты и загибающиеся кверху огрызки стен высотой метра полтора. Все мало-мальски пригодное – солнечные коллекторы, шлюзы, системы жизнеобеспечения – было давно разграблено. По Марсу были разбросаны сотни таких поселений, которые постепенно превращались в прах. Всем им было не больше ста лет, но я легко мог вообразить, будто пробираюсь среди увитых лианами стен тысячелетнего храма в джунглях.
С Марсом уже была связана долгая и малопонятная история амбиций, завоеваний и горьких, мучительных неудач. И маскиане с их возведенными в ранг культа чрезмерными устремлениями являлись всего лишь одной маленькой главой в этом повествовании.
В ожидании остальных я занялся подготовкой нашего временного лагеря. Убрав ходули, поставил капсулы со снаряжением на темнеющую почву, а затем развернул теплозащитный настил шириной в четыре метра и закрепил его колышками. Присев на настил, я разложил перед собой инструменты, оружие и припасы. Используя стены в качестве прикрытия, раскрыл маскировочный навес, похожий на более крупный камуфляжный тент моего скафандра. Теперь даже бдительные нейтральные демархисты вряд ли смогут заметить нас из космоса.
К тому времени, когда я закончил, солнце уже зашло. Без аппаратуры для усиления изображения под навесом царила кромешная тьма, так же как и вне его. Ни свечения атмосферы, ни лунного сияния. Камуфляжная ткань трепетала и дрожала на холодном ветру, слабый свист которого я слышал в акустических датчиках скафандра. Чтобы беречь энергию, я сидел не шевелясь, поджав колени к груди.
Первым появился Надежда. Скафандр предупредил меня о его приближении, уловив едва заметный сейсмический сигнал от ходулей. Я почти ничего не видел, пока он не пробрался через пролом в стене и не присел под навесом. Мой визор обрисовывал его фигуру бледно-розовым контуром. Я усилил изображение в шлеме и пригляделся: нет ли каких-либо повреждений?
Наши скафандры установили связь в ультракоротком диапазоне.
– Состояние? – спросил я.
– Синяки и ссадины, но вполне функционален. Как ты?
– В норме.
– С тобой даже толком не поговоришь, Вера.
– Вряд ли разговоры помогут нам выполнить задачу и улететь с Марса.
– Зато помогут скоротать время. Знаешь, когда меня эвакуировали по завершении предыдущей миссии, страсть как хотелось говорить с любым, у кого есть что-нибудь похожее на лицо.
– Можешь говорить сам с собой. Пока это не влияет на ход операции, не имею ничего против. – Я указал на разложенные передо мной предметы. – Я уже начал инвентаризацию имущества.
Надежда распаковал свои капсулы со снаряжением и стал раскладывать их содержимое рядом с моим: оружие, боеприпасы, компоненты для скафандра, медицинская техника, провизия. Более тяжелое оружие и инструменты мы перед вылетом поделили между собой, и теперь появилась возможность собрать их из деталей.
– Посадка оказалась жестче, чем на имитаторах, – посетовал Надежда, со щелчком соединяя две части бронебойной винтовки.
– Это всегда жестче, чем на имитаторах. Мы сумели сесть. Если нас увидели или что-то заподозрили, к рассвету начнется какая-то активность.
Проверив прицел, я убрал магнитный пистолет в кобуру.
– Насчет Любви что-нибудь слышно? – спросил Надежда.
– Пока нет.
– А насчет четвертого скафандра?
– Пока нет.
Я продолжил разборку снаряжения.
Любовь появилась час спустя, усталая, но довольная, что нашла место встречи. Она распаковала свое снаряжение, и после быстрого осмотра мы убедились, что все в целости и сохранности.
Что не могло не радовать – у каждого из нас имелась своя роль, но роль Любви была, пожалуй, самой главной. В случае ее неуспеха всю операцию пришлось бы считать проваленной.
– Отдыхай, пока есть возможность, – посоветовал я. – Скафандр еще не прибыл, но, даже если он появится скоро, нам нужно будет дождаться бури, чтобы отправиться в путь под ее прикрытием.
– Насчет того скафандра…
– Да?
– Кажется, я видела, как он упал. Что-то с силой врезалось в почву километрах в двадцати к северу от места моей высадки. Вряд ли это был осколок метеорита – объект выглядел маленьким и обтекаемым, как десантный кораблик. Но я не заметила никакого торможения. Он летел почти у горизонта – возможно, взорвался, когда уже был вне поля зрения…
Началась буря, которая никак не хотела заканчиваться. На смену ночи пришла ее близкая родственница – лишенная теней серость на фоне мчащихся пылевых туч. Казалось, буря окутала весь Марс и уже никогда не выпустит его из объятий. Но наша группа прекрасно знала, что в это время года на этой широте буря может продлиться лишь сутки, – и нам вполне бы этого хватило.
Я был единственным, кто получал информацию с орбиты – надежно зашифрованные пакеты данных, которые рассылались во все стороны, а не только направлялись к поверхности. Даже если бы сочленители обнаружили эти сигналы, они бы не сделали вывод, что идет какая-то операция. Содержание передач было весьма кратким – указания, безопасно ли продолжать путь, и расчет времени.
– До окончания бури двенадцать часов, – сообщил я. – На ближайшие семь дней другая буря сравнимой силы не прогнозируется.
Надежда неуверенно присвистнул:
– Почти на грани.
– Вполне хватит. Пять часов до цели, час на месте, пять часов обратно. Если все пойдет как надо, – может, даже меньше часа на месте. Успеем вернуться в укрытие с запасом как минимум в час – но только если выйдем немедленно.
– Или подождем тут, пока не начнется буря поосновательнее.
– Чем дольше будем тянуть, тем больше вероятности, что пауки доберутся до капсулы раньше нас. Все уже спланировано. – Я повернулся к Любви. – Эти пять часов будут трудными, и передышек мы себе позволить не можем. Сумеем ли добраться до капсулы, зависит от тебя. Все мы здорово устали, но другой возможности, скорее всего, не появится.
– Я готова, – подтвердила Любовь.
– Что ж, мы на тебя рассчитываем, – сказал я и добавил, словно только что вспомнив: – Кстати, Любовь, командование подтверждает твою информацию: четвертый десантный корабль молчит с момента своего ожидаемого прибытия.
– Значит, четвертого скафандра не будет, – проговорила Любовь.
Я кивнул, разглядывая запасной визор из нашего снаряжения:
– Да, это осложняет задачу. Но мы что-нибудь придумаем.
Сидевший рядом со мной Надежда промолчал.
Мы рассортировали снаряжение, отобрав все необходимое для этой стадии операции, а прочее укрыли от пыли среди стен. Буря была не столь уж сильной. Вряд ли стоило опасаться, что ветер что-нибудь повредит или унесет, но пыль носилась здесь всегда, без нее трудно представить себе Марс. Теперь же она играла нам на руку: никакие доступные сочленителям средства наблюдения не могли обнаружить нас под пеленой бури.
Выдвинув ходули, мы сомкнутым строем двинулись вперед. Нашим поводырем был маяк капсулы.
Пробудившись от криосна, я увидел над собой два человеческих лица.
Леди Арэх нисколько не изменилась. Зато Сидра выглядела теперь иначе – она заметно похудела, очертания костей вокруг ее обведенных темными кругами глаз стали четче, кожа туже обтягивала находившуюся под ней арматуру. Отчего-то у меня возникла мысль о боевых барабанах и крепких луках.
– Клавэйн, скажи что-нибудь.
– Не торопи его, Сидра. Не забывай: тем, у кого нет наших качеств, намного тяжелее.
Я попытался заговорить. Казалось, вместо языка во рту толстая сухая гусеница.
– Леди… Арэх. Сидра.
Моргая, я чувствовал, как веки грубо трутся о глазные яблоки. Все части моего тела будто склеились друг с другом, как если бы меня мумифицировали, погрузив в густую смолу.
– По крайней мере, он помнит, как нас зовут, – заметила леди Арэх.
– И не только это помню. Где мы?
Сидра бесцеремонно выволокла меня из капсулы, как мешок со старыми костями.
– Что ты помнишь о цели нашего путешествия?
– Марс, – прохрипел я, даже не пробуя сопротивляться. – Мы летели на Марс.
Она швырнула меня на кушетку.
– Какой еще Марс, чертов глупец? Уж точно не на Марс.
– Он еще плохо соображает, – с едва заметным сочувствием улыбнулась леди Арэх.
Сидра ударила меня по щеке:
– Сосредоточься, Клавэйн! Иоанн Богослов погиб. Помнишь Иоанна Богослова? Ради всего святого, скажи, что ты помнишь Иоанна Богослова…
– Это как-то связано… – Мне пришлось дождаться, когда мозг отправит нервные импульсы в свои теплые глубины и извлечет оттуда фрагменты воспоминаний. Чем-то это походило на разгон остывшего двигателя. – …С гидеоновыми камнями. И мы летим на… – Я застонал, напрягая память. – …Альбертин. Амдуман.
– Арарат, – сказала леди Арэх.
Я взволнованно закивал:
– Арарат. Где живут жонглеры… жонглеры…
– Образами, – подсказала она.
– Жонглеры образами, – повторил я. – Чтобы с ними поплавать. И что-то узнать. – Ко мне постепенно возвращалась ясность мыслей. – Мы уже добрались до Арарата? Сидра собиралась пробудиться раньше остальных…
– Именно так, – кивнула Сидра. – Мы почти на месте.
– Насколько «почти»? – спросил я, потирая лоб.
– Внутри системы, завершаем торможение. Остается еще немного сбросить скорость, и мы выйдем на баллистическую траекторию к Арарату.
– Расскажи ему остальное, – велела леди Арэх.
Я спустил ноги с кушетки, чувствуя, как конечности обретают подвижность.
– Наверняка есть какая-то проблема. Иначе бы вы не разбудили меня столь срочно. Если до Арарата еще несколько недель пути, лишний час или день роли не играют. Так в чем дело?
– Возникла проблема с интеграцией гидеоновых камней, – ответила Сидра.
– Попробуй сформулировать поконкретнее, дорогая Сидра, – сказала леди Арэх.
Сидра бросила на нее недобрый взгляд:
– Я попыталась встроить в систему три гидеоновых камня. Чтобы от них была какая-то польза, они должны работать совместно с криоарифметическими устройствами. К несчастью, возник конфликт.
– И как ты отреагировала на этот конфликт, вместо того чтобы подождать моего совета? – проворчала леди Арэх.
– Продолжила работу, поскольку необходимыми знаниями систем корабля обладаю только я.
– Но когда эти знания потребовалось применить, их оказалось прискорбно недостаточно.
От этой перебранки мне стало чуть ли не хуже, чем от последствий криосна.
– Хватит. – Я поднял руку. – Что случилось? С кораблем явно все в порядке, иначе бы нас здесь не было. Что-то с камнями? Или с криоарифметическими устройствами?
– Ничто не повреждено, – сказала Сидра.
– Уже лучше.
– Но есть одна сложность, – добавила леди Арэх. – Весьма существенная. Мы… не смогли прийти к единому мнению относительно дальнейших действий.
– Что насчет Пинки?
– Пинки высказал свое мнение, – ответила Сидра.
– Прекрасно. Я выскажу свое, как только пойму, чего, черт побери, оно должно касаться.
– Ты можешь ходить, Клавэйн? – спросила леди Арэх.
– Подожди еще секунду. Или несколько.
Просунув руку под мою левую подмышку, она потянула меня с кушетки. Сидра что-то проворчала и взялась поднимать с другой стороны. Вместе они тащили меня куда-то, пока я пытался установить хоть какой-то контакт между полом и уподобившимся гибким щупальцам ногами.
– Ты прав насчет корабля, – сказала Сидра. – Все системы в норме. Как ты наверняка уже заметил, мы отрабатываем программу торможения.
– Что с Баррасом, Розой-или-Нет и остальными?
Леди Арэх, похоже, порадовала моя озабоченность.
– Все в порядке, но они еще в капсулах. И пусть спят, пока мы не решим возникшую проблему. Разбудим их, когда доберемся до Арарата. Если мы справимся, дальше им лететь не придется.
– Вокруг Арарата есть волки?
– Если и есть, то они прячутся, – ответила Сидра.
– Необходимо учитывать их присутствие, даже если нет никаких свидетельств, – сказала леди Арэх.
– Корабль может лететь бесшумно, если потребуется, – кивнул я.
– Так и следовало поступить, – вздохнула леди Арэх. – На беду, из-за экспериментов Сидры это теперь невозможно. Скажи ему, дорогая. Он в любом случае узнал бы – от тебя или от меня.
– Этот конфликт систем… – Сидра запнулась. – Его создала я.
– Продолжай, – кивнула леди Арэх.
– Я не сумела вовремя остановиться. Мои испытания вызвали множество отказов, и корабль впал в кому, за исключением системы жизнеобеспечения. Темноприводы перешли в безопасный режим.
– Иными словами, – сказала леди Арэх, – они отключились.
– Мы не начали торможение в нужный момент, – продолжала Сидра. – Потребовалось какое-то время, чтобы вернуть корабль в нормальное состояние. В результате мы теперь слишком быстро приближаемся к планете.
– Слишком быстро для чего? – спросил я.
– Для того, чтобы нас не увидели, – ответила леди Арэх. – Если сейчас начнем сильнее тормозить, чтобы завершить подлет к Арарату, станут заметны выбросы двигателей. Если в окрестностях есть волки, они наверняка нас выследят.
Мы пришли в рубку управления. Там уже был Пинки, который сидел в одном из кресел, хлебая что-то ложкой и глядя на движущиеся по дисплеям графики. Корабль сконфигурировал органы управления так, чтобы они подходили для свиных пальцев. Мы кивнули друг другу, будто приятели, в последний раз беседовавшие перед сном. То, что сон этот занял десятилетие и мог вполне оказаться для нас вечным, в данный момент не имело значения.
– Что тебе рассказали, Вонючка?
– Что нам придется чуть сильнее тормозить и трудно понять, как это сделать, чтобы не заметили волки. Как ты?
– Вполне неплохо для свиньи.
– Что ж, рад за тебя.
– Будь так добр, Пинки, изложи вкратце план, – попросила леди Арэх.
– С превеликим удовольствием, твоя светлость. – Он задумчиво потер рыло. – Ты как, сидишь, Вонючка? Пристегнулся? Не помешало бы.
– Рассказывай.
– Нам нужно прикрытие. Какая-нибудь симпатичная планета или спутник, за которой мы могли бы прятаться, пока сбрасываем лишнюю скорость, которую столь любезно подарила нам Сидра.
– Понятно.
– Но вся штука в том, что подходящей планеты или спутника нет – учитывая направление нашего полета и любые разумные предположения насчет того, где могут прятаться волки. Если они вообще тут есть.
– Было бы неплохо, если бы их не оказалось.
– С этим не поспоришь. И все же имеется один вариант. Способ замаскироваться. Он отлично работает практически при любых допущениях. Мы воспользуемся Пи Эридана А, звездой, которую раньше называли Ярким Солнцем.
– Понятно, – проговорил я, хотя и не сомневался, что понял не все. – Мы проложим курс так, чтобы спрятаться за звездой на время торможения?
– Не совсем, – ответила Сидра. – Мы не воспользуемся Ярким Солнцем как ширмой. Мы воспользуемся ею как маскхалатом. «Коса» построила траекторию, которая позволит нам приблизиться к звезде вплотную, нырнуть в ее фотосферу и завершить торможение, находясь в ней.
Я рассмеялся, что было единственной здравой реакцией.
– Похоже, я еще плохо соображаю после пробуждения. Ты что, в самом деле сказала – нырнуть в звезду?
– Не так уж страшно, как может показаться.
– Нет, – возразил Пинки. – В тысячу раз страшнее.
Я взглянул на Сидру:
– Ты явно не дура и уж наверняка не склонна к самоубийству. Объясни, как это может получиться.
– Хорошо, Клавэйн, – по крайней мере, ты готов выслушать. Мы намерены лишь ненадолго погрузиться в фотосферу звезды. Это не слишком сильно отличается от входа в атмосферу планеты.
– Не считая того, что это не планета, а звезда.
– Не стоит чересчур на этом зацикливаться. Фотосфера – всего лишь переходная зона, где подвергается большим изменениям длина свободного пробега сталкивающихся фотонов. С точки зрения «Косы», это ничем не отличается от перехода из одной плазменной среды в более плотную и возбужденную среду, состоящую из той же плазмы.
– Не считая того, что это звезда, – повторил я.
– Внутри фотосферы, – невозмутимо продолжала Сидра, – фоновая энергия будет практически полностью маскировать наши выбросы. Мы сможем завершить торможение и выйти из фотосферы с нужной скоростью, чтобы безопасно достичь Арарата. Определенного повышения температуры не избежать, но математическая модель указывает на то, что теплорассеивающие возможности криоарифметических устройств вполне способны с ним справиться.
– «Математическая модель указывает…» Внушает доверие, ничего не скажешь.
– Он впечатлен не меньше меня, – заметил Пинки.
Я повернулся к леди Арэх:
– По крайней мере, ты не глупее Сидры. Хоть что-то из этого осуществимо?
– Гм… есть свои проблемы. Но я видела те же математические модели, что и Сидра, и считаю предложение в своей основе вполне здравым.
– А теперь расскажите ему самое забавное, – посоветовал Пинки.
– Маневр невозможно осуществить без участия гидеоновых камней, – сказала Сидра. – Динамическая нагрузка на «Косу», как от внешних сил, так и от торможения, в отсутствие гидеоновых камней приводит во всех моделях к полному разрушению корпуса.
– В отсутствие этих самых практически неиспытанных гидеоновых камней, – проговорил я. – Сколько их ты заставила работать, Сидра, прежде чем все пошло не так, как следовало?
– Три. Если вдаваться в тонкости – два.
– А сколько их всего потребуется?
– Все девять.
Я пожал плечами:
– Что ж, можно сказать, вообще никаких проблем.
– Надеюсь, я смогу помочь и все окажется не столь сложно, как в первый раз, – сказала леди Арэх. – Есть и еще одно соображение. Камни так или иначе нужно привести в рабочее состояние. Если сейчас у нас ничего не выйдет, мы по крайней мере будем знать, что весь остальной план лишен смысла.
– Ладно, – покорно вздохнул я. – Будем считать, что это крайний вариант. Мне он не по душе, но я готов поверить, что все сработает, если этим займутся Сидра и леди Арэх. Каков запасной план?
– Откажемся от подлета к планете, – ответила Сидра. – Пролетим сквозь систему на текущей скорости, надеясь, что нас не заметят, вернемся в межзвездное пространство, подождем, пока не окажемся достаточно далеко, и повернем назад.
– Что задержит нашу встречу.
– Примерно на два года, с неизбежной поправкой на неопределенность, – кивнула Сидра. – И в конечном счете нам все равно придется заставить гидеоновы камни работать как единое целое.
– Пожалуй, я предпочел бы опоздать, чем сгореть дотла в звезде. Но вряд ли выбор настолько прост?
– Любой движущийся объект рискует быть обнаруженным, особенно пролетая через пыльную магнитную среду звездной системы, – сказала леди Арэх. – Чем чаще мы будем это проделывать, тем больше вероятность, что нас заметят.
Я взглянул на бегущие по дисплеям строчки и графики математических моделей.
– Ответьте мне честно, обе. Если системы сработают как надо, мы в самом деле останемся в живых?
Я наблюдал за Сидрой, пытаясь найти в ее взгляде малейшие признаки сомнения, но ответ был быстрым и однозначным.
– Да.
– Леди Арэх?
– Это вполне в пределах наших возможностей.
Я повернулся к Пинки:
– Мне говорили, ты уже высказался на этот счет.
– Да, Вонючка.
– И каково твое мнение?
– Пожалуй, будет лучше, если ты сперва выскажешь свое, – вмешалась леди Арэх. – Наши с Пинки мнения разделились, так что твой голос будет решающим. Можешь немного подумать. В любом случае нужно менять курс, и чем раньше мы это сделаем, тем меньше вероятность, что нас обнаружат. Будет весьма неплохо, если ты примешь решение в течение часа… еще и потому, что маневр через фотосферу звезды потребует немало подготовительной работы.
– Я мог бы потратить десять часов, взвешивая разные варианты, но все равно без толку.
– Пожалуй, что так, – согласилась леди Арэх.
– Если мы не попадем на Арарат, я не смогу встретиться с братом. Без информации, которую ты рассчитываешь от него получить, весь остальной наш план теряет смысл. И тогда нас уничтожат волки. – Я глубоко вздохнул. – По сути, ты требуешь от меня решения, которое может спасти или погубить все, что осталось от человечества.
– Не дави, Вонючка.
– В таком случае доверюсь интуиции. Все или ничего: попытаемся добраться до Арарата за этот заход.
Леди Арэх торжественно кивнула:
– Это твое окончательное решение?
– Да. – Я повернулся к Пинки. – Надеюсь, ты меня не возненавидишь.
Кожа на его лбу собралась в хмурые складки.
– С чего бы? Ты только что меня поддержал.
– Я думал, ты счел все это полнейшим безумием.
– Потому что про свиней говорят, будто они предпочитают не рисковать?
– Потому что свиньи в своем уме.
– Против была я, – сказала леди Арэх. – Я склонялась к тому, чтобы отвергнуть план Сидры, и все еще придерживаюсь этого мнения. Но большинство высказалось за, и я подчиняюсь его воле. Вы с Пинки все решили.
Она закрыла глаза.
Корабль заглушил двигатели, и мы с Пинки, облачившись в скафандры, вышли наружу. Дождавшись, когда инерция отнесет нас на пару сотен метров, затормозили с помощью маневровых двигателей скафандров, а затем развернулись кругом, намереваясь оценить результат уже проделанной на «Косе» работы.
Черный силуэт корабля был почти не виден на фоне тьмы, и лишь пробегавшие по нему едва заметные отблески позволяли различить его очертания.
Пи Эридана была двойной звездой, состоявшей из похожих оранжевых карликов. Арарат обращался по орбите одной из этих звезд, Пи Эридана А, так называемого Яркого Солнца, в то время как В-компонента всегда находилась на некотором отдалении. Но хотя Яркое Солнце и сияло намного ярче своего казавшегося не столь крупным и более тусклым напарника, даже с этого расстояния оно казалось лишь тусклым золотистым пятном. Большую часть доступного нам света давали встроенные в скафандры прожекторы. Корабль мог стать еще темнее, поглощая все испускаемые нами в его сторону фотоны, но мы пока были достаточно далеко, чтобы обходиться без этих предосторожностей.
У нас с Пинки имелись при себе оставшиеся семь камней, три у него и четыре у меня. Два, которые удалось успешно встроить в систему, выглядели крошечными по сравнению с кораблем, но выделялись, точно бородавки, на его гладкой поверхности.
Я уже имел до этого дело с гидеоновым камнем, и мне продемонстрировали некоторые его возможности. Однако по-настоящему полезными камни становились, когда их использовали группами – в соответствии с некими функциональными принципами, которые попытались в меру моего понимания объяснить леди Арэх и Сидра.
Камень прикладывался к обшивке корабля, после чего прилипал к ней, будто моллюск, пуская корни глубоко в покрывавшую корпус броню. Он проделывал это без посторонней помощи – если бы я слишком долго держал его в руках, он точно так же попытался бы прирасти и ко мне. Закрепившись таким образом, камни создавали внутри корабля извилистые взаимосвязи, устанавливая с помощью некой таинственной технологии своего рода управляющий протокол.
Осмотрев корабль издали, мы с Пинки велели скафандрам доставить нас в разные точки на его поверхности, разделенные сотней метров, откуда мы не могли видеть друг друга. Примагнитившись подошвами ботинок, я извлек из футляра на груди один из камней. Пинки подтвердил, что проделал то же самое.
Между моими пальцами замерцало рубиновое сияние.
– Сидра, леди Арэх, я готов.
– Пинки, ты на месте? – окликнула леди Арэх.
– Сейчас. – (Я услышал, как он, ворча, устраивается на обшивке.) – Уже достал волшебный камешек. Жду команды.
– Похоже, интеграция проходит более гладко, когда камни вводятся одновременно, – сказала леди Арэх. – Ваша задача – расположить в обозначенных местах три оставшиеся пары камней, потом девятый, последний. Клепсидра? Объясни им, что делать.
– Камень нужно поднести к корпусу. Слишком сильно прижимать не следует. Даже лучше убрать пальцы, как только произойдет контакт.
– Почему? – поинтересовался Пинки.
– Возможно, пальцы тебе еще пригодятся.
– Спасибо, Сидра. Похоже, неспроста именно нам с Вонючкой выпала эта честь.
– Если уверены, что вам хватит реакции, чтобы справиться с двумя конфликтующими задачами по системной интеграции, учитывая, что допустимая задержка возможного вмешательства составляет около трех десятых секунды, – действуйте, – сказала леди Арэх.
– Что мне в ней нравится, – заметил Пинки, – так это то, что она никогда не старается пощадить мои чувства.
– Похоже, нас поставили перед фактом, Пинки, – доверительно сказал я. – Готов?
– Как и ты, Вонючка.
– Ставьте, – одновременно произнесли Сидра и леди Арэх.
Я взял камень обеими руками, держа его между пальцев, и почти швырнул в корпус корабля, после чего отдернул руки, чувствуя, как жжет кожу, будто в них уже начала проникать энергия гидеонова камня. Камень, казалось, сам выпрыгнул из моих ладоней. Он прилип к корпусу, будто магнит, и наполовину погрузился в выглядевшую мгновение назад непроницаемой броню.
– Есть, – доложил я.
– Есть, – сообщил Пинки.
– Хорошо, – ответила леди Арэх. – Теперь переходите ко вторым точкам. Мы с Клепсидрой приступим к начальной интеграции камней, как только они подсоединятся к электронным системам «Косы».
– Не стоит торопиться, – тихо проговорил я.
Действуя со всей осторожностью, мы с Пинки в течение часа внедрили в обшивку корабля все камни, кроме девятого, оставшегося у меня.
– Не тяни с возвращением, – сказала леди Арэх, когда я присел с камнем в руках. – С оставшимся без пары что-то происходит. Похоже, он провоцирует прочих к началу инициализации бронеткани.
– Спасибо за информацию. Может, Пинки стоит вернуться раньше меня?
– Мы вместе это начали, Вонючка, – послышался его голос. – Вместе и доведем до конца.
Поднеся девятый камень к корпусу, я ощутил, как он пытается вырваться. Я расслабил пальцы, и он, вылетев из моей руки как из пращи, врезался в обшивку. Проследив за ним взглядом, я направился к шлюзу.
Мы с Пинки появились у шлюза с интервалом в секунду. Как только оказались внутри, даже еще при открытом внешнем люке, я решил, что нам больше ничто не угрожает. Но Сидра и леди Арэх велели побыстрее закрыть люк и заполнить шлюз воздухом.
– Бронеткань следует рельефу поверхности, – объяснила леди Арэх. – Она стремится заполнить любую полость. И я бы не советовала вам находиться внутри этой полости.
– С каждым часом все веселее, – проворчал Пинки.
Мы прошли через шлюз в «Косу».
Двигатели уже разгонялись – Сидра и леди Арэх не хотели потратить ни одной лишней секунды до нашей встречи с Ярким Солнцем. Избавившись от скафандров, мы вернулись в рубку управления.
Сидра и леди Арэх даже не удостоили нас кивком, целиком уйдя в мысленную задачу по инициализации семи новых камней. Их спины были выгнуты, шеи напряжены, рты раскрыть, веки дрожали, словно в жутком припадке. Теперь я понимал, что значит быть полусочленителем – они могли подключаться к мысленным ресурсам своих прародителей, координируя и деля между собой мысленные задачи, но не растворяясь в абсолютном коллективном разуме.
Дисплей со схемой «Косы» был включен, он показывал похожие на сеть связи между гидеоновыми камнями – извивающиеся желтые линии, которые ежесекундно меняли направление, утолщались и сливались, будто сверхъестественные молнии, пляшущие на корпусе корабля.
– Дамы вовсе не шутили, – негромко произнес Пинки. – Все и впрямь происходит очень быстро.
– Что они тебе об этом рассказывали?
– Много чего. – Он наклонил голову, размышляя над ответом. – Другой вопрос – много ли я из этого понял.
Корабль вздрогнул. Взвыли сирены. Желтые линии на схеме стабилизировались, но теперь появилось нечто новое. От каждого камня расходилась бесцветная матовая чешуйчатая пленка, прилипая к корпусу и соединяясь с другими в контактных точках между камнями.
– Бронеткань? – спросил я.
– Похоже, формируется.
Я вспомнил жемчужную фасетчатую пленку, которая сочилась из камня при демонстрации его свойств в цитадели, обволакивая мою руку и защищая ее от ножа.
– Она вытекает из наростов и превращается в некое подобие плотно прилипающей брони. Вряд ли нам стоит знать, что это такое, Пинки, – достаточно того, что практически ничто не способно ее пробить.
– Большего мне понимать и не надо. Как-то всю жизнь обходился.
– Вполне разумный подход.
– И ладно. Другого у меня все равно нет.
Корабль снова содрогнулся, но на этот раз не столь сильно, и сирены зазвучали не столь громко. Казалось, «Косу» попросту раздражает, что две технологии, чужая и человеческая, никак не могут прийти к согласию.
Леди Арэх дернулась и закашлялась, выходя из транса. Жемчужная сеть на дисплее утончалась и сжималась, распадаясь на части и всасываясь обратно в гидеоновы камни.
– Имеет место устойчивая координация всех девяти камней, – сказала леди Арэх.
– Девяти хватит? – спросил я.
Сидра тоже начала приходить в себя. Глаза ее секунду оставались закатившимися, словно застряли в глазницах. Она тряхнула головой, будто пытаясь вернуть их на место.
– Девяти хватит. – Сидра кивнула сидевшей рядом леди Арэх. – У тебя отлично получилось. У нас все получилось.
– Было… нелегко, – ответила леди Арэх. Ее грудь тяжело вздымалась, будто эта женщина только что побывала под водой. – Но не так уж неприятно.
– Вдвоем мы должны справиться с управлением камнями при проходе сквозь фотосферу, – сказала Сидра. – Это будет непросто – магнитогидродинамическая нагрузка потребует постоянной корректировки. Зато…
– Весело, – проговорила леди Арэх, слегка наклонив голову, как будто веселье было для нее чем-то новым.
Глава 22
Яркое Солнце с каждым днем становилось все крупнее и светило все сильней. Иллюминаторы «Косы» могли показывать абсолютно реалистичную картинку, и на диск звезды уже нельзя было долго смотреть. Глядя из-под прищуренных век на неровную, охваченную бушующим пламенем границу, где сияние звезды встречалось с тьмой космоса, я восторгался безумием, на которое мы отважились. Мы намеревались добровольно нырнуть в эти жгучие волны. Самое настоящее безумие – надеяться, что мы это переживем.
Хотя наш маневр был предрешен, оставалось еще немало переменных, которые следовало принять в расчет. Приходилось идти на жестокие компромиссы. Чем резче будет тормозить корабль, тем меньше времени ему придется провести в фотосфере; это минимизирует нагрузку на гидеоновы камни и криоарифметические устройства. Однако выше определенного порога ничто не может гарантировать безопасность для всех нас, включая спящих пассажиров. Чем глубже мы войдем в фотосферный слой – яркую пленку толщиной около ста километров вокруг звезды, – тем больше шансов скрытно завершить торможение. Но тогда намного усложнится все остальное. К счастью, Сидра и леди Арэх сами взяли на себя задачу взвесить все факторы и предложить наименее плохой вариант.
Мы с Пинки не возражали.
С момента нашего вхождения в фотосферу до момента выхода из нее должно было пройти около часа. В фотосферу нам предстояло нырнуть на скорости порядка восьмисот пятидесяти километров в секунду относительно Яркого Солнца. При выходе наша скорость должна была снизиться до все еще немалой – четыреста девяносто километров в секунду. Это нас вполне устраивало – мы сможем сбросить излишек, медленно и скрытно замедляясь в промежутке между звездой и Араратом. Но чтобы этого добиться, требовалось непрерывно тормозить в фотосфере с перегрузкой в десять g.
И тут имелась определенная сложность.
Нельзя было промчаться сквозь звезду по кратчайшему пути – оказавшись глубоко в зоне конвекции, мы бы попросту изжарились. Траекторию следовало рассчитать так, чтобы она проходила внутри невероятно узкой «пленки» фотосферы – не толще, чем атмосфера планеты. Но на столь высокой скорости мы будем лететь быстрее любого объекта, находящегося на орбите звезды на той же высоте. В результате центробежная сила окажется намного больше тормозящей силы наших двигателей – сто четыре g в начале маневра. Гравитационное поле самой звезды слегка уменьшит перегрузку, действуя в противоположном направлении, но вовсе ее не нейтрализует. Масса Яркого Солнца меньше массы Солнца земного, но и плотность звезды выше, что означает силу тяжести на ее поверхности в тридцать четыре g. Соответственно, наша итоговая перегрузка составит «всего» семьдесят g.
По сравнению с ними наши десять g при торможении – сущий пустяк. Мы почувствовали бы их как легкое отклонение от местной вертикали. Впрочем, мы бы вообще ничего не почувствовали – пребывать в сознании в таких условиях попросту невозможно. При семидесяти с лишним g неспособны мыслить даже сочленители.
Но ситуация улучшалась бы по мере торможения и уменьшения радиальной составляющей нашего ускорения. На восемнадцатой минуте маневра, на середине пути через фотосферу, центробежная перегрузка сократится до сорока пяти g, что, по словам Сидры и леди Арэх, позволит Сидре возобновить нормальную мыслительную деятельность, получая информацию о состоянии корабля и управляя им. Вскоре к ней сможет присоединиться леди Арэх, но придется еще долго ждать, когда такие же возможности появятся у нас с Пинки. Прежде чем центробежная сила уменьшится до десяти g, сравнявшись с перегрузкой при торможении, пройдет еще полчаса. Но даже тогда нам придется терпеть перегрузку в четырнадцать g, поскольку влияние вектора торможения уже не будет пренебрежимо малым.
Противоперегрузочные кресла были рассчитаны на продолжительную нагрузку в три g и кратковременную от десяти до двадцати. Соответственно, всем нам требовались специализированная защита и средства поддержания жизни.
Для тех из нас, кто сейчас бодрствовал, таковыми должны были стать скафандры, уже приспособленные к тому, чтобы защищать находящихся внутри от всевозможных нагрузок. Вместо воздуха они могли заполняться плотной, но пригодной для дыхания жидкостью. Приятного мало, но пережить можно. Что касается эвакуируемых, то их криокапсулы могли автоматически модифицироваться, обеспечивая аналогичную степень защиты. «Коса» поняла, что ей следует делать, и взяла на себя все необходимые приготовления. Капсулы обзавелись дополнительными опорами, надежно крепившими их к полу. Пространство вокруг лежащих в них тел начало заполняться окрашенным в темный цвет гелем. Признаки подготовки наблюдались и в других помещениях. Корабль укреплял свои слабые места, избавляясь от лишних конструктивных элементов и спрямляя лабиринт отсеков и коридоров. Он будто превращался в стальную иглу, предназначенную единственно для того, чтобы проскользнуть сквозь подмигивающий глаз фотосферы. Чем-то он походил на готовящуюся к войне крепость, сбрасывающую с себя всю шелуху мирного времени.
По мере того как росло Яркое Солнце, Сидра и леди Арэх продолжали уточнять математические модели, рассчитывая с точностью до секунды момент, когда у них будет возможность подать последние команды. Кто-то из них сумеет продержаться чуть дольше, но к тому моменту, когда обе лишатся чувств, корабль перейдет на самоуправление. Ему дадут определенную свободу действий, позволят менять курс, чтобы обходить возникающие в фотосфере бури – или использовать их для максимального прикрытия.
Мы с Пинки тоже знали в точности, как долго можно тянуть с облачением в скафандры. Стоит немного опоздать, и амортизирующая среда не успеет создать в них достаточное давление, чтобы мы могли выдержать перегрузку в семьдесят g.
В последние два часа Яркое Солнце заполнило треть неба, затем половину, будто ослепительный оранжево-желтый костер. Как и почти любая звезда, оно выглядело спокойным и неизменчивым лишь издали. Вблизи его поверхность походила на бурное море с поднимающимися из глубин конвекционных зон водоворотами.
«Коса» перешла в свободное падение, и за полчаса до контакта мы с Пинки под наблюдением Сидры и леди Арэх укрылись в скафандрах.
Густая жидкость хлынула мне в рот и ноздри. Тело еще не было готово к тому, чтобы в ней утонуть, и я с трудом одолел рвотный рефлекс. Несколько раз судорожно дернувшись, я наконец смирился с неизбежным.
– Ты меня слышишь, Клавэйн? – донесся до меня голос Сидры.
– Да.
– Хорошо. Очень скоро начнешь терять сознание. Скафандр будет оберегать тебя с помощью механических и электрических устройств, так что не удивляйся, если очнешься с несколькими сломанными ребрами и головной болью величиной с солнечную систему. Поскольку от тебя ничего не требуется, кроме как выжить, беспокоиться не о чем.
– Иными словами, я попросту балласт.
– Ценный балласт, – уточнила Сидра так, будто мне от этого должно было полегчать.
На протяжении последнего миллиона километров нагрузки на «Косу» продолжали расти. В основном они носили тепловой характер. Обычные материалы и охлаждающие системы корабля с легкостью отражали тепло, но это имело свою цену. В вакууме любой излучающий тепло объект может оставаться холодным лишь светясь, но для нас это означало бы риск выдать себя. Фоновая температура космоса – чуть меньше трех градусов по Кельвину, и кораблю достаточно было бы превысить ее всего на пару градусов, чтобы стать весьма соблазнительной целью.
И потому задолго до того, как приступить к выполнению главной задачи, криоарифметические устройства разогнались до алгоритмической скорости, производя свои мистические вычисления. Перемешивая символы и играя в фишки с информационной гранулярностью локального пространства-времени, они сумели обмануть нерушимые законы классической и квантовой термодинамики. По отдельности их уловки почти не давали преимущества, но они повторялись снова и снова, пока эффект не стал сперва измеримым, а затем макроскопическим.
Все работало как надо. Но чем ближе мы подлетали к Яркому Солнцу, тем энергичнее приходилось считать устройствам; приближалась та граница, за которой их алгоритмические циклы пошли бы вразнос. По слухам, оказавшийся в таком состоянии корабль раскрывался навстречу всем ветрам преисподней, чтобы уже никогда не закрыться. Задача леди Арэх и Сидры состояла в том, чтобы довести криоарифметику до этой грани, но ни в коем случае не дальше.
Еще ни одному криоарифметическому устройству не приходилось трудиться столь тяжко, как устройствам «Косы». Обычно от них требовалось лишь охлаждать определенные части корабля на сотню-другую градусов Кельвина. Теперь же речь шла о тысячах градусах, причем не имело значения, насколько горячо снаружи, – определить это в бушующем море фотосферы было невозможно. Но внутри температура должна была оставаться достаточно низкой, чтобы не перегрузить сотни аппаратов жизнеобеспечения, в каждом из которых лежал теплый ком, состоящий из солоноватой воды и клеток, обладающий разумом и воспоминаниями.
Нырнув в фотосферу, «Коса» оказалась в среде из полностью ионизированных частиц. Корабли встречались с плазмой постоянно – как правило, преодолевая ее без последствий. Собственно, мы уже преодолели коронарную плазму, в сотни раз более горячую, чем фотосфера. Но хотя температура этой плазмы была огромной, что означало чудовищную кинетическую энергию каждой из ее частиц, в имеющемся объеме их было недостаточно, чтобы перегрузить наши системы. В фотосфере все обстояло иначе. Температура там составляла скромные пять тысяч градусов, зато теплоемкость была намного выше. Мы летели сквозь среду, сопоставимую по плотности с пригодной для дыхания атмосферой на уровне моря, за исключением того, что она была раскалена и мы мчались в ней со скоростью в сотни километров в секунду.
Мысленно глядя сверху на ослепительное море фотосферы, я видел острый как игла черный корабль. От его носа и хвоста расходились конусы Маха, похожие на усыпанные бриллиантами плюмажи. За нами следовала сгустившаяся волна длиной в десятки тысяч километров, превращаясь на своей границе в фрактал из множества уменьшающихся рекурсивных итераций. Но бушующее море вскоре поглощало наши следы.
Криоарифметические устройства предохраняли «Косу» от жара звезды, но для того, чтобы защитить корабль от давления и стрессовых напряжений в полете сквозь фотосферу, требовались гидеоновы камни. Проблема заключалась в том, что эти разновидности защиты пытались спорить друг с другом и, чтобы разрешить разногласия, прежде чем те погубят корабль, необходимы были два человеческих разума, пусть даже измененных. Когда камни и устройства вступали в пререкания, приходилось их регулировать, ослаблять либо то, либо другое, а иногда, наоборот, усиливать. Самая пустяковая ошибка грозила ростом нестабильности, ситуацией, когда у корабля останется не больше шансов, чем у задевшего крылом пламя мотылька.
И все это время вынуждены были работать на пределе остальные системы корабля, включая разогнанные до максимума двигатели сочленителей. Но двигатели создавали лишь торможение в десять g по направлению полета, они не могли обеспечить семьдесят g центростремительной силы, необходимых, чтобы оставаться на изгибающейся траектории. Эта составляющая создавалась за счет магнитогидродинамического взаимодействия корпуса «Косы» с плазмой – корабль использовал двигательные консоли как управляющие поверхности. Сидра заверила меня, что без гидеоновых камней консоли бы под такой нагрузкой выгнулись и оторвались вместе с двигателями.
В этом случае у нас возникли бы проблемы совершенно иного порядка, но, по счастью, лишь на миг.
Мне снилась песчаная равнина.
Плоская черная бескрайняя равнина и одинокая фигура, сгибающаяся почти горизонтально под натиском ветра – раскаленного, светящегося, как расплавленный металл. В конце концов фигура слилась с обжигающей глаза белизной, превратившись в маленькое звездообразное пятнышко, а затем провалилась в ослепительно-белое забытье.
– Клавэйн, хватит бормотать.
Чьи-то руки извлекали меня из скафандра. Я не мешал – не было сил ни сопротивляться, ни помогать. Казалось, я превратился в мешок с костями, в хрящеватую массу, которую удерживают воедино лишь боль, упрямство и смутное навязчивое подозрение, что у меня еще остались незавершенные дела.
– Где… – проговорил я, не в силах сформулировать простейший вопрос.
– Мы вышли из фотосферы, удаляемся от звезды. «Коса» сейчас в состоянии невесомости, но нам вполне хватает скорости, чтобы покинуть гравитационное поле. Как только корабль проведет цикл самовосстановления и устранит повреждения от полученных в фотосфере перегрузок, я начну постепенно тормозить в сторону Арарата. Вход в атмосферу произойдет приблизительно… через пятьдесят три часа.
– Со мной все в порядке, спасибо.
– Я не спрашивала. Ты пришел в себя, значит скафандр сработал как надо. Ребра болят?
– Трудно сказать, что у меня не болит. Как Пинки?
– Еще без сознания. Не будем его пока трогать. Ему потребуются силы, когда мы окажемся на Арарате, – ради тебя, поскольку мои возможности небезграничны. А теперь нам нужно поговорить о леди Арэх…
Несмотря ни на что, я все же сумел нахмуриться.
От Яркого Солнца отделилась теплая искорка. В этом не было ничего необычного – над поверхностью постоянно вздымались языки плазмы, захваченной в клещи магнитного потока. Иногда они снова опадали, а иногда вяло отрывались, улетая в космос. Какое-то время эта искорка ничем не отличалась от прочих капель звездной материи, обреченных истончиться, остыть и в конечном счете затеряться в магнитных полях планет на орбите Яркого Солнца. В ней не было ничего такого, что могло бы представлять хоть малейший интерес.
Капелька остыла, но не рассеялась. Это был наш корабль, быстро охлаждавшийся до двух целых и семи десятых градусов Кельвина. К тому времени, когда он покинул хромосферу звезды, он стал неразличимо темным и холодным, и даже его вновь перешедшие в режим готовности двигатели не испускали ничего, что могли бы обнаружить имеющиеся у людей или волков средства.
Внутри этого корабля парили в невесомости мы с Сидрой, в сидячей позе расположившись напротив друг друга. Мой друг Скорпион оставался в своем скафандре.
– Когда мы завершали торможение, что-то случилось, – сказала Сидра. – Возникла нестабильность во взаимодействии между камнями и криоарифметическими устройствами, которую мы не смогли нейтрализовать. Вибрация снаружи корабля стала усиливаться, вместо того чтобы уменьшаться. Конфликтующие воздействия создали торсионную нагрузку на корпус… и один из камней начал отваливаться. Девятый, который мы поставили последним.
– Ты говорила, что девяти камней должно хватить. Уверен, что с вашими способностями вы вполне могли бы обойтись и восемью.
– Теперь так и придется, поскольку их осталось восемь. – Сидра пребывала в смятении, чего я никогда за ней раньше не замечал. – Мы не просто боялись потерять один камень – существовала опасность, что, оторвавшись, он увлечет за собой остальные. Этого допустить ни в коем случае было нельзя. Одной из нас необходимо было выйти наружу, Клавэйн. Выйти на корпус во время полета через фотосферу. Либо заново закрепить камень, либо срезать, пока он не забрал с собой другие… И леди Арэх пошла.
– Невозможно было остаться после этого в живых, Сидра. Мы же находились внутри звезды.
– Возможно, если действовать быстро. Возможно, – повторила она, словно пытаясь себя убедить, – если бы скафандр оставался в контакте с корпусом, бронеткань облегла бы его и защитила леди Арэх от плазмы. Системе охлаждения скафандра пришлось бы работать на полную мощность, но пока сохранялся его тепловой контакт с кораблем, криоарифметические устройства взяли бы на себя большую часть нагрузки…
– Сидра, только не говори, что ты выпустила наружу человека, пока мы находились внутри звезды. Не говори, что ты не сочла это безумием.
– Кто-то из нас должен был пойти.
– Почему, черт побери, нельзя было послать скафандр или зонд?
– Требовалась автономность. Плазма заблокировала бы любые управляющие сигналы. Иногда приходится посылать мясо в консервной банке.
– Она не мясо!
– Все мы мясо. Кто-то из нас должен был остаться, чтобы координировать перемещение камней. Мы… спорили, Клавэйн. Обменивались планами. Устроили что-то вроде поединка. Каждая пыталась убедить другую в своей правоте. – Сидра сокрушенно покачала головой. – Но она одержала верх. Она больше годилась для того, чтобы работать снаружи, а я – чтобы управлять кораблем. Никакой двусмысленности, никаких сомнений, никаких тяжелых чувств. Речь шла не об отваге, самопожертвовании и благородстве – речь шла о голой целесообразности.
– Мы здесь, – медленно проговорил я. – И ты сказала, что мы летим к Арарату. Значит, что бы ни произошло… мы не погибли. – Мой голос сорвался от нарастающей злости. – Так что случилось, черт побери? Как вышло, что мы здесь, а леди Арэх – нет?
– Мы с ней поддерживали контакт. По нейросвязи. Но чем дальше она уходила от шлюза, тем обрывочнее становились сообщения. Она боролась с фронтом плазмы, пытаясь добраться до нестабильной точки… Мы были друг у друга в голове, Клавэйн. В последние несколько секунд она открылась мне больше, чем когда-либо прежде. Будто наконец мне поверила. Будто знала.
– Что у нее ничего не выйдет?
– Она наверняка успела добраться до девятого камня и срезать его. Больше мне ничего не известно. «Коса» обнаружила…
– Что?
– «Коса» обнаружила нечто, сорвавшееся с ее корпуса. Падающее в плазму.
Сидра достала из-за спины вещь, которая была пристегнута к ее поясу. Это был бозерный пистолет.
Она вложила оружие в мои пальцы. Я сжал холодную невесомую рукоятку.
– Зачем это?
– Я выставила мощность на нужный уровень, так что корабль не пострадает. Только я. Все протоколы вмешательства отключила.
– Я не собираюсь тебя убивать.
– Почему? Разве не этого ты всегда хотел? – Прежде чем я успел среагировать – несмотря на слабость, Сидра действовала по-прежнему быстро, – она схватила меня за запястье и вывернула руку так, что пистолет оказался нацеленным прямо ей в лоб. – Ну давай. Убей меня. Убей еще раз.
– Не буду.
– Убей.
– Нет!
– Я позволила леди Арэх умереть. Это моя вина.
– Ты не могла знать.
– Я знала, как поступаю с тобой! Я уничтожила все, что было тебе дорого. Я украла у тебя твою жизнь. Я разрушила твое счастье. Я оторвала тебя от тех, кого ты любил и кто любил тебя. И ты пообещал меня за это убить. – Ее речь перешла в рычание. – Так убей же!
Я попытался отвести пистолет, но Сидра была сильнее.
– Я не собираюсь тебя убивать. Не сейчас.
– Ты поклялся.
– Нет, не я. – Я глубоко вздохнул, чувствуя, как меня всего трясет, кроме кисти и запястья, которые крепко держала Сидра. – Не я. Тот, кто поклялся, мертв. Его больше нет. – Я помедлил, с трудом подавляя дрожь. – Я никогда им не был. – И вдруг неудержимо зарыдал. – Кем бы я ни был, тебя поклялся убить другой, плохой человек. – Сглотнув, я утер свободной рукой слезы. – Чего ты от меня хочешь, Сидра? Что я тебе такого сделал? И что, черт побери, ты имела в виду, когда сказала: «убей меня еще раз»?
– Ты уже однажды убил меня. Убил и ушел. Но, как оказалось, я не совсем умерла. И теперь прошу лишь об одном: доведи дело до конца. – Она ободряюще кивнула. – Давай, Клавэйн. Покончи с этим.
– Нет.
Похоже, Сидра поняла, что другого ответа не будет. Она отвела мою руку в сторону и забрала пистолет.
– Ты сейчас не готов это сделать? Или вообще никогда не будешь готов?
– Никогда.
– Что ж, нужно было это выяснить. Я подумала, так будет проще всего.
Сидра снова потянулась ко мне, но, вместо того чтобы схватить за руку, привлекла к себе и крепко обняла, не обращая внимания на мои ушибленные и сломанные ребра. Я обнял ее в ответ, чувствуя, как утихает бившая нас обоих дрожь.
– Кто мы? – тихо спросил я.
– Двое потрепанных солдат, – ответила Сидра. – Вдалеке от войны, которая сделала нас теми, кто мы есть.
– Я думал, ты куда сильнее будешь на меня злиться, – сказал я Пинки, после того как помог ему пробудиться и вкратце объяснил ситуацию.
– С чего бы мне считать тебя виноватым, Вонючка? – Он странно на меня посмотрел.
– Все случилось из-за меня. И вина по большому счету лежит на мне. Я не просил втягивать меня, но это вовсе не освобождает от ответственности.
– В чем-то ты виноват, – задумчиво согласился он, – но не во всем. Виновата и Сидра. Если бы она не напортачила с камнями, мы бы обошлись без всяких глупостей вроде полета сквозь звезду.
– Леди Арэх с самого начала считала это неблагоразумным.
– И была права.
– Несправедливо, что в итоге именно она поплатилась жизнью.
– В этом я с тобой полностью согласен, Вонючка. Но у меня есть для тебя новости. Вселенной плевать на справедливость. И леди Арэх знала об этом не хуже любого из нас. – Он покачал головой. – Нет, в этот раз не только ты во всем виноват. И знаешь, почему у тебя нет никаких причин в этом сомневаться?
– Не знаю.
Он взглянул на свои запястья:
– Потому что у меня две здоровые руки, а ты все еще дышишь.