Пес застыл как изваяние в слабом зимнем свете, а в его душе шла яростная борьба.
Глава 25
– Это тренировочный зал. – Нара распахнула перед Феникс двойные двери. – Здесь мы практикуемся в боевой магии. – Она на секунду замешкалась. – Точнее, практиковались до зазорной болезни. – Нара жестом пригласила Феникс внутрь. – Тут будут проходить наши занятия.
– Мы будем состязаться? – с сомнением протянула Феникс.
Помещение представляло собой исполинский куб, каждая ледяная стена отполирована до зеркального блеска, однако, в отличие от прочих, без единого орнамента. В центре высился большой стол с двумя табуретами, в остальном же зал напоминал сверкающую белую коробку, пустую и чистую. Под потолком плавали несколько светосфер, однако основным источником освещения служили стены.
– Нет, – улыбнулась Нара. – Просто здесь самая мощная магическая защита. Ну… за исключением помещения, где заперт Зловещий зазор. А поскольку элементальный огонь по своей природе весьма разрушителен, я сочла тренировочный зал самым оптимальным местом для наших занятий. – Феникс сглотнула и на ватных ногах последовала за Нарой к столу. Хрум на ее плече помахивал хвостом и с любопытством озирался по сторонам. – Максимально эффективное использование пространства, – пояснила Нара.
Заметив растерянность Феникс, она кивнула на середину стола, где на поверхности поблескивала крохотная замочная скважина. Ведьма извлекла из кармана ключ, вставила его, и он провернулся с мягким щелчком. К огромному удивлению Феникс, верхняя часть столешницы откинулась вверх; внутри обнаружился отсек совершенно невероятных размеров.
Нара доставала из него предмет за предметом: всевозможные книги, пузыречки, котел, плащ из странной чешуйчатой материи – прежде чем закрыть крышку стола и разложить на нем все это.
– Кожа песчаного баламута, – объяснила Нара и, сбросив с себя плащ из перьев, заменила его чешуйчатым. – Он огнеупорный, – добавила она, заметив недоумение будущей ученицы.
– Ясно, – буркнула Феникс, стараясь не обращать внимания на лихорадочный стук сердца. Хрум успокаивающе замурлыкал.
– Присаживайся. – Нара кивнула на табурет, а сама устроилась напротив. Феникс не могла не заметить, что ее наставницу переполнял энтузиазм, в то время как сама она все еще испытывала лишь тошнотворный страх.
– Я долго думала, с чего начать, – сказала ведьма. – Но возможно, у тебя есть свои идеи на этот счет?
Феникс медленно покачала головой:
– Я пока только учусь укрощать пламя, а не применять.
– В смысле? – не поняла Нара.
Феникс заерзала на табурете.
– Иногда оно бурлит внутри, грозя в любой момент вырваться на волю. – Она замешкалась. – С недавних пор мне все труднее его контролировать.
Девочка смотрела на ведьму в ожидании ее реакции.
– Значит, твоя сила растет, – спокойно откликнулась Нара, – и это очень хорошо. Чтобы уничтожить Зазор, тебе придется выложиться по полной.
Она замолчала и слегка нахмурилась, не замечая, как побледнела Феникс от одного лишь упоминания Зловещего зазора.
– Чем больше сила, тем важнее научиться ее контролировать. Как часто ты ощущаешь «бурление»?
Феникс пожала плечами:
– Каждый день.
Нара прищурилась, сосредоточенно размышляя, но вскоре встрепенулась и поднялась из-за стола.
– Пожалуй, начнем с демонстрации. – Она жестом велела ученице встать. – Необходимо понять, с чем мы имеем дело.
– Что? – воскликнула Феникс. – Нет!
Во взгляде ведьмы вспыхнуло любопытство.
– Знаю, Иней запретил тебе использовать магию на Заимке, но сейчас мы в Айсгарде.
– Вы не понимаете, – запаниковала Феникс. – В прошлый раз мой дар разрушил Охотничью заимку и только чудом никого не убил. Точнее, всех. Вы хоть представляете, какой опасности подвергаете Айсгард?
Нара снова опустилась на табурет, оперлась ладонями о столешницу.
– Феникс, – осторожно начала она, – чтобы усовершенствовать и постичь магию, ее нужно применять. Представь бурлящий на огне котел. Если время от времени не поднимать крышку, вода хлынет через край.
Феникс сотрясала крупная дрожь, ледяной холод проникал в каждую клеточку, дыхание сперло. Хрум вынырнул из шкур и ласково потерся о ее подбородок, попутно буравя ведьму свирепым взглядом.
– Я хочу отточить твою способность контролировать пламя, чтобы она стала такой же неотъемлемой частью тебя, как дыхание, – мягко проговорила Нара. – Чтобы ты не утрачивала ее даже во сне.
Феникс встрепенулась. Она никому не рассказывала, как часто просыпалась от кошмаров на тлеющих простынях и свято верила, что ей хорошо удавалось скрыть улики.
Ведьма помолчала, сделала глубокий вдох:
– Ты должна мне доверять.
Девочка посмотрела в ее ясные решительные глаза и вяло кивнула. Разве у нее есть выбор?
– Ну и как это будет выглядеть?
– Мы постепенно выработаем методику, – ответила Нара. – Боюсь, опыта как такового у нас нет. В древние времена элементалов в Айсгарде не жаловали. – Феникс молча приняла ее слова к сведению. – Ты уже вполне неплохо управляешь своим даром…
– Серьезно? – выпалила Феникс. – С чего вы взяли?
– Ты использовала пламя на Заимке в битве с гоблинским колдуном, – терпеливо пояснила Нара. – И сама сказала, что подавляешь его каждый день, а это свидетельствует о приличном уровне контроля.
Девочка медленно кивнула. Прежде такая мысль не приходила ей в голову.
– Огонь как-то связан с твоими эмоциями? – выспрашивала Нара. – Например, с гневом? – Новый кивок. Интересно, как ведьма догадалась? – Отсюда и начнем, – поспешно заявила Нара. – Ты должна вызвать у себя гнев, а после выпустить один короткий огненный залп.
Она указала на дальний угол:
– Туда.
Феникс похолодела от страха, ноги налились свинцом.
– А вдруг у меня не получится его остановить? – прошептала она.
– Я предвидела такой расклад и нашла довольно примитивное решение. – Ведьма взяла со стола флакончик. – Вот, сварила заранее. Зелье вырубит тебя, если ситуация выйдет из-под контроля.
Феникс скептически глянула на пузырек:
– Любопытно как?
– Если откупорить его у тебя перед носом, ты потеряешь сознание, – ответила довольная собой Нара и поспешно добавила: – Разумеется, на время.
Девочка медленно кивнула, внутри вспыхнула надежда.
– Должно сработать.
– Главное, не торопись. – Нара приобняла ее и отвернула от стола.
Феникс перевела дух, принуждая себя поверить в успех. Что-то в Наре напоминало ей Пса, вселяло уверенность. При мысли о Хранителе девочка ощутила тревогу. Конечно, мечтать, чтобы он очутился здесь, бессмысленно, однако она ничего не могла с собой поделать.
– Хрум, слезай, – шепнула Феникс, стараясь сосредоточиться на гладкой стене. Однако упрямый бельчонок лишь сильнее впился в нее коготками и буквально вибрировал от напряжения.
Феникс перевела дух и тут же спохватилась – ей нужно не успокаивать себя, а, наоборот, разозлиться.
Она представила Зловещий зазор, его клокочущую тьму, вселявшую ужас, – ощущение, словно к тебе подкрадываются все монстры Эмбера. Феникс ждала, что огонь хлынет по венам, всколыхнется, однако этого не произошло. Пламя скорее угасало, чем распалялось.
Она судорожно сглотнула, и громкий звук эхом прокатился по пустому залу. Зловещий зазор внушал не гнев, а страх, и углубляться в это не хотелось.
Мысли сами собой перекинулись на Пятака, его фразу, сказанную Зарнице. Магией владеют лишь монстры. Разумеется, он так не считал, просто вспылил, вот и брякнул в сердцах. Феникс, как никто, понимала его порыв. Однако огонь внутри стремительно угасал.
– Феникс? – деликатно поторопила ее Нара.
Девочка быстро кивнула и снова попыталась сосредоточиться. На сей раз на Виктории, ее чудовищном предательстве, на том, как она погубила всю семью Феникс. На мгновение перед глазами отчетливо промелькнуло лицо оружейницы, внутри вспыхнул огонь, тепло разливалось по телу, распирало грудь. Она машинально потушила его, потрясенная такой внезапностью.
На лбу выступили капельки пота. Она смахнула их и тихонько выругалась.
– Воспринимай это как очередную тренировку, – посоветовала Нара. – После Охотничьей заимки их у тебя за плечами немало.
Феникс согласно кивнула.
– Очередная тренировка, – твердила она себе под нос.
Перед ней снова возник образ Виктории, и огонь не заставил себя ждать. Он стремительно нарастал, пока в кончиках пальцев не возникло покалывание. Страх вопил: «Остановись!», но Феникс уже воздела правую руку.
Дальше был только огонь.
Он вырвался из нее извивающимся яростным потоком и с невероятной силой обрушился на ледяную стену. Под натиском пламени гладкая поверхность покрылась рябью, и на упоительное мгновение Феникс узрела магию Айсгарда, заключенную во льдах, – ослепительно-белую, неподвластную огню.
За спиной сдавленно вскрикнула Нара.
– Феникс, довольно, – дрожащим голосом велела она. – Этого более чем достаточно.
Девочка пробовала остановиться, закрыть шлюзы, но магия оказалась сильнее. Огонь бушевал по-прежнему, извергался из нее, пока не задрожали конечности, а горло не сдавило.
– Феникс!
Она рухнула на колени, и те взвыли от боли. А секунду спустя все погрузилось во мрак.
Феникс лихорадочно заморгала в попытке навести глаза на резкость, однако мир будто померк. В смыкающейся тьме она почувствовала какое-то движение, чей-то пристальный взгляд, сменившийся непоколебимой, леденящей кровь злобой.
– Я вижу тебя, Феникс, – раздался бесстрастный, мертвенный голос. Голос Морока.
Дыхание перехватило, звук вышел неестественно громким. Сердце затрепыхалось так, словно норовило выскочить из груди, страх неуклонно нарастал и вскоре парализовал ее полностью.
Морок придвинулся ближе, его тихие, смертоносные шаги почему-то раздавались со всех сторон…
– Феникс? Феникс! Ты меня слыш