Будь у нее такая возможность, она бы ни секунды не сомневалась в победе.
Феникс устремила взгляд на Зловещий зазор и подняла вторую руку.
Глава 52
Страх отступил, и сердце Феникс забилось быстрее, полноценно и уверенно. Она справится. Победит. Холод и ледяная вода ушли на второй план. Остались лишь пламя и убежденность. Огненные потоки изливались все быстрее, вырываясь уже из обеих рук. Зрение прояснилось настолько, что Феникс увидела, как Зазор постепенно съеживается. Он по-прежнему яростно бушевал, пытался дотянуться до нее, но при этом уменьшался.
С неописуемым восторгом она наблюдала, как враг пятится, отступает вглубь и уже не выкачивает пламя, а бежит от него. Вскоре в Оке металась лишь малая часть Зазора. Не в силах скрыться от потоков огня, он по-прежнему рвался на свободу, вот только… Феникс нахмурилась, чувства обострились до предела. Зловещий зазор рвался не к ней, а к чему-то вне ее.
Она издала боевой клич, ему вторил ободряющий визг Хрума. До победы было рукой подать, отныне ничто ее не остановит. Она удвоила натиск, направляя всю свою энергию в извивающиеся края тьмы, пока наконец не раздался оглушительный треск и Зловещий зазор не разлетелся на две, три, четыре… бесчисленное множество частей и не исчез.
Феникс обмякла, обуреваемая радостью пополам с недоверием. Она едва держалась на ногах, однако взгляд был прикован к опустевшему Оку. Неужели ей удалось? Лед под ногами менялся, вода схлынула и снова замерзла. В безмолвном изумлении Феникс наблюдала, как возрождается магия Айсгарда.
Вскоре Охотница, мокрая насквозь, стояла на твердой земле. Лед снова замерцал, сначала приглушенно, но постепенно разгорался все ярче, слепя уже привыкшие к мраку глаза. Вконец обессилев, Феникс опустилась на колени, прижалась лбом к обновленному льду, факелы вспыхивали и плясали вокруг, хотя в их свете больше не было нужды.
Хрум ткнулся макушкой ей в щеку и с нескрываемым облегчением заверещал.
Она справилась. После стольких сомнений, мучительного страха она победила Зазор, спасла Эмбер, нарушила планы Моргрена и Виктории. Феникс понимала: нужно встать, вернуться к друзьям, рассказать о своем триумфе, убедиться, что они в безопасности, но невыносимая усталость давила на нее мертвым грузом, клонила к земле.
Послышались чьи-то приближающиеся шаги.
Хрум вдруг зарычал и юркнул в намокшую шкуру. Феникс с трудом приподняла голову, чтобы понять, что именно его испугало.
В проеме возникла Виктория с мечом в руке. Оружейница не сводила глаз с пустого Ока, на лице ее читался восторг.
Феникс словно остолбенела, мысли путались. Тем временем Виктория склонилась над ней.
– Я знала, что ты меня не подведешь, – промурлыкала оружейница и в кои-то веки улыбнулась.
Феникс изо всех сил старалась не потерять сознание, однако тьма подступала к ней со всех сторон. Что происходит? Чему радуется Виктория?
Оружейница заботливо подняла ее с земли, до слуха девочки донесся возбужденный шепот:
– Наш повелитель будет доволен тобой, Феникс. Очень, очень доволен.
А после все погрузилось во мрак.
Глава 53
– …Нет нужды ее связывать, она совершенно выдохлась.
Феникс приоткрыла веки, и на нее сразу нахлынули неясные образы и звуки.
– А Зловещий зазор? – Нетерпеливый, жадный голос, вне всякого сомнения, принадлежал Моргрену.
– Его больше нет. Хотя совсем не по твоей милости, – уже тише добавила Виктория. – Моргрен, о чем ты думал? Напасть на нее прежде, чем она успела разобраться с Зазором? Будем надеяться, наш повелитель не…
– Феникс! – раздался отчаянный вопль Шестого, ему хором вторили Пятак, Семерка и Пес.
От их криков зазвенело в ушах.
Тени еще плясали перед ее глазами, однако Феникс напрягла ноющие мышцы и села. Хрум высунулся из своего укрытия и прижался к ее щеке. Маленькое тельце сотрясала дрожь.
– В-все хорошо, Хрум, – шепнула Феникс, хотя сама толком не знала, правда это или нет.
Постепенно ей удалось навести глаза на резкость. Она снова была в гнезде, рядом стояли Виктория с Моргреном, оба поглядывали на нее с опаской. От Айсгарда до самого горизонта простиралась серая равнина, облака и туман слились воедино, не разобрать, где небо, где земля. Все вокруг заполонила безликая пустота.
Но где же ее друзья? Феникс слышала их, но не видела.
– Посмотри наверх! – сипло выкрикнул Пятак.
Феникс запрокинула голову, и у нее вырвался гневный вопль. Друзья болтались в воздухе, удерживаемые теми же магическими путами, что и она. Даже Пес не избежал этой участи, хотя и сопротивлялся изо всех своих недюжинных сил. Повсюду, на изгибах и завитках льда, восседали мерцекрылы, их черные глаза с нескрываемой жадностью следили за отчаянными попытками ее друзей освободиться.
– Отпустите их! Немедленно! – Феникс с трудом поднялась на ноги и шагнула к Моргрену. Рука потянулась к кинжалу на поясе, однако его там не оказалось.
Виктория триумфально помахала клинком у нее перед носом.
– Не нужно меня недооценивать. – Улыбка оружейницы стала еще шире. – Моргрен, думаю, мы должны исполнить ее просьбу. Отблагодарить за бесценную помощь.
Растерянность и сомнения нахлынули волной, над Феникс нависла угроза оказаться погребенной под ними.
– Что вы несете? – возмутился Пятак, раскрасневшись от бесплодных попыток избавиться от пут. – Она бы никогда не стала вам помогать. Никогда, слышите!
Уверенность в его голосе приободрила Охотницу. Взгляд Пятака был преисполнен убежденности и праведного гнева.
– И тем не менее помогла, – засмеялась Виктория.
Феникс в жизни не видела, чтобы оружейница так широко улыбалась, и это ее испугало. Ее разум лихорадочно пытался сообразить, что происходит. Она уничтожила Зловещий зазор, спасла Эмбер, спутала злодейские планы. Разве нет?
Если только…
– Зловещий зазор был вовсе не то, что мы думали? – срывающимся голосом спросил Шестой.
Он уже не старался вырваться, просто болтался в воздухе, на лице застыла гримаса отчаяния. Пес и остальные тоже замерли в осязаемом ужасе.
Виктория звонко расхохоталась, и Феникс до безумия захотелось метнуть в нее топоры. Вот только топоров под рукой не было.
– Разумеется… – От смеха на глазах Виктории выступили слезы. – Феникс… едва она… а потом… – Оружейница не смогла договорить.
Уголки рта Моргрена дернулись.
– Блестящий план, Виктория. Впрочем, как всегда, – ворчливо похвалил колдун.
– О чем вы говорите? – рявкнул Пятак, стараясь прикрыть свой страх гневом.
– Зловещий зазор, – ухмыльнулся Моргрен. – Дайте-ка угадаю: вы приняли его за воплощение зла? Якобы он пляшет под нашу дудку, хочет поглотить Айсгард, а после уничтожить Эмбер. По-вашему, именно он притягивал в ледяной дворец монстров? – Колдун потешался над их растерянностью. – Мимо по всем пунктам. Зазор рос только потому, что Владыка, наш повелитель обретался поблизости.
– Ничего не понимаю, – прошелестел Шестой.
Пес заскулил.
– Еще бы, – осклабился Моргрен. – Куда тебе понять величайшее творение гоблинской магии!
– Моргрен, не увлекайся. – Виктория опасливо огляделась, словно боялась, что их услышат.
– Зловещий зазор был дверью в пустой мир, – проигнорировав предостережение сообщницы, продолжал Моргрен. – Заклинание, открывающее его, сотворили еще мои предки, дабы запереть Владыку там, в пустоте, подальше от Эмбера.
– Получается, Зазор – это портал? – прошептала Семерка.
– Не просто портал. – Колдуна буквально распирало от гордости. – Это и дверь, и ловушка, подчиненные единственной цели – отыскать Владыку и пленить его. Доберись Зазор до повелителя, он утащил бы его в темную бездну и захлопнулся, как мышеловка. К счастью… – Моргрен злобно захохотал. – К счастью, ведьмы любезно заперли его в Оке. Сорок лет Зловещий зазор ждал своего часа в надежде снова пленить Владыку. И все бы получилось. Освободи вы Зазор, он бы спас всех вас.
Феникс почувствовала, как земля уходит из-под ног, словно она падала в пропасть, о существовании которой даже не подозревала.
Нет. Немыслимо.
Она же стояла перед Зловещим зазором, кожей ощущала его враждебность. Разве нет?
– Но… – Пятак озадаченно нахмурился. – Зачем гоблины хотели пленить вашего повелителя? Вы ведь помогаете ему!
Моргрен впервые смутился:
– Повелитель явился в наш мир миллиарды лет назад. Мои предки поклонялись ему как божеству. Впрочем… не все. Последние и наколдовали Зловещий зазор, чтобы заманить Владыку в ловушку, откуда ему никогда не выбраться. Где он и прозябал, пока… – Ухмылка гоблина превратилась в оскал. – Пока какой-то идиотке не приспичило заново сотворить заклинание, открыть портал и выпустить нашего повелителя.
– Получается… не зазорная болезнь погубила ведьм сорок лет назад? – спросил мертвенно-бледный Шестой.
Моргрен расхохотался:
– Нет, это был наш повелитель, наконец-то получивший возможность насытиться после стольких веков.
Горло у Феникс перехватило, дурнота накатывала волнами.
– Насытиться? – с отвращением прорычал Пес.
– Полагаю, ведьма, открывшая Зазор, не подозревала, с чем в действительности столкнулась, – пожал плечами Моргрен. – Но прорваться сквозь него оказалось непросто, он никак не хотел отпускать повелителя, в отчаянной схватке тот утратил бо́льшую часть себя. Однако здесь… – Гоблин оскалил острые зубы. – Здесь ведьма любезно запечатала Зазор, возвела преграду между ним и повелителем. А тот пировал и рос. Пировал и рос. – Колдун довольно осклабился. – Ведьмы – это так, легкий перекус, но с тех пор минули годы, и наш повелитель обрел прежнюю силу.
– А сейчас, когда Зловещего зазора больше нет… – выдохнула Виктория.
Моргрен буднично кивнул:
– Эмбер покорится нам.
– Нет. Эмбер покорится ему. – Монотонный, безжизненный голос из темноты словно обещал каждому ужас и боль.
Воцарилась гробовая, гнетущая, вязкая тишина, она забивалась в горло, лишала дара речи.