Фиасоль у себя в норке — страница 5 из 8

– Можно всем войти вместе с ним? – спросила Фиасоль.

– Да, пожалуйста. Хорошо, что у Йона так много друзей, – ответила Олавия.

И они вереницей прошли в комнату доктора. Снайрос осторожно положила зяблика Йона в руки Олавии.



– Ну-ну, здорово же тебя потрепали, Йон, ты мой хороший! – сказала Олавия и осмотрела крыло самым внимательным образом. – Тут поработала кошка, – добавила она. – Дело ясное.

– Его можно вылечить? – спросила Фиасоль.

– М-м, как сказать? – тихо произнесла Олавия. – По меньшей мере можно сделать, чтобы ему стало лучше, – сказала она наконец и серьёзно посмотрела на детей.

Потом она что-то сказала по-датски маме, которая спокойно кивнула.

– А почему ты говоришь на чужом языке? – спросила Фиасоль.

– Потому что такие вещи лучше говорить на чужом языке, – серьёзно сказала Олавия. – Давайте мы сделаем так. Вы оставите зяблика Йона у меня. Я полечу его, а когда он поправится, я его выпущу, и он полетит, куда захочет.

– Когда можно его забрать? – спросил Ингольвюр Гойкюр.



Олавия задумалась.

– Забрать? Нет, его не надо забирать. Когда придёт время, я выпущу его в небеса, и он полетит к Звериному фьорду, к другим зверям и птицам, которые там живут.

– Так дело не пойдёт, – твёрдо сказал Ингольвюр Гойкюр. – Мы вернёмся к нему, когда он поправится.

– Зачем? – спросила Олавия.

– Он из Грасабайра, он живёт там, а вовсе не у фьорда. И знает всё только в Грасабайре.

– Это совсем не так, – засмеялась Олавия. – Видишь ли, птицы очень хорошо ориентируются. Зяблик Йон летал в такие страны, где вы никогда не бывали. В Исландию он прилетел издалека. Ему не трудно будет найти дорогу.

Ингольвюр Гойкюр задумался. Ему не хотелось оставлять зяблика, но Фиасоль сказала, что Олавия знает, что делает, она вылечила Хансину и Йенсину, когда те болели.

И все попрощались с зябликом Йоном и пожелали ему поскорее поправиться. На пути домой в Грасабайр в машине говорили, что это приключение хорошо закончилось и что Йону станет лучше. Когда придёт время, он полетит на небо и поселится в хорошем месте, где нет никаких кошек.

6. Фиасоль и неприветливый шофёр

У семилетних детей тоже бывает пора, когда им всё немило. Так было и в этот очень дождливый день на улице Грайналюнд.

– Ты говоришь, что смотреть телевизор можно, когда кто-то заболел или погода плохая. Сейчас идёт дождь, почему же нельзя смотреть по телевизору мультики? – спросила у мамы Фиасоль.

– Потому, что вы должны найти себе другое занятие. А если дети будут слишком часто смотреть телевизор, они поглупеют, – решительно ответила мама и выключила телевизор.

Фиасоль вздохнула.

– Это неправда, мама. Мы ничуть не глупеем оттого, что смотрим телевизор, – рассердившись, сказала она.

– Гм-м, – сказал Ингольвюр Гойкюр. – Фиасоль, ничего страшного. Мы найдём другое занятие.

– Что нам делать? – спросила Фиасоль.

– Да вы можете играть в разные игры, рисовать, раскрашивать картинки, играть в прятки или гулять в плащах под дождём, – сказала мама, обрадовавшись, и села к компьютеру.

Фиасоль и Ингольвюр Гойкюр пошли в её комнату и вскоре выбежали оттуда.

– Мама, Ингольвюр Гойкюр предлагает мне покататься на автобусе, – сказала Фиасоль и надела куртку.

– Что-что? – переспросила мама, оторвавшись от компьютера. – Ездить на автобусе вам никуда не нужно. По всем своим делам вы ходите пешком, ездите на велосипеде или с родителями на машине. А в городе у вас дел никаких нет.

– Да, мама, но Ингольвюр Гойкюр иногда ездит на автобусе, у него есть даже карточка для оплаты автобуса. Мы сделаем на автобусе только один круг.

– Мама тебе разрешит? – спросила мама у Ингольвюра Гойкюра.

– Да, конечно. Я, как старший, присмотрю за Фиасоль.

Мама недоверчиво посмотрела на них.

– Ну ладно, пусть так, но только недолго.

– Как здорово! Ты не бойся, мама. Всё будет хорошо. Путешествовать очень полезно. Надо познавать мир, – кричала Фиасоль, закрывая дверь.

На улице им встретилась Бабушкина Хеба. Бабушкина Хеба – это не имя. Её так прозвали, чтобы не перепутать с Хебой, которая живёт напротив. Бабушкина Хеба живёт в Клехтавогюре, но часто бывает на улице Грайналюнд в Грасабайре, потому что здесь живёт её бабушка. Девочке тоже семь лет, волосы у неё такие же растрёпанные, как у Фиасоль, только у неё гораздо больше веснушек. Фиасоль и Ингольвюр Гойкюр иногда пробуют сосчитать количество веснушек на лице Бабушкиной Хебы, когда им очень скучно, но самое большое число, до которого они дошли, – семьдесят пять, а потом устали и остановились.

– Куда это вы собрались? – с любопытством спросила Бабушкина Хеба.

– Кататься на автобусе, – ответила Фиасоль.

– Поехали с нами! – тут же пригласил Ингольвюр Гойкюр. Они побежали к нему домой, чтобы получить разрешение.

Бабушкина Хеба тоже получила разрешение у своей бабушки, и все трое вскоре пришли на автобусную остановку на улице Гулалюнд.



– Это путешествие очень интересное, – выдохнула Фиасоль. – Я никогда не ездила на городском автобусе, только на рейсовом автобусе к бабушке за город. А здесь всё не так?

К тротуару подкатил жёлтый автобус.

– Войдёте после меня, – решительно сказал Ингольвюр Гойкюр.

– Добрый день, – сказала Фиасоль шофёру, когда они вошли. – Мы вместе с ним. – Она показала на Ингольвюра Гойкюра. – Он платит за всех. Он нас пригласил.

Шофёр приветливо кивнул головой, и они пошли по проходу.

– Садимся сзади! – распорядилась Фиасоль. – Это очень хорошее место. Там просторно. Мы будем смотреть во все окна. А ещё там можно лежать! – закричала она и повалилась на несколько сидений сразу.

– Лежать и веселиться! – отозвалась Бабушкина Хеба и плюхнулась на живот на сиденья рядом с Фиасоль. Обе засмеялись.

– Перестаньте дурачиться! – грозно сказал Ингольвюр Гойкюр и сел рядом с ними.

– В автобусе никого нет, – удивлённо сказала Фиасоль, посмотрев по сторонам. – Где же люди?

– В это время никто не ездит, а вот когда я езжу рано утром, автобус бывает – переполненным, – сказал Ингольвюр Гойкюр.

– Я будто бы благородная дама, сижу в автобусе, – воскликнула Фиасоль, пересела вперёд и сделала вид, что держит в руках сумочку. – Ла-ла-ла-ла-ла!

– А я будто бы ребёночек в коляске, – закричала Бабушкина Хеба, откинулась на спину и задрыгала руками и ногами.



– Извольте вести себя прилично, – громким шёпотом сказал Ингольвюр Гойкюр.

Автобус на большой скорости выехал из Грасабайра и помчался в сторону Клехтавогюра.

– Ой, как далеко мы уехали! – крикнула сидящая в передней части автобуса Фиасоль. – Я никогда раньше не уезжала одна так ужасно далеко от улицы Грайналюнд.

Она встала и пошла по проходу к остальным.

– Давайте посвистим!

– Посвистим? – переспросил Ингольвюр Гойкюр.

– Ну да, будем насвистывать автобусную песенку, – обрадовалась Бабушкина Хеба.

– Что ещё за автобусная песенка? – спросил Ингольвюр Гойкюр. – Нет никакой автобусной песенки.

– Вот поэтому нам предстоит сочинить такую песенку, – сказала Фиасоль и тут же принялась насвистывать. Бабушкина Хеба подхватила, и все трое в конце автобуса стали свистеть изо всех сил. Автобус поднялся на холм в Клехтавогюре и вдруг остановился.

– Что происходит? – удивилась Фиасоль.

– Мы остановились на остановке, – объяснил Ингольвюр Гойкюр. – Автобусы должны останавливаться для входа и выхода пассажиров.

– Я это знаю, но в нашем автобусе больше никого нет, а нам выходить из автобуса совсем не нужно, – сердито ответила Фиасоль.

– А там нет никого, кто хочет сесть в автобус, – сказала Бабушкина Хеба, посмотрев в окно.

Шофёр встал с кресла и взял сумку. Потом надел куртку и вышел из автобуса, не закрыв дверей.

– Он ушёл, – испуганно сказала Фиасоль. – Разве он может уйти когда ему вздумается?

– Ничего не понимаю, – задумчиво сказал Ингольвюр Гойкюр.

Они смотрели, как шофёр вошёл в павильон на автобусной станции. Потом увидели, что он сел с чашкой кофе и стал читать газету.

– Разве он имеет право бросить автобус? – спросила поражённая Бабушкина Хеба.

– Наверняка не имеет. Ему всего лишь лень работать, – сказала Фиасоль, внимательно рассматривая шофёра.

– Такого со мной ещё никогда не было, – грустно сказал Ингольвюр Гойкюр. – Я уверен, что это ваша вина.

– Что? Почему наша вина? – удивилась Фиасоль. – Откуда мы могли знать, что шофёр возьмёт свои вещи и уйдёт из автобуса в середине поездки?

– Всё понятно, Фиасоль, мы очень шумели, – сказала Бабушкина Хеба. – Он, конечно, обиделся и не захотел возить нас.

– Как так? – Фиасоль с негодованием посмотрела на шофёра. – По-моему, мы не очень шумели. Я хочу сказать, что обычно мы шумим гораздо больше. Он жутко обидчивый, если не захотел вести автобус из-за того, что трое детей насвистывают автобусную песенку.



– Да, но вы же не только насвистывали. Вы ещё бегали взад-вперёд, кричали и вопили, как сумасшедшие, – раздражённо сказал Ингольвюр Гойкюр.

– Как вы думаете, он успокоится? – спросила Фиасоль и стала рассматривать шофёра, читавшего газету. – Я хочу спросить, как, по-вашему, он подкрепится кофе и вернётся?

– Нет, я думаю, он ждёт, когда мы выйдем, – печально сказала Бабушкина Хеба.

– Ой-ой, он не хочет ехать, он ждёт, чтобы мы вышли! – Фиасоль чуть не задохнулась. – Как это нехорошо – для нас!

– Иногда бывает лучше посидеть спокойно, – сердито проговорил Ингольвюр Гойкюр.

– Мы теперь отсюда не уедем, – расплакалась Фиасоль. – А как можно уехать, если мы не знаем дороги в Клехтавогюре?

– Постойте, – довольным голосом сказала Бабушкина Хеба. – Мы найдём дорогу. Фиасоль, разве ты забыла, что я здесь живу. Я знаю, на каком автобусе ехать, чтобы попасть к моему дому.

Фиасоль засияла, как солнце на ясном небе, а Ингольвюр Гойкюр улыбнулся уголком рта.