В эту ночь Йенсина решила, что она самая счастливая собака в мире. Взобравшись на стол, она обнаружила прекрасную рыбу. Рыба была примерно такого же размера, что и Йенсина, и всё-таки ей удалось сбросить рыбу на пол и пригласить Хансину на знатный пир.
– О нет! – закричала на следующее утро Фиасоль, проснувшись и войдя в гостиную. – Моя рыба пропала!
Пиппа тоже пришла, и они вдвоём стали бегать по дому в поисках рыбы.
– Ах, букашки вы этакие! – закричала Фиасоль, обнаружив половину рыбы, лежавшую рядом с Хансиной и Йенсиной, сладко похрапывавших в своей корзинке.
– Вы, болонки, – настоящие бандитки! – кричала Фиасоль на собачек, зашевелившихся в постельке.
– Всё в порядке, – сказала Пиппа. – Мы просто помоем рыбу. Осталось больше половины. Собаки съели только хвост и голову. Остальное совсем целое.
Вошли мама и папа.
– Эх мы растяпы, – сказал папа. – Надо было положить рыбу в холодильник.
– Ой, но все мы так устали сегодня ночью. – Мама взяла рыбу и помыла её.
– Не расстраивайся, Фиасоль. Мы сегодня её поджарим. И, во всяком случае, тебе её хватит, – сказал папа. Он разрезал рыбу на куски, удалил кости и положил в холодильник.
Мама сварила вечером молодой картофель и поджарила маленькие кусочки рыбы. Вообще-то Фиасоль не любит рыбу. Она считает её невкусной, но знает, что настоящий рыболов всегда съедает свой улов. Она съела кусочек для порядка и пришла к выводу, что вкус вполне терпимый, а на болонок долго смотрела с неодобрением.
8. Фиасоль и огромная гора
– Который сейчас час? – как-то спросила тётя Глоя, когда пришла в гости в дом на улице Грайналюнд.
– Не знаю, – сказала Фиасоль.
– А интересно, правильно ли идут мои часы? – задумчиво сказала Глоя и посмотрела на свои наручные часы. – Ты не глянешь на часы в гостиной?
– Лучше сама посмотри, – решительно сказала Фиасоль.
– Что это значит? – спросила Глоя. – Ты не хочешь сказать любимой тёте, который сейчас час?
– Дело совсем не в этом. Я не умею различать время по часам, – небрежно ответила Фиасоль.
– Что? – Тётя Глоя так и замерла. Не умеешь различать время по часам? Тебе уже семь лет, пора разбираться в часах. Разве не так? – спросила Глоя.
– Я научусь понимать в часах, когда научусь водить машину, – сказала Фиасоль. – Времени много.
– Смотри у меня! – возмущённая Глоя обратилась к маме. – Фиасоль не умеет различать время по часам?
– Ещё нет, – виновато ответила мама.
– Ну, ясное дело, нельзя научиться разбираться в часах, если у тебя нет часов, – решительно сказала Глоя. Она сняла с руки свои часы и протянула их Фиасоль.
– Знаешь, дорогая племянница, я подарю тебе эти мои красивые часы, если ты научишься разбираться в них. А если не научишься, заберу их обратно. Даю тебе две недели, научишься – часы твои.
Фиасоль была на седьмом небе от счастья. Ей было одинаково важно и научиться понимать в часах, и получить часы в подарок. Родственницы долго говорили о секундах, минутах, часах, утре, середине дня, вечере, сутках и неделях.
– И знаешь ещё что? – сказала Глоя, собираясь уходить. – Теперь у меня нет часов. Поэтому тебе придётся иногда звонить мне и говорить, который час. Ты согласна?
Фиасоль торжественно пообещала. Она изо всех сил старалась научиться разбираться в часах. С утра до вечера она смотрела на часы в гостиной и сравнивала время с временем на своих красивых часах. Каждый день она звонила тёте Глое, чтобы сказать, который сейчас час, а иногда и тётя Глоя звонила, чтобы узнать время.
Однажды вечером перед сном Фиасоль вспомнила, что не сказала Глое, какое было время в течение всего дня.
– Я должна позвонить Глое! – закричала она и подошла к телефону. Набрала номер, ответил её двоюродный брат Гутти.
– Алло! – сказал Гутти.
– Сейчас без двадцати минут девять часов, – сказала Фиасоль. – Скоро будет без пятнадцати минут девять часов, но сейчас только без двадцати минут девять часов, – продолжила она свой рассказ.
– Кто это? – удивлённо спросил Гутти.
– Это Фиасоль. Ты можешь передать своей маме то, что я сейчас сказала?
– Ха! Передать ей, который сейчас час? – удивлённо сказал Гутти.
– Ну да, – сказала Фиасоль. – Это очень важно. Она не знает, который сейчас час, она не знает, что наступил вечер.
– Ха-ха, ну ладно. Я, так и быть, передам это маме, – продолжал удивляться Гутти, ведь он не знал, что у Фиасоль и Глои была договорённость насчёт часов.
Теперь Фиасоль очень хорошо разбирается в часах и говорит всем, кто спрашивает, который сейчас час. Она всегда следит за временем и никуда никогда не опаздывает.
Членам своей семьи она то и дело напоминает, который сейчас час. Так было и в то прекрасное летнее утро, когда они приехали отдохнуть в Аддавик, расположенный далеко на востоке Исландии.
– Сейчас десять минут восьмого, уже наступил день! – крикнула Фиасоль, а её родители и сёстры ещё спали мёртвым сном в палатке. – А не пора ли встать и всем вместе позавтракать? – продолжила она, болтая ногами на стуле у столика в передней части палатки.
Мама выглянула из спальни.
– Ты уже проснулась?
– Да-да, я проснулась, а вы всё спите и спите, – сказала Фиасоль и взяла хлопья.
– А мне кажется, что мы не так уж и долго спали, – сказала мама и поставила на примус кофейник.
Вскоре поднялись все.
– Погода сегодня божественная, – сказал папа, открыв наружную дверь. – У нас будет незабываемый день.
– Да, конечно, мы будем купаться, пойдем в закусочную, позагораем, поплаваем на лодке по реке, – сказала Фиасоль.
– Мне кажется, лучше подняться в горы, – сказала Бидда.
– Да-да, давайте пойдём на самую высокую гору, нам давно хотелось туда подняться, – продолжила Пиппа.
Мама поддержала её.
– Решено. Совершим восхождение на Снежную гору, – заулыбался папа.
Фиасоль с ужасом смотрела на своих родственников.
Она очень не любила ходить по горам. Пусть горы будут сами по себе, а она сама по себе. Она совсем не сгорала от желания карабкаться куда-то. Ей казалось, что это требует слишком больших усилий и утомляет. Всё было бы хорошо, если бы ей так не повезло с родственниками. Её сёстры и родители заразились горной болезнью. Это очень неприятная болезнь. Стоило им только увидеть гору, как у них возникало неистребимое желание ползти вверх по этой горе.
– Не полезу я на вашу гору, – сердито сказала она и положила матрас на солнце рядом с палаткой. – Я вас здесь подожду. Оставьте мне сок и шоколадные печенья. Я тут полежу.
– Но ведь на подъём уйдёт целый день. Нет, тебе надо идти с нами. Ну, пожалуйста, – попросила мама.
– Ни за что, вы пойдёте без меня. Я останусь здесь.
– Так дело не пойдёт, Фиасоль. – Папа сел рядом с ней на матрас. – Это очень высокая гора. На весь путь у нас уйдёт шесть или семь часов. Тебе придётся идти с нами.
Фиасоль не отвечала. Она легла на матрас и закрыла глаза.
Началась подготовка к восхождению. Мама и папа делали бутерброды и наливали в термосы воду и какао. Укладывали всё в два больших рюкзака, а Пиппа и Бидда надевали особо прочные носки и специальную обувь. Одежду на случай дождливой погоды, а также крем от загара и пластырь положили в рюкзаки.
– Хорошо, что Хансину и Йенсину мы оставили у бабушки и дедушки, – сказал папа. – Они слишком ленивы, чтобы подниматься на высокую гору.
– Почему нельзя было оставить и меня у бабушки и дедушки? – закричала Фиасоль, лёжа на матрасе.
– Не надо так, моя девочка. Тебе станет интересно, когда мы начнём наш путь, – сказал папа, ставя рюкзаки в багажник.
– Не пойду я на вашу гору, – упрямо повторяла Фиасоль, когда они поехали. – Буду ждать вас в машине.
Они приехали на высокогорную пустошь. Ярко светило солнце. Стадо северных оленей расступилось, чтобы пропустить их, когда они подъезжали к подножию Снежной горы.
– Вон там есть дом! – громко закричала Фиасоль. – Я буду в нём ждать вас, пока вы карабкаетесь в гору.
– Нет, Фиасоль, – ответила ей мама. – Это хижина туристов. Тебе лучше идти с нами, чем встретить там каких-то незнакомых туристов.
– Посмотрите, какая красивая гора, – сказал папа и поехал очень медленно.
Гора гордо возвышалась над окружающей местностью. На вершине лежал снег.
– Ой-ой, – прошептала Фиасоль.
Папа остановился у начала горной тропы.
– Вот здесь мы оставим нашу машину.
– И меня, – добавила Фиасоль.
– Перестань ныть, Фиасоль, – сказала Пиппа и выпрыгнула из машины.
Папа помог Фиасоль надеть специальную горную обувь.
– Я поднимусь с вами вон до того места и потом буду ждать, пока вы не спуститесь, – жалобно сказала Фиасоль.
Мама и папа надели рюкзаки, и все начали восхождение.
– Ой, как я устала, – закричала Фиасоль ровно через две минуты. – У меня болят ноги.
Но никто её не слушал. Горная болезнь членов семьи помешала им услышать стенания Фиасоль.
– Я задумал одного мужчину, – сказал папа.
– Старого? – спросила Фиасоль.
– Довольно старого, – ответил папа.
– Лысого?
– Почти.
– Это мой папа? – спросила Фиасоль.
– Нет, – возмутился папа. – Я не такой старый и совсем даже не лысый.
– Чуть-чуть лысый.
– Продолжай угадывать, – сказал папа.
– Он из деревни?
– Да, – ответил папа.
– Это мой дедушка?
– Да.
– Замечательно. Теперь я кого-нибудь задумаю, – сказала Фиасоль.
Вот так они с папой играли, и Фиасоль не заметила, что они поднялись довольно высоко.
Спустя какое-то время они подошли к бурной реке, вытекавшей из ледника.
– Ну вот, дальше я не пойду, – сказала Фиасоль. – Я не желаю утонуть. Вы идите дальше, а я буду вас ждать.
Но папа легко перекинул Фиасоль через плечо и перешёл реку вброд.
Мама, Пиппа и Бидда тоже пошли вброд, и затем все продолжили путь.
Прошло несколько часов, вид с горы с каждым шагом становился всё прекраснее. И каждый раз, когда они останавливались попить, Фиасоль говорила, что дальше не пойдёт, а будет ждать их возвращения. Папа не слушал её, он изобретал всё новые и новые игры, чтобы она забыла о своих жалобах и двигалась вместе с ними. Иногда, когда подъём становился слишком крутым, папа поднимал её на плечи, ей это ужасно нравилось. Высоко на горе была видна вершина – рукой подать. Они дошли по ледника, по которому текли ручейки.