- И опять, Сиди, я не уверена. Наш джинн производит волшебное вещество, которое называется литиум-5, а потом поедает его - в результате его скорость достигает трех десятых скорости света. Но наш корабль слишком поздно покинул базу и, боюсь, не сможет наверстать потерянное время. - Аз-Захра внимательно посмотрела на Беквита. - Эта гонка имеет для вас большое значение?
Он пожал плечами. Не было смысла объяснять, насколько это для него важно.
- Почему мы так опоздали, Сиди?
Его друзья из Агентства рассказали ему под страшным секретом: президент Муграм твердо решил, что американский флаг должен установить его племянник Робин. К несчастью, за день до старта Робин заболел свинкой. Полет пришлось задержать на две недели.
Беквит всем сердцем ненавидел беднягу Робина.
- Это все из-за... болезни.
Аз-Захра больше не стала задавать вопросов.
ШТАБ СМЕРЛЯ
Тот, кто попал бы в секцию этики Адвокатского бюро, не нашел бы ничего необычного во внешних кабинетах. Сначала вас встречала доброжелательная седовласая секретарша, которая отсылала посетителей в одну из боковых комнат, где работали следователи. Центральную его часть занимали книжные полки, каталоги и разнообразное офисное оборудование.
Чуть в стороне, напротив Федерального суда, находилась комната 1313, помещение для предварительных слушаний. Несмотря на кондиционер, здесь пахло смертью.
Тринадцатый этаж здания был маленькой империей Ирвина Смерля, которой он управлял из углового офиса.
Большая часть стен в кабинете Смерля была покрыта изречениями известных людей, выполненными черной тушью. Если освещение было подходящим, посетитель, обладающий стопроцентным зрением, мог уже от самого порога прочитать некоторые из них.
Первое изречение гласило:
"Дайте человеку написать семь слов, и я смогу его
повесить".
Кардинал Ришелье.
Следующее:
"Язык глупого - гибель для него".
Книга притчей Соломоновых, 18:7.
На соседней стенке красовался отдельный экспонат, помещенный в специальный ящичек со стеклом: автоматический пистолет 32-го калибра. Под ним имелась табличка с надписью:
"Оружие, при помощи которого покончил с собой В. Мэтью
Руд (в прошлом эсквайр) на следующий день после своего
исключения из Коллегии адвокатов".
И еще несколько изречений:
"Твоими устами будут судить тебя".
Евангелие от Луки, 19:22.
"Месть, как и добродетель, вознаграждается".
Луций Патер, Фрагмент 21.
И наконец, не изречения, а список. Восемнадцать имен адвокатов, в прошлом членов ассоциации, и даты их исключения. Ниже оставалось место для еще нескольких фамилий, а если повнимательнее присмотреться, то можно было заметить написанные карандашом инициалы "Д.Б.". Дата отсутствовала.
В своей деятельности Смерль руководствовался постулатом, гласящим, что всякий бесчестный адвокат подсознательно стремится быть изобличенным.
"Какая ирония судьбы, - думал Смерль, - и трагедия одновременно, но такова жестокая логика жизни".
От этих мыслей ему всегда становилось лучше. Потому что рано или поздно такой адвокат пошлет на блюдечке приглашение департаменту Смерля, чтобы тот выявил его обман. В большинстве случаев Смерлю достаточно было просто наблюдать, ждать, а потом наброситься на несчастного, едва он успевал совершить ошибку.
"Так, - говорил он себе, - я тебя поймаю, мистер Белая Лилия Беквит".
Он не ошибся - из пустоты появилась арабская куртизанка. Смерль помнил ее еще со случайной встречи на футбольном поле в Гленвуде. Неужели ей и в самом деле всего шестнадцать? Может быть, тут пахнет преступлением против несовершеннолетней?
В то самое время, когда Смерль сидел за письменным столом и размышлял о том, имеется ли у него достаточно оснований, чтобы исключить заклятого врага из Коллегии адвокатов, его тайная служба сообщила о поступлении в патентный офис заявки от Аз-Захры.
- Ага, началось! - пробормотал Смерль.
Он самым внимательным образом прочитал заявку.
- Летающий ковер! - прошептал он. - Мошенничество века! - Смерль воздел руки к небесам и хрипло проговорил: - О, Господи, благодарю Тебя!
УВЕДОМЛЕНИЕ
КОМИТЕТ ПО ЭТИКЕ, ВАШИНГТОН, ОКРУГ КОЛУМБИЯ, ДЕЛАЕТ
УВЕДОМЛЕНИЕ О СЛУШАНИЯХ.
Приветствуем Дэниэля Беквита, эсквайра.
В соответствии с Правилом 38(а) будет проведено первое
слушание Комитета по этике, которое состоится через неделю
после получения Вами данного уведомления.
В ходе слушания выяснится возможность Дэниэля Беквита (в
дальнейшем просто "Беквит") оставаться членом Коллегии
адвокатов.
Будут рассмотрены следующие вопросы:
1. Совершил ли Беквит преступление против
несовершеннолетней особы, viz (*Сокр. от videlicet (лат.)
а именно; то есть.) Аз-Захры?
2. Виновен ли Беквит в половой связи с лицом, не
достигшим совершеннолетия, вышеназванной Аз-Захрой ?
3. Не овладел ли Беквит незаконным образом собственностью
Аз-Захры?
4. Способствовал ли Беквит незаконному въезду Аз-Захры в
Соединенные Штаты?
5. Следует ли депортировать Аз-Захру?
6. Не находится ли Беквит в преступном сговоре с
вышеназванной Аз-Захрой, и не ввезли ли они драгоценные
камни в Соединенные Штаты, нарушив ст. 18, 545 СЗ (*Свод
законов США.)?
7. Подал ли Беквит заявку на патент в Государственный
патентный офис за номером 2537 "О ковре", в которой
содержатся многочисленные заведомо ложные утверждения ?
8. Можно ли считать, что подача заявки номер 2537
является мошенничеством ?
9. Должен ли Беквит быть исключен из списка адвокатов,
занимающихся патентами?
10. Должен ли Беквит быть исключен из Коллегии адвокатов?
11. Должен ли Беквит предстать перед Большим жюри, чтобы
ответить на обвинение, которое предъявит ему окружной
прокурор?
В течение 30 дней, последующих за слушанием, Комитет по
этике может сделать дальнейшие рекомендации в соответствии с
Правилом З6(б), если они потребуются.
Ирвин Смерль, директор Комитета.
Уведомление было доставлено посыльным лично в руки Беквита.
Сначала уведомление удивило Беквита. Впервые он понял, сколь сильно Смерль его ненавидит.
Затем он впал в полное оцепенение.
Прошло не менее получаса, прежде чем Беквит сумел заставить себя сосредоточиться на реальности. Во всяком случае, это отвлекло его от мрачных размышлений о проблемах Космического агентства.
Беквит стал обдумывать, как построить свою защиту. Конечно, он должен явиться на слушания. Спорить. Разбить обвинения. А немецкий корабль по-прежнему заметно опережает "Джона Ф. Кеннеди"...
ШАХЕРЕЗАДА
В десять часов вечера, перед слушанием, Беквит удалился в свою спальню с уведомлением, низким стаканчиком, бутылкой виски и томиком "Les Miserables" (*"Отверженные" (франц.)). И виски, и замечательный роман Гюго были напоминанием о событиях, которые произошли шесть лет назад. Он читал эту книгу, но был вынужден отложить ее в сторону, чтобы подготовиться к экзаменам на адвоката. Бутылку виски он купил для того, чтобы как следует напиться, если удастся успешно сдать экзамен. Он действительно его сдал, однако при переезде из студенческого общежития на эту квартиру о бутылке забыл и так и не оказал ей положенных почестей.
На самом деле Беквит алкоголя не любил. Спиртное его одурманивало. Во время трапез с клиентами он обычно заказывал имбирное пиво, а не коктейль.
"Интересно, - подумал он, вынимая пробку, - какое действие на меня окажет виски?"
Примерно в полночь миссис Кьюипер накинула халат, сунула ноги в тапочки и направилась в комнату Аз-Захры. Она постучала и, немного поколебавшись, вошла. Одновременно в комнате вспыхнул свет.
- Я тоже слышала, - прошептала девушка и потянулась к своему халатику. - Сиди?
- Да.
- Идемте, - сказала Аз-Захра и пошла вперед.
Через мгновение они уже стояли в коридоре перед спальней Беквита. Под дверью виднелась полоска света. Они немного послушали пение, доносившееся из комнаты. Звуки становились то громкими, то едва слышными.
- Что он поет? - спросила девушка.
- Эти песни обычно поют солдаты, - ответила миссис Кьюипер, - когда отбывают годичную воинскую повинность. Только он изменил некоторые слова. Тебе не следует этого слушать, милая.
- Он замолчал.
- Может быть, наконец решил лечь спать, - предположила экономка.
- Нет, он ходит по комнате. Послушайте! - От громких ругательств задрожала дверь.
Затем до них донесся грохот падающей мебели.
Миссис Кьюипер воздела руки к небесам.
- У него на завтра назначены слушания. Это ужасно!
- Смерль, вонючий мошенник, я вижу тебя насквозь! Вот тебе! Послышался звон бьющегося стекла.
- Боже мой! - простонала миссис Кьюипер. - Он, кажется, разбил зеркало!
- У него есть лазер?
- Да, он держит его в ящике туалетного столика. О, бедный мистер Беквит!
- Будь ты проклят, Смерль! Тебе это даром не пройдет! - вдруг дико завопил Беквит.
Над дверью спальни появилась дыра.
- Он нас всех убьет! - завопила миссис Кьюипер и отскочила в сторону. - Я вызову полицию!
Экономка неожиданно обнаружила, что ее рука зажата в железные тиски.
- Не вздумайте, - спокойно произнесла Аз-Захра. - Я знаю, что нужно делать. Сейчас я войду к нему в спальню.
- Он тебя убьет, - пролепетала миссис Кьюипер.
- Он не причинит мне вреда. Он меня любит.
- Он... посягнет на твою честь, - заикаясь, прошептала экономка.
- Ему давно пора это сделать. - Аз-Захра отпустила запястье своей компаньонки. - А теперь послушайте меня, миссис Кьюипер. Вы и я должны сделать все, чтобы Сиди вовремя пришел на завтрашние слушания и был в ясном уме и хорошей форме. Вот как мы поступим. К восьми часам он примет душ, оденется и будет чисто выбрит. Я приведу его к вам. Вы приготовите для него хороший завтрак. Вафли и сосиски. Очень крепкий кофе. Маленький стакан апельсинового сока и две таблетки аспирина. И вызовите на утро такси. Мы должны выехать в восемь тридцать.