Флибустьеры — страница 5 из 8

— А где капитан?

— Какой капитан? — сержант сплюнул бычок за борт.

— Власов.

— Он полковник, — ответил сержант.

— Где полковник? — вздохнув спросил я.

— На берегу.

— Один?

— Нет, с ним Кирилл и Батыгин.

— И что он задумал?

Сержант передернул плечами.

— Откуда мне знать, что у него на уме? Мне он не докладывает… Решил нанести визит вежливости к губернатору. Смотри, какая штучка, она на меня смотрит. — Сержант расправил плечи и оглянулся на меня. — Мне здесь нравится.

— Эй, пират, трави канат! — заорал сверху одноглазый сторож. Он запрокинул голову и подставил раскрытый рот под темную, рубиновую струю, выливающуюся из зеленой бутыли. Струя иссякла, пират звучно отрыгнул и посмотрел на катер. — Отличное картахенское вино.

Солдаты жадными глазами смотрели на пустую бутыль. Пират расхохотался и кинул бутыль за борт. Он нагнулся и, когда выпрямился, держал в руках новую бутылку.

— Лови! — Он кинул бутылку в катер.

Один из солдат с завидной ловкостью поймал тару, вопросительно посмотрел на сержанта.

— Покажи, — сержант протянул лапу, покрытую редкой рыжей шерстью.

Он вытянул пробку зубами и храбро припал к горлышку. Удовлетворенно причмокнул и вернул ополовиненную бутылку солдату.

— Хорошее картахенское вино, — с видом знатока сообщил он. — На домашние «чернила» не похоже.

— Кто вы, англичане или голландцы? — спросил одноглазый пират.

— Русские мы, славяне, — смеясь, отозвались солдаты. Картахенская бутылка гуляла по кругу.

— Русские? — протянул пират. Между ним и солдатами завязался непринужденный разговор.

— Мне здесь нравится, — повторил сержант, косясь на гуляющую по кругу бутылку и одновременно продолжая наблюдать за кареглазой мулаткой, положившей на него глаз. Её пытался увести в сторону дочерна загорелый мужчина в сером камзоле, при шпаге и пистолях. Наконец ему это удалось, после того как мулатка прощально помахала сержанту рукой.

— Встретимся, милая, — пробормотал сержант. — Ну и мода, ну и времечко. Скажи, профессор, мы и впрямь попали в прошлое?

— Я не профессор.

— Ну, доцент, какая разница.

— Разница есть. Мы в прошлом.

— Вот это — настоящее приключение. Это не Чечня и не Югославия! — воскликнул сержант.

— Вы были там? — насторожился я.

— Где мы только не были. В таком эксперименте участвуем впервые. Нам говорили, что это очень важно и строго секретно. Нас вернут обратно, это возможно?

— Возможно. У вас в рубке есть специальный прибор, по которому Власов поддерживает связь с нашим временем.

— Ну да, он всякий раз его запирает в сейф. Какой-то серебряный диск. Сложный аппарат?

— Наисложнейший, — заверил я. — Когда Власов решит, вернемся.

Сержант хмыкнул.

— Когда он решит? Он хочет всех ограбить. Полковник отправился к губернатору потому, что надеется получить информацию о передвижении испанских кораблей. Мечтает о золотом галеоне…

— Наша Родина переживает тяжелый экономически кризис, золото Америки ей поможет встать на ноги, — вспомнил я слова полковника.

Сержант улыбнулся:

— С нашим правительством разве оно поможет?

Я промолчал — сержант был прав. Мой собеседник прикурил сигарету, мрачно уставился на берег.

— Видишь, справа, где сушатся сети, зеленая таверна. Власов сказал, что когда вернется, отведет команду в ресторан, знакомить с туземной кухней.

— Пора бы.

— Ты знаешь, мы ведь здесь все холостяки, — сержант захихикал, но поправился и сурово добавил: — Чтоб в случае неудачи нас никто не искал…

Власов появился к обеду. Он и двое солдат подплыли к катеру на небольшой нанятой у причала лодке. Довольно улыбаясь, Власов закинул на палубу два больших тюка. Кивнув на тюки, пояснил:

— Образцы одежды, чтоб не выделяться на общем фоне.

— Как переговоры? — спросил я.

Улыбка Власова стала шире.

— Через месяц в Испанию из Панамы пойдут два галеона, груженные золотом и серебром. Их будут сопровождать пять боевых кораблей, но для нас это чепуха. — Он прищелкнул пальцами. — Гей, орлы, раскрывайте тюки и переодевайтесь, прогуляемся по бережку. — Власов приставил к глазам ладонь, щурясь, посмотрел против яркого солнца в сторону узкой горловины бухты. — Катер отгоните к выходу из гавани, — он подмигнул сержанту, — в рубке объясню. Я кое-что пообещал губернатору. — Посмотрел на меня. — Оказывается, все пираты по договору обязаны платить во французскую казну одну десятую часть от добычи. Это за покровительство и патентное удостоверение на каперство. Я получил, — он похлопал рукой по раздутому нагрудному карману. — Один пират, по имени Лолонуа, отказался платить, — Власов показал на соседний фрегат. — Его судно, «Роза ветров». Я обещал губернатору разобраться с этим делом.

— Мы что, будем здесь торчать целый месяц? — спросил сержант.

— Тебе не нравится? — Власов смерил сержанта холодным взглядом. — Вы все являетесь контрактниками. Вспомните, где вы были в последний раз? Сравните и сделайте выводы.

— Есть!

— Нам нравится! — отрапортовали солдаты.

— Надеюсь, ваш дядя, Артур Львович не будет устраивать неприятных сцен и разрабатывать ловушки и мы всегда сможем вернуться?

— Конечно, ведь «детонатор времени» хранится в вашем сейфе. Только вы распоряжаетесь нашим возвращением.

— Верно, — Власов потянулся. — С моими солдатами и будь у меня больше полномочий, я мог бы через месяц организовать здесь морскую империю.

— А как вы представились губернатору?

Полковник хитро улыбнулся:

— Бладом, Борисом Ивановичем.

— Капитан Блад, — я хмыкнул — иного не ожидал.

— Хороший псевдоним. Так, сержант выбери двоих добровольцев — вы остаетесь на борту. Остальным переодеваться. Оружие оставить при себе, хоть это и нейтральная территория, но не нравятся мне взгляды, которые на нас кидают. Приготовить резиновую лодку с подвесным мотором, — отдавал распоряжения капитан Блад.

— Сергей Петрович, вы не откажетесь отобедать с нами в местном трактире? Губернатор Ожерон порекомендовал посетить один, под многообещающим названием «Белая лошадь».

— Почему бы и нет, раз командировка затягивается.

— Не затягивается, месяц — это не срок. Сержант, не хмурьтесь, увольнительную вы получите, — он наклонился к сержанту и стал что-то нашептывать в ухо.

— Есть, — бодро ответил сержант.

— Всем наслаждаться, — Власов рассмеялся, — морские приключения закаляют характер и воспитывают волю.

— Что с топливом? — спросил я.

— Проблем нет. Твой дядя утром установил автоматический насос: как только идет расход топлива, датчик в топливном баке посылает сообщение в будущее, и нам подкачивают топливо. Получается, что мы его совсем не расходуем. Твой дядя отменный гений — хитер и очень опасен. — Власов улыбнулся, покровительственно похлопал меня по плечу.

— Эй, русские! — над бортом фрегата появилась голова в красном платке.

— Русские! Четыре храбреца на сундук мертвеца! Ий-хо-хо и бутылка рому! — прогорланил пьяный флибустьер. — Ловите! — черная бутылка полетела в наш катер. Один из солдат её поймал.

— Спасибо, лови! — на борт фрегата полетела пачка «Примы».

Так завязался дорийский бартерный обмен.

5

Толпой, чем-то напоминающей клоунов на прогулке, наш экипаж десантировался на берег. Один я отказался, к неудовольствию Власова, от маскарада. Солдаты и «полковник Блад» были наряжены в соответствующие данной эпохе костюмы. На бойцах — серые длиннополые камзолы, из-под которых торчали маскировочные солдатские штаны, заправленные в высокие ботфорты. На головах сидели черные широкополые шляпы, украшенные перьями. Настоящие мушкетеры… Поверх камзолов на груди, безжалостно смяв брабантские кружева, висели короткие автоматы. Пояса стягивали кожаные солдатские ремни с подсумками, заполненными автоматными рожками и гранатами.

Власов признался, что экипировка ему обошлась дешево. За пять электрофонариков, блок «Мальборо» и зажигалку «Зиппо» Ожерон приказал выдать со складов обмундирование.

Полковник выглядел не столь смешно, как остальные. Он оделся со вкусом и уверенно держался в новом черном камзоле с серебряными позументами. На расшитой золотом перевязи висела шпага с позолоченной рукояткой и красивой гардой. Я был уверен, что он умеет фехтовать не хуже задир пиратов, вспомнив его упражнения с мечом Артура. Пояс он обвил зеленым шелковым шарфом, из которого торчала длинная черная рукоятка пистолета-пулемета. В руках он небрежно держал черную трость — вылитый денди с бульвара Аламеды или Плаца-Майор, если бы не черные очки от солнца, скрывающие глаза. Власов хозяйски постукивал тростью по голенищу черных ботфорт, дожидаясь, пока все не высадятся.

Под любопытными взглядами праздно шатающихся пиратов и их подружек «полковник Блад» построил команду и придирчиво осмотрел каждого. Остановился напротив меня с недовольной миной.

— Хорошо, пусть вы отказались от камзола, изготовленного в Нидерландах из английской шерсти, но не думайте, что прогулки здесь безопасные. Вам надо было взять у сержанта если не «калашникова», то хотя бы «макарова». Удивляюсь, как вы путешествовали со своим дядей?

— Так и путешествовали.

Оставив у лодки часового — самого здоровенного крепыша с мрачной физиономией садиста, у которого пулемет на груди выглядел детской игрушкой, мы строем зашагали в таверну «Белая лошадь». Она находилась недалеко от причала.

Двухэтажное белое здание чем-то напоминало ковбойский салун. Окна и двери распахнуты настежь, только игры тапера не слышно. Внутри царил полумрак, пропитанный спиртными парами и резкими кухонными ароматами. Если их идентифицировать, то можно было с уверенностью сказать что сегодняшнее меню в себя включало жареную рыбу, подгоревшие отбивные из свинины, чеснок, кольца жареного лука, кислое пиво и вино. От общего зала кухню отделяли тонкая зеленая ширма и длинный стол, за которым стоял мордатый целовальник. Возможно, он являлся дальним предком часового, поставленного у лодки. Бармен торговал пивом, вином, компотом пиратов — настоящим ромом из сахарного тростника — и распоряжался тремя молоденькими негритянками-официантками.