Флоренс Грин - 81
Погрузитесь в мир фантазий и чёрного юмора с книгой «Флоренс Грин — 81» от талантливого автора Дональда Бартельми. Четырнадцать блистательных историй о современном мире откроют перед вами новые грани реальности.
В этой книге вы найдёте причудливые сюжеты, абсурдные ситуации и неожиданных персонажей. Она перевернёт ваше представление о том, какой должна быть литература. «Флоренс Грин — 81» — это не просто сборник рассказов, это настоящее путешествие в мир контролируемого безумия и тонкого чёрного юмора.
Читайте онлайн бесплатно на сайте библиотеки Ридания и откройте для себя удивительный мир Дональда Бартельми!
Читать полный текст книги «Флоренс Грин - 81» бесплатно вы можете в нашей онлайн читалке. Просмотрите оглавление, чтобы перейти сразу к желаемой части книги. Скачать fb2 файл книги (0,08 MB) можно по этой ссылке, если вы предпочитаете свою читалку.
- Год издания: 2005
- Автор(ы): Дональд Бартельми
- Переводчик(и): Андрей Михайлов
- Жанры: Современная русская и зарубежная проза
- fb2 файл книги добавлен , размер файла 0,08 MB
«Флоренс Грин - 81» — читать онлайн бесплатно
Ужин с Флоренс Грин. Старушка сегодня явно в ударе: Хочу, говорит, по заграницам. Ни фига себе заявочка! Все просто отпали. Самое главное, никаких вам объяснений или там деталей. Удовлетворенно окинув стол взглядом, она — бац! — снова засыпает. Девчонка справа от нее здесь новенькая и явно не рубит. Я пялюсь на нее, откровенно заискивая (в смысле, как бы говорю: не кипишись, Кэтлин, я все объясню позже, приватно). Чечевица произрастает в глубинах четвертой реки мира, сибирской реки Обь длиной 3.200 миль. Мы болтаем о Кимое и Мацу. «…нужно с позиции силы. Как это сделать лучше всего? Отказать засранцам в островах, даже если эти острова сами по себе бесполезны.» Баскервилль, второкурсник Школы Известных Писателей в Вестпорте, Коннектикут, (которую он, кстати, посещает именно с целью стать великим писателем), лихорадочно строчит. Мацалки у этой новенькой… Как коленки у моей секретарши — аж глаза лопаются. Флоренс начала вечер многозначительно: «Ванная наверху протекает, знаете ли…» Что думает Герман Кан о Кимое и Мацу? Не могу вспомнить, не могу…