Примечания
1
Казнодей — человек оборотливый, трудолюбивый, наживающий и сберегающий (Словарь В. Даля).
Здесь и далее простой звездочкой обозначаются примечания редакторов данного переиздания, а звездочкой со скобкой — примечания авторов очерков.
2
Приемы.
3
Екатерининский рубль составляет несколько рублей на наши деньги.
4
“Со своей женой и другой актрисой” (фр.).
5
На природе (нем.).
6
Отравитель (фр.).
7
От фр. offrir — дарить.
8
Площадь Пейру (фр.).
9
“Бесплатный дар” (фр.).
10
Королевские указы об изгнании, о заточении без суда и следствия (фр.).
11
От фр. attention — предупредительность, внимательность, чуткость.
12
Мадам! Я ваш покорнейший слуга (фр.).
13
От фр. mérite — достоинство.
14
“Я служу только своему господину”.
15
Тела Господня (фр.).
16
Горничной (фр.).
17
Модисткам (фр.).
18
Мы начинаем, а они заканчивают (фр.).
19
Шпынь — трунила, злой насмешник (Словарь В. Даля).
20
От глагола изражатъ — выражать, изъявлять, произносить (Словарь В. Даля).
21
Кредо (фр.).
22
Фонвизин умер в 1792 году, в возрасте около 48 лет (родился в 1744-м).