Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз — страница 3 из 11

– Читай громче! – крикнула фрёкен Сталь. – Ты и на уроках вечно бубнил себе под нос.

Крендель откашлялся и начал:

Дорогой Крендель!

Сердечно поздравляю тебя с днём рождения! Ты, конечно, меня не помнишь, но мы с твоим папой были в детстве лучшими друзьями. Я прочитал в газете, что у тебя день рождения. А ещё узнал, что в Гдеугодно перестали ходить поезда. Поскольку я стал здесь в Америке миллионером, то решил подарить тебе и моему родному городу маленький поезд. Если понадобятся ещё вагоны, напиши и дай мне знать.

Дядя Сэм

P. S. Передай привет Теобальду. В школе мы вечно дрались, но всё равно дружили.

Крендель поднял взгляд.

– Дядя Сэм, – проговорил он. – Кто он такой? И кто такой этот Теобальд, о котором он пишет? Ну и имечко – ничего глупее в жизни не слыхивал! Вот кому-то повезло: называться Теобальдом!

Крендель рассмеялся так, что едва не упал с паровоза.

– Ну, хватит!

Бургомистр Великолепсен покраснел как рак.

– Прекрати высмеивать моё имя! – крикнул он и впился в Кренделя взглядом. – Меня зовут Теобальд, и я считаю это очень красивым.

– Простите, – смущённо пробормотал Крендель. – Я не хотел сказать ничего плохого. Тогда, может, Тео… я хотел сказать – господин бургомистр объяснит, кто такой этот дядя Сэм?

Великолепсен строго сдвинул брови.

– Сам не знаю, – ответил он, помолчав. – Единственный из моих знакомых, который уехал в Америку, – это Самуэль…

И тут прокурор Принцип выступил вперёд и отдал честь:

– Именем закона: Самуэль и Сэм – это одно и то же имя, а значит, один и тот же человек.

– Да ты и впрямь отличный детектив, – похвалил бургомистр. – Ты совершенно прав. Просто мне трудно представить малыша Самуэля миллионером-миллиардером.

Фрёкен Сталь фыркнула:

– Помню, этот Самуэль в детстве любил прихвастнуть. Но вот глядите-ка, сумел заработать кучу денег и сделал такой прекрасный подарок своему родному городу! Странно, что он не передал привета и мне.



– Не забывайте, что это мой подарок! – встревоженно напомнил Крендель. – Это у меня день рождения.

– Апчхи, совершенно верно, – согласился Ниссе Чих. – Только пусть я буду кондуктором.

Рулле Рельс подошёл к остальным.

– Господин бургомистр, – начал он торжественно. – После того, что произошло в этот знаменательный день, можно ли надеяться, что в Гдеугодно снова пойдут поезда и я снова смогу надеть мою железнодорожную фуражку и расчехлить свой красный флажок?

Великолепсен задумался.

– Скажи «да», – подсказала ему фрёкен Сталь. – Представь, как это будет замечательно! Согласись, что в нашем городке стало скучновато с тех пор, как Рудольф отправил последний поезд, и к тому же… – Она заставила бургомистра наклониться и прошептала ему на ухо: – Крендель и вся банда снова получат работу. А ты совершишь доброе дело. Все будут рады-радёшеньки, если в Гдеугодно снова станут приходить поезда.



Великолепсен выпрямился и скрестил руки на груди.

– Скажите «да»! – стали кричать люди на перроне. – Мы хотим ездить на поезде!

– Что ж, я, пожалуй, решу этот вопрос положительно, – объявил бургомистр.

Но тут ещё один человек стал протискиваться вперёд.

– Постойте, господин Великолепсен, всё не так просто!

Это был толстый управляющий Пузансон, он вышел в первый ряд. По толпе пронёсся ропот.

Фрёкен Сталь сердито зыркнула на Пузансона и постучала указкой:

– Как ты посмел перебить речь нашего бургомистра? Будь ты моим учеником, мигом бы получил замечание. Разве ты не знаешь, что нельзя перебивать, когда говорят старшие?

Однако Пузансон не сробел.

– Но и нарушать свои обещания тоже нельзя, – заявил он дерзко. – Ведь так?

Фрёкен Сталь вынуждена была кивнуть.

– А разве бургомистр не держит своё обещание? – спросила она.

Управляющий задрал нос:

– Нет, если собрался вернуть поезда в Гдеугодно. Господин Великолепсен обещал мне поддержать автобусное сообщение с городом. И я уже купил дорогущий автобус.

Тут кто-то потянул его за штанину. Это был Петтер, которому в июне исполнится пять, он тоже пробрался вперёд.

– Но ведь на автобусе ехать не так интересно, как на поезде, – сказал он.

– Всё равно придётся – и тебе, и всем остальным, – заявил Пузансон, отгоняя мальчика. – Я же объяснил: бургомистр мне обещал.

Великолепсен приуныл.

– Может быть, господин управляющий не так меня понял? Я просто хотел, чтобы в Гдеугодно было самое лучшее транспортное сообщение.

– Вот именно! И это – автобус, – стоял на своём Пузансон.

– Нет, паровоз! – крикнул сверху Крендель.

– Апчхи, точно, – чихнув, подтвердил Ниссе Чих. – И пусть я буду кондуктором.

Бургомистр ужасно рассердился. Всё это ему очень не нравилось. С одной стороны, он не мог нарушить обещание, которое дал Пузансону. Но с другой – ездить на поезде гораздо приятнее. Не говоря уже о том, что разбойники получат наконец работу и ему не придётся больше прятать глаза, проходя мимо фрёкен Сталь.

– А что вы скажете? – спросил он горожан. – Какой транспорт вы предпочитаете?

– Автобус! – выкрикнули одни. – Он быстро едет.

– Поезд! – крикнули другие. – На нём путешествовать приятнее.

Бедный бургомистр Великолепсен! Он совсем сник и не знал, как ему поступить.

– А что думает фрёкен Сталь? – обратился он к учительнице. – У вас всегда готовы ответы на все вопросы.

– Конечно, у меня есть ответ. Вспомните: что мы делаем, когда не можем выбрать, что лучше?



Все задумались, но ответил один Петтер:

– Я устраиваю соревнование!

Фрёкен Сталь захлопала в ладоши:

– Браво, Петтер! Всё-то ты знаешь, хотя ещё в школу не ходишь! Ответ правильный. Надо устроить соревнование. Кристен и его товарищи будут соревноваться с управляющим Пузансоном – пусть покажут, у кого из них самое лучшее, самое удобное и самое быстрое транспортное средство, как это теперь называется. Победитель получит право на работу в Гдеугодно. Всё проще простого!


Глава 4


Бургомистр Великолепсен согласно закивал:

– Совершенно верно, фрёкен Сталь. Именно так я и собирался решить.

Управляющий Пузансон мрачно рассмеялся:

– Да пожалуйста! Только я считаю, что такое соревнование совершенно ни к чему. Разве у этого старого паровоза есть хоть шанс проехать быстрее? И разве может он сравниться с моим новеньким автобусом?

Тут Крендель вскочил и сердито выкрикнул:

– Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним, господин управляющий! Этот поезд ездил в Америке. А всем известно, что в Америке лучшие в мире поезда.

– Апчхи, поосторожнее, – чихнув, предупредил Пузансона Ниссе Чих. – Как бы я не прокомпостировал тебя моим компостером.

– Успокойтесь, мальчики, – шикнула на них фрёкен Сталь. – Не ссорьтесь. Надо оставаться друзьями, даже если вы соперники.

– Раз я теперь машинист паровоза, то хотел бы знать, как будет проходить соревнование, – сказал Шеф. – Важно, чтобы всё было по правилам.

– Именем закона, если кто вздумает жульничать, мигом окажется за решёткой, – пригрозил прокурор Принцип.

– Плохочки, – вздохнул Густаф Гейер.

– Нам-то нечего бояться, – успокоил его Шеф. – А вот другим…

И он покосился на управляющего.

– Это вы обо мне? – встрепенулся Пузансон. – Какая наглость!

Но тут фрёкен Сталь приложила палец к его губам:

– Помолчите, пока бургомистр думает!

Великолепсен расхаживал взад и вперёд по перрону, помахивая тростью с серебряным набалдашником. Через десять минут он остановился. Все замерли, ожидая, что он скажет.

Бургомистр поднял руку, и стало совсем тихо.

– Я решил следующее: мы устроим два соревнования. Сначала чтобы определить, какой транспорт самый удобный, а потом – какой самый быстрый. Поскольку на автобусе все уже ездили, остаётся только попробовать проехать на поезде. Надо выбрать, кто из горожан поедет на поезде Кренделя из Гдеугодно в соседний Неизвестногде. А оттуда в обратный путь отправятся одновременно автобус и поезд – кто прибудет в Гдеугодно первым, тот и выиграл. Что скажете, подходят вам эти условия?



Управляющий Пузансон скорчил гримасу:

– Я скажу то же, что и раньше. Не важно, как мы будем соревноваться и какие будут правила. Я всё равно выиграю, и каждый убедится, что автобус лучше.

– Апчхи, а вот и нет, – чихнув, сказал Ниссе Чих. – Нет ничего удобнее, чем поезд из Америки.

– А кто поедет из Неизвестногде и будет судить соревнование? – спросил прокурор Принцип. – Надо выбрать тех, кому люди доверяют.

– Об этом не беспокойся, – ответил бургомистр Великолепсен. – Само собой разумеется, это буду я, и ты тоже, раз ты начальник полиции. А поскольку предложение исходило от фрёкен Сталь, то не следует и о ней забывать…

– И я тоже! – выкрикнул управляющий Пузансон. – Не доверяю я этим разбойникам. Вы сами слышали, что они первыми заговорили о жульничестве.

– И я, – раздался посреди всеобщего шума тоненький голосок.

Это был Петтер, которому в июне исполнится пять.

– Это же я правильно ответил на вопрос фрёкен Сталь.

Великолепсен погладил мальчика по голове и улыбнулся:

– Ну нет, малыш. Ты пока ещё мало каши ел. Полагаю, нас четверых будет достаточно.

Он вынул часы из жилетного кармана:

– Начнём завтра в восемь часов. И пусть победит лучший!.. Но я всё равно буду держать кулаки за разбойников, – прошептал он фрёкен Сталь, когда они возвращались в город. – Хорошо, если в городе снова появится свой поезд. К тому же это подарок моего друга Самуэля.

– И хорошо, если мои мальчики получат работу, – поддержала его фрёкен Сталь. – Мы должны им помочь, Великолепсен.

– Мы должны поступать по справедливости, – ответил бургомистр. – Никакого жульничества, фрёкен Сталь, так вы учили нас в школе.

Банда осталась у паровоза, чтобы обсудить подробно завтрашнее соревнование.