Фрёкен Сталь, разбойники и паровоз — страница 4 из 11

– А если мы не выиграем? – с тревогой спросил Крендель и погладил чёрный паровоз. – Тогда от моего подарка не будет никакого толку.

– Апчхи, не волнуйся, – чихнув, сказал Ниссе Чих. – Положись на меня: я отличный кондуктор и умею прекрасно проверять балеты, я хотел сказать, букеты, нет-нет, конечно, билеты.

– Прекрати болтать, – оборвал его Шеф. – Нам надо позаботиться, чтобы пассажирам было удобно и приятно ехать на поезде.

Крендель взмахнул рукой.

– Я знаю, что надо сделать, – сказал он, просияв от радости. – Сегодня же испеку большой торт со взбитыми сливками, а завтра ещё и угощу всех соком. Это всем понравится.

– Неплохочки, – согласился Густаф Гейер, и глаза у него заблестели.

– У тебя вечно одна еда на уме, – проворчал Шеф, но и ему пришлось признать, что идея неплохая.

Пока банда наводила чистоту, выбивала пыль и мыла окна, чтобы поезд стал ещё краше и удобнее, управляющий Пузансон курил сигару в своей конторе. Напротив него на стуле полулежал длинный худой детина.

– Как думаешь, кто завтра победит? – спросил Пузансон и выдохнул облако дыма.

Долговязый противно усмехнулся.

– Сказать по чести, по мне так на поезде ездить приятнее, – ответил он.

Управляющий встал и ударил кулаком по столу.

– Ты всегда отличался честностью, но это уже чересчур! – заорал он. – Разве мой автобус не самый удобный и самый быстрый?



Но гость не уступал.

– Я слыхал, что эти американские поезда уж больно хороши, – заявил он лукаво. – Тебе завтра будет нелегко.

Пузансон занервничал.

– Что же мне делать? – простонал он. – Я разорюсь, если не получу пра́ва управлять транспортом в Гдеугодно.

Долговязый щёлкнул пальцами в воздухе:

– Не дрейфь, не зря меня в школе звали Жулик-Мартин! Я позабочусь, чтобы мы выиграли.

– А что ты собираешься делать? – спросил управляющий.

Жулик-Мартин подмигнул:

– Завтра увидишь. Но обещаю, поездка будет интересная.

На следующий день выдалась прекрасная погода, и почти все жители Гдеугодно пришли на станцию, чтобы посмотреть на отправление поезда. Шеф раздобыл себе железнодорожную фуражку с синим кантом. Он высунулся из открытого окна и разглядывал рельсы, пока Густаф Гейер с перепачканным сажей лицом разводил огонь в топке.

Крендель в белом переднике разгуливал рядом и наводил порядок в ресторане. Ниссе Чих тренировался проверять билеты и щёлкал новеньким компостером.

– Апчхи, поезд отправляется через десять минут, – чихнув, объявил он. – Пожалуйста, займите места и закройте все двери и решётки.



На перроне стоял Рулле Рельс с красным флажком в руках. Он тщательно почистил свою форму, чтобы на ней не было ни пылинки.

– Ну почти как Рождество! – прошептал он людям, стоявшим с ним рядом. – Просто не верится: вот я сейчас снова махну флажком и отправлю поезд. Ах, как давно я этого не делал, почти забыл, каково это. Надеюсь, что парни из банды выиграют у этого Пузансона. Не нравится он мне. Вы слышали, что…

– Прекрати, Рудольф, не ябедничай на товарищей!

За его спиной появилась фрёкен Сталь в нарядном белом летнем платье и шляпке с цветами.

– Простите, – пробормотал Рулле, смутившись.

Фрёкен Сталь подняла вуаль и сказала:

– Но я с тобой согласна. Я тоже хочу, чтобы мои милые маленькие разбойники оказались лучшими. Не доверяю я этому Пузансону. Сразу видно, что он не учился в моей школе. Иначе бы знал, что к чему.

Бургомистр Великолепсен прибыл в белом летнем костюме и в соломенном шлеме.

– Отличная погодка для поездки на поезде! – сказал он. – Ага, кажется, у нас с фрёкен одинаковые пристрастия в цветах.

Фрёкен Сталь кивнула:

– Белый цвет подчёркивает чистоту. А мы с бургомистром люди аккуратные и не заляпаем одежду пятнами.

– Именем закона, все ли готовы к началу соревнования? – разнёсся над толпой голос прокурора Принципа.

Фрёкен Сталь всех пересчитала.

– Одного не хватает, – сказала она. – Управляющему Пузансону следовало бы быть пунктуальнее.

– Вон он идёт! – крикнул директор Грильяж. – А с ним вместе – Жулик-Мартин Юнсон!

Фрёкен Сталь нахмурилась.

– Мартин и Пузансон, – проговорила она. – Та ещё парочка! Интересно, что задумали эти двое?

Но когда управляющий подошёл к ним, он был уже один. Несмотря на то что солнце припекало вовсю, он был в пальто.

– Никогда не знаешь, что может случиться во время поездки на поезде, – объяснил он, заметив удивлённые взгляды. – Всякое может стрястись. Хорошо, что есть автобусы. С ними всегда всё в порядке.

Ниссе Чих свистнул в свисток и, чихнув, крикнул:

– Апчхи, занимайте места! Пожалуйста, закройте все двери и решётки. Туда и напрасно до Неизвестногде.

Фрёкен Сталь поманила его пальцем:

– Ты ошибся: надо говорить «туда и обратно».

Но управляющий Пузансон рассмеялся:

– Кто знает, кто знает. Может, старания наших разбойничков и впрямь напрасны.

Четверо пассажиров поднялись по лестнице и зашли в последний вагон. Ниссе Чих тщательно закрыл дверь, опустил раму на окне и махнул рукой Рулле Рельсу.



– Апчхи, отправляемся, – чихнув, объявил он.

Рулле развернул флажок и взмахнул им.

Шеф потянул за свисток.

– Звучит как восхитительная музыка, – проговорил, смахнув слезу, Рулле. – Разве есть что-то более прекрасное, чем свисток паровоза?

Пуфф-пуфф-пуфф-пуфф…

Великолепный поезд, который Крендель получил в подарок от дяди Сэма из Америки, медленно отошёл от вокзала Гдеугодно.

– Гоните скорей,

ведь нам поезд милей! —

выкрикнул кто-то в толпе.

И тогда все закричали «ура».

– Мне кажется, что большинство горожан предпочитают поезд, – сказал прокурор Принцип и покосился на Пузансона.

– Это мы ещё посмотрим, – ответил управляющий загадочно. – Пусть победитель решает.

На самом деле он знал о том, о чём пока никто в поезде и на перроне не догадывался, – о том, что должно было случиться в ближайшие минуты.

Когда поезд сбавил скорость на первом повороте, из высокой травы у путей выскочил человек, быстро вскарабкался по лесенке и прошмыгнул в первый вагон.

Догадались, кто этот незваный гость?

Совершенно верно.

Жулик-Мартин Юнсон, вот кто.


Глава 5


Фрёкен Сталь сидела у окна. Она заняла место по направлению движения поезда, потому что иначе её укачивало. Напротив неё растянулся в кресле бургомистр Великолепсен. Прокурор Принцип сжался в углу возле двери, а управляющий Пузансон пыхтел с другой стороны

– Уф, как же качает! – жаловался он. – Можно подумать, что у этого поезда колёса квадратные. Нет уж, спасибо, мой автобус куда лучше.

– А мне кажется, что поезд едет очень мягко, – возразил бургомистр.

– Ваша правда, – учтиво согласился управляющий. – Это потому, что сиденья даже слишком мягкие. У меня уже спина болит. Нет, спасибо, мой автобус куда лучше.

Фрёкен Сталь постучала указкой.

– Прекрати ныть, Пузансон, – сказала она строго. – Не мешай мне наслаждаться поездкой.

– Приятной всем поездки! – раздался голос из коридора, и в дверях появился Крендель в белом переднике и с улыбкой от уха до уха. – Добро пожаловать! Надеюсь, вы прекрасно проведёте время в моём поезде, – сказал он, отвесил поклон бургомистру и фрёкен Сталь, коротко кивнул прокурору Принципу, но даже не взглянул на Пузансона.



– Апчхи, всегда к вашим услугам, – подхватил Ниссе Чих, проскользнув у него под рукой. – Если вам чего-нибудь захочется, зовите кондуктора Чиха.

– Мне хочется ехать на автобусе, – проворчал Пузансон. – Это в сто раз удобнее.

Крендель задрал нос:

– Зато в автобусе нет ресторана. А вот я предлагаю моим пассажирам отведать замечательный торт со взбитыми сливками. И ещё – вкусный малиновый сок. Очень освежающий.

– Звучит неплохо, – обрадовался Великолепсен и потёр ладони от удовольствия. – Обожаю торты со взбитыми сливками!

Крендель засуетился:

– Минуточку, я только покрою бисквит сливками, а потом приглашу вас на дегустацию!

И он исчез в ресторане, где на столике стоял бисквитный торт.

– Вот сейчас возьму сливки, – напевал он, доставая синюю пластиковую банку. – Ну-ка разок сам лизну на пробу.

– Апчхи, и не думай! – остановил его Ниссе Чих. – Шеф строго-настрого приказал мне следить, чтобы ты не съел всю еду в поезде. Сперва накорми пассажиров.

– Как он мог про меня такое подумать! – возмутился Крендель и притворился оскорблённым. – Будто я такой уж обжора!

– Апчхи, вообще-то ты самый большой обжора на свете, – чихнув, подтвердил Ниссе Чих.

Крендель склонил голову набок.

– Ниссе, ты ведь не наябедничаешь, если я попробую маленькую-премаленькую капельку? – спросил он и показал на кончик пальца.

Но Ниссе Чих был непреклонен.

– Апчхи, оставь сливки для торта, – чихнув, сказал он.

Крендель громко застонал, но послушался – взял ложку и стал выкладывать сливки на бисквит.

– Красота, – похвалил он себя, когда закончил. – Даже этот противный управляющий не устоит и наверняка попробует. Иди первым, Ниссе, и открывай мне двери!

– Апчхи, не забудь тарелки! – чихнув, напомнил Ниссе Чих. – Ладно, я их сам возьму. А не то ты наверняка уронишь.

Пассажиры, широко раскрыв глаза, смотрели, как Крендель нёс торт.

– Вот это праздник! – обрадовался бургомистр. – Признайтесь, Пузансон, у вас в автобусе тортами не угощают.

Управляющий в углу ещё больше надулся.

– Дайте мне кусок побольше, – попросил Великолепсен. – Мне очень хочется чего-нибудь вкусненького.



– И мне тоже, – сказали хором фрёкен Сталь и прокурор Принцип.

– А мне кусочек поменьше, – проворчал Пузансон. – Сладкое вредно, а есть торты в поезде – особенно: живот и так постоянно подскакивает вверх-вниз, словно мяч.

– Апчхи, не у всех такие толстые животы, как у управляющего, – проворчал Ниссе Чих.