– Оно опасное?
– Да нет же, говорю тебе, не волнуйся. Просто сюрприз. До встречи!
И Гермиона отключилась.
Гарри расстроился:
– Ну вот, так всё было хорошо… Теперь места себе не найду, что они там нашли?
– Да ну, Гарри, что ты, Гермиону не знаешь? – возразила Джинни, – если бы действительно было что-то серьёзное, она не стала бы скрывать. А раз не сказала, значит, ерунда какая-нибудь. А кто и что искал в Хогвартсе?
– Да понимаешь, после истории с Тенью школы, я велел как следует проверить замок и всю прилегающую территорию, чтобы никаких потайных ходов и всего прочего. Дуэгар нагнал целую толпу волшебников, и они перетряхнули замок снизу доверху. Наверное, что-нибудь нашли. Но ты права, раз Гермиона спокойна, беспокоиться нечего.
Глава 2. Забытое святилище
Лондон приветливо встретил семейство Поттеров промозглым туманом, временами переходящим в дождь, словно напоминая, что отпуск закончился.
В министерстве Гарри выслушал длиннейший доклад Перси, а после его окончания, взвесив на руке толстый свиток, заметил:
– Знаешь, Перси, тебе надо было просто сказать: «За время твоего отпуска ничего важного не случилось», и всё, а ты замучил и себя, и меня.
Но, увидев, как вытянулось лицо заместителя, смягчился, и добавил:
– Но вообще, ты хорошо справился. Мы-то с тобой знаем, каких трудов на самом деле стоит вот это «ничего не случилось».
Перси облегчённо заулыбался и неожиданно зевнул. Гарри удивился:
– Что это с тобой? Я считал, ты зеваешь уже четвёртый раз. Ночь, что ли, не спал?
– Прости, Гарри, – смутился Перси, – сам не знаю, что со мной. Спал вроде нормально, но сейчас почему-то в сон клонит – сил нет.
– Ну, так отправляйся домой и выспись, как следует! – пожал плечами Гарри. – Только оставь кого-нибудь за себя.
– Спасибо, я, наверное, так и сделаю, – сказал Перси и снова раздирающе зевнул. Гарри пригляделся: глаза у зама были какие-то мутные, а лицо невыразительное и равнодушное.
– Послушай, а ты часом не заболел? Что-то мне глаза твои не нравятся. Может, вызвать бригаду из больницы святого Мунго? Пусть посмотрят, мало ли…
– Да ну, мне надо просто выспаться, в этом всё дело, – отмахнулся Перси и вышел, по дороге зацепившись за дверной косяк. Гарри нахмурился. Поведение заместителя ему нравилось всё меньше и меньше. «С похмелья он, что ли? Или накурился какой-нибудь магловской дряни? Да нет, Перси же на диете, он даже мяса не ест, какие уж наркотики! Ладно, он взрослый человек, сам разберётся. Теперь самое время повидаться с Гермионой. Интересно, что всё-таки они нашли?»
Гарри бросил в камин щепотку летучего пороха и приказал: «Хогвартс!»
Камин полыхнул зелёным и выше каминной решётки возник знакомый кабинет Дамблдора. За директорским столом сидела Гермиона и читала свиток.
– Привет, можно к тебе?
– А-а-а, Гарри, – улыбнулась Гермиона. – Не знаю уж, поздравлять тебя с выходом на работу или выражать соболезнование. Можно, конечно. Вообще-то я тебя давно жду.
Гарри отметил, что в улыбке Гермионы было куда меньше теплоты, чем обычно.
В директорском кабинете тоже произошли изменения. На окнах появились новые шторы, между шкафами стояли этажерки с яркими цветами и вообще, сразу было видно, что у кабинета теперь не хозяин, а хозяйка.
– Ну, рассказывай, – сказал Гарри, усаживаясь в кресло. – А то ты, понимаешь, туману нагнала, я всю голову сломал, пытаясь догадаться, что вы нашли.
– До такого даже ты, Гарри, ни за что бы не догадался, я уверена, – криво усмехнулась Гермиона. – Надеюсь, ты помнишь, что после окончания истории с Тенью Хогвартса ты приказал тщательно проверить настоящий Хогвартс, чтобы в нём не обнаружилось что-нибудь опасное?
Гарри кивнул:
– Помню, ну и как?
– Не торопись. Когда дети ушли на каникулы, профессор Дуэгар и его помощники перетряхнули замок и его окрестности буквально по камешку. Искали подземелья, тайные ходы, настороженные и забытые заклинания и всё такое. В общем, ничего интересного не нашли, так, всякую ерунду, – сказала Гермиона и неожиданно зевнула, прикрыв рот ладошкой. – Ох, прости, Гарри, что-то я…
Гарри нахмурился. Похоже, сонливость среди волшебников начала приобретать угрожающий характер.
– О чём это я? Ах, да… Ну, нашли какие-то полузасыпанные погреба, тайные ходы, которыми пользовались Фред и Джордж; за пределами замка – всякие черепки и прочую археологическую ерунду, но вот в Большом зале…
– Да что, наконец, в Большом зале? Что ты из меня душу-то тянешь?
– Дуэгар с помощью заклинания обнаружил под плитами пола пустоту. Когда пол вскрыли, причём прямо под столом Гриффиндора, открылся подземный ход. Соблюдая все мыслимые и немыслимые предосторожности, в него спустились сначала Дуэгар, а потом я с Моргаузой.
– Ты-то зачем?!
– Затем, что я директор школы, ты не забыл? Как видишь, со мной ничего не случилось, ну и зрелище, надо сказать, стоило того. Короче говоря, мы нашли святилище. Очень старое, примерно V века, но это мы потом поняли.
Гарри насторожился. V –век – это ведь Артуровы времена!
– Кому или чему посвящено святилище, установили?
– А как же, – хмыкнула Гермиона, – установили. Ты прочно сидишь? Да? Ну, ладно. Оно посвящено тебе.
– Да ну, брось, – отмахнулся Гарри. – Раньше я не замечал за тобой тяги к таким шуточкам.
– А я и не шучу. Там, видишь ли, стоит твоя статуя.
– Чья-чья статуя? – тупо переспросил обалдевший Гарри.
– Твоя, – терпеливо, повторила Гермиона. – Хочешь взглянуть?
– Лучше потом, – дрогнувшим голосом сказал Гарри, когда до него дошло, что Гермиона и правда не шутит. – Рассказывай дальше.
– Да, в общем, рассказывать-то особенно и нечего. Зал вырублен в скальном монолите. В нём нет никаких украшений, только скульптура и алтарь. На алтаре лежал букет полевых цветов, каким-то чудом не рассыпавшийся в пыль, кувшины с зерном и, видимо, с вином, но от вина ничего не осталось. Невилл как увидел эти цветы и зерно, аж затрясся. Наложил на них сохраняющие заклятие и утащил к себе.
Статуя сделана довольно грубо, но несомненное сходство с оригиналом угадывается. Очков, правда, нет. Сначала-то мы засомневались, но потом Моргауза нашла у подножья статуи шкатулку со свитком. Текст был на древнеанглийском, но она перевела. Это святилище, Гарри, возвела в твою честь Моргана.
Гарри сглотнул, ему стало совсем худо.
– Оказывается, ты даже в V веке не удержался и затащил в постель первую попавшуюся женщину! – холодно сказала Гермиона.
– Это ещё неизвестно, кто кого затащил. Меня не спросили!
–Ты что, вещь? Шкаф или стул? – голос Гермионы позванивал льдинками.
– Ну, Гермиона, я не пойму, ты что, меня ревнуешь к женщине, которая умерла полторы тысячи лет назад?
– Честно говоря, да… – тихо сказала Гермиона, – сама себе удивляюсь, а вот, поди ж ты…
Гарри вздохнул и стал объяснять, хотя объяснять ему ничего не хотелось.
– Дело было в подземельях сидов. После драки с крысолюдами и встречи с царицей Медб нас с Дуэгаром отвели в воинские термы, а потом накормили и развели по спальням. Точнее говоря, комната-то была общая, но в толще скалы сделали этакие альковы и закрыли пологами. Я уже собирался спать, вдруг, слышу – шаги. Ну, думаю, опять крысолюд, сейчас я его… А это Моргана оказалась. Стоит, закутавшись в плащ, и говорит: «Я молилась Великой богине, и она благословила эту ночь!» А потом сбрасывает плащ, а под ним – ничего. Ну что мне было делать? Убегать или под ложем прятаться? Моргана была жрицей, кто её знает, как она восприняла бы отказ. Ну, и вообще… А под утро она ушла.
– И эта ночь ей так понравилась, что она возвела в твою честь святилище в Хогвартсе! – всё ещё ехидно, но потихоньку остывая, заметила Гермиона.
– Про святилище я тогда ничего не знал, и вообще услышал про него вот только сейчас от тебя! Второй раз она пришла ко мне в замке Артура, но, видно, почувствовала, что я не хочу её, и ушла, сказав напоследок, что после той, первой ночи, она в тягости. А больше мы не виделись. Вот и всё…
– Ладно, Гарри, мужчины есть мужчины, видно, с этим ничего не поделаешь. Да и вообще, у тебя жена есть, пусть она о твоей нравственности и заботится.
– Похоже, в ближайшую сотню лет мне от этой ночи не отмыться, – тяжело вздохнул Гарри. – Ладно, давай пока забудем о ней, хорошо? Что ещё интересного было в свитке?
– Открылся новый, совершенно неожиданный взгляд на основание Хогвартса. Оказывается, Мерлин собрал Митру, Билиса, Морриган и Моргану[1] и устроил совет. Он говорил, что в мир пришёл Христос, а сила древних богов истаивает. И вот, чтобы сохранить её, Мерлин предложил создать средоточие британской магии – Хогвартс – и влить в него силы уходящих богов и богинь.
– Ну, это-то я знаю, – сказал Гарри, радуясь, что разговор свернул с опасной темы.
– Откуда?
– А я этот совет видел в омуте памяти Волан-де-Морта в Тени Хогвартса, я же тебе рассказывал.
– Ничего ты мне не рассказывал, я бы ни за что не забыла такое!
– Ну, извини, выходит, забыл, закрутился…
– Но ты хоть понимаешь, что это означает?!
– Ну-у-у…
– Во-первых, Хогвартс оказался как минимум на пятьсот лет старше официальной даты основания, а, во-вторых, имена основателей теперь под сомнением! То есть, может, они и были первыми деканами факультетов, но основали Хогвартс совсем не они, и магия его стен – не их.
– А какая разница-то?
– Не знаю. Но всегда лучше знать, чем не знать! – задрала нос Гермиона.
– Ну да, с этим не поспоришь… А что сказала Моргауза?
– Да ничего особенного. Этак пакостно ухмыльнулась и сообщила, что не узнаёт свою сестрицу-тихоню.
– Да я не про это, а про основание Хогвартса!
– А про него Моргауза ничего не знает. Наверное, ей отрубили голову раньше, – мстительно сказала Гермиона.
– Ну, в общем, пока ничего страшного я не вижу, – пожал плечами Гарри. – Разве что Бинсу придётся переделывать лекции по истории школы. Заделаем пол и забудем про это святилище.